Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leggen op drie essentiële doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

Voor het programma dat het huidige programma Cultuur 2000 vanaf 2007 zal opvolgen stelt de Commissie dan ook voor om het aantal doelstellingen terug te brengen en het zwaartepunt te leggen bij drie prioritaire thema's: de mobiliteit van mensen die in de culturele sector werkzaam zijn, de verspreiding van kunstwerken, en de interculturele dialoog.

C'est pourquoi la Commission envisage de réduire à trois le nombre d'objectifs du programme qui remplacera «Culture 2000» à partir de 2007: la mobilité des personnes travaillant dans le secteur culturel, la circulation des oeuvres d'art et le dialogue interculturel.


1. Gemeenschappelijke projecten kunnen bijdragen tot een succesvolle Ö De Õ implementatie van het masterplan inzake luchtverkeersbeveiligingbeheer Ö kan worden ondersteund door gemeenschappelijke projecten Õ. Dergelijke Ö Deze Õ projecten dragen bij aan de doelstellingen van deze verordening, d.w.z. verbetering van de prestaties van het Europese luchtvaartsysteem op kerngebieden als capaciteit en vlucht- en kostenefficiëntie, alsmede milieuduurzaamheid, binnen het kader van de veiligheidsdoelstellingen, die van de hoogste orde zijn. ...[+++]

1. Des projets communs sont susceptibles de Ö soutenir Õ contribuer au succès de la mise en œuvre du plan directeur GTA. Ces projets contribuent à la réalisation des objectifs du présent règlement visant à améliorer la performance du système aéronautique européen dans des domaines clés comme la capacité, l’efficacité des vols, l’efficacité économique et la viabilité environnementale, dans le respect des objectifs impératifs de sécurité. ð Les projets communs visent à déployer en temps utile, d'une manière coordonnée et synchronisée, les fonctionnalités ATM permettant de réaliser les changements opérationnels essentiels déterminés dans le ...[+++]


In het raam van de interim-regering ligt de prioriteit van de minister in eerste instantie bij het geven van impulsen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van drie essentiële doelstellingen van het beleid voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen :

Dans le cadre du gouvernement intérimaire, la priorité du ministre est avant tout de donner les impulsions nécessaires à la concrétisation de trois objectifs essentiels de la politique d'égalité des femmes et des hommes:


Zoals voornoemd voorstel heeft de wet van 22 juni 2005 drie essentiële doelstellingen : de eigen middelen voor KMO's versterken (en dus de schuldopbouw verminderen die het gevolg is van op korte termijn fiscaal aantrekkelijke leningen), België fiscaal aantrekkelijker maken voor buitenlandse investeerders en niet in het minst de nadelige effecten opvangen van het Europees verbod om het fiscaal aantrekkelijk statuut van coördinatiecentra na 2010 te handhaven.

Tout comme la proposition précitée, la loi du 22 juin 2005 poursuit trois objectifs essentiels: renforcer les fonds propres des PME (et donc réduire l'endettement qui résulte d'emprunts fiscalement intéressants à court terme), rendre le contexte fiscal belge plus attractif pour les investisseurs étrangers et, surtout, compenser les effets néfastes de l'interdiction européenne de maintenir le statut fiscalement avantageux des centres de coordination après 2010.


In het raam van de interim-regering ligt de prioriteit van de minister in eerste instantie bij het geven van impulsen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van drie essentiële doelstellingen van het beleid voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen :

Dans le cadre du gouvernement intérimaire, la priorité du ministre est avant tout de donner les impulsions nécessaires à la concrétisation de trois objectifs essentiels de la politique d'égalité des femmes et des hommes:


Zoals voornoemd voorstel heeft de wet van 22 juni 2005 drie essentiële doelstellingen : de eigen middelen voor KMO's versterken (en dus de schuldopbouw verminderen die het gevolg is van op korte termijn fiscaal aantrekkelijke leningen), België fiscaal aantrekkelijker maken voor buitenlandse investeerders en niet in het minst de nadelige effecten opvangen van het Europees verbod om het fiscaal aantrekkelijk statuut van coördinatiecentra na 2010 te handhaven.

Tout comme la proposition précitée, la loi du 22 juin 2005 poursuit trois objectifs essentiels: renforcer les fonds propres des PME (et donc réduire l'endettement qui résulte d'emprunts fiscalement intéressants à court terme), rendre le contexte fiscal belge plus attractif pour les investisseurs étrangers et, surtout, compenser les effets néfastes de l'interdiction européenne de maintenir le statut fiscalement avantageux des centres de coordination après 2010.


De achttien doelstellingen voor het hoofdstuk « justitie, veiligheid, migratie en sociale integratie » omvatten drie essentiële elementen, namelijk het drastisch terugschroeven van de illegale immigratie, de mensenhandel en het verlies aan mensenlevens ingevolge mislukte pogingen om de grenzen over te steken.

Les dix-huit objectifs du volet « justice, sécurité, migration et intégration sociale » comprennent plus particulièrement trois éléments essentiels: le souci de réduire drastiquement les niveaux d'immigration illégale, de trafic des êtres humains et de pertes de vies humaines suite à des tentatives ratées de franchir des frontières.


Bijgevolg maakt de bescherming van de soorten en ecosystemen die essentiële diensten voor de bestaansmiddelen en het welzijn leveren, zoals de bestuiving, sinds 2010 deel uit van de doelstellingen van Aichi voor de biodiversiteit uit het Verdrag inzake Biologische Diversiteit (CBD, één van de drie conventies van Rio).

Ainsi, la sauvegarde des espèces et des écosystèmes qui fournissent des services essentiels aux moyens de subsistance et au bien-être, comme la pollinisation, fait partie depuis 2010 des objectifs d'Aichi pour la biodiversité issus de la Convention sur la diversité biologique (CBD, une des trois conventions de Rio).


5. benadrukt dat om ervoor te zorgen dat de Doha-ronde afgezien van alle retoriek ook een echte ontwikkelingsronde wordt, de eerste prioriteit van de landbouwbesprekingen de instelling moet zijn van handelsregels die de ontwikkeling van de landbouw, de werkgelegenheid en de armoedebestrijding in de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen ten goede komt, zonder dat hierbij de basisdoelstellingen van het multifunctionele landbouwbeleid van de Europese Unie in gevaar mogen worden gebracht, en dat de EU met het oog hierop de nadruk moet leggen op drie essentiële doelstellingen:

5. insiste sur le fait que, pour que le cycle de Doha soit, dans les faits et pas uniquement dans les principes, un véritable cycle de développement, la première des priorités, s'agissant des négociations sur l'agriculture, doit être la définition de règles commerciales qui stimulent le développement agricole, l'emploi et la lutte contre la pauvreté dans les pays en développement ainsi que dans les pays les moins développés, tout en préservant les objectifs essentiels de la politique de l'Union européenne en matière d'agriculture mult ...[+++]


Wat het vertrekpunt van de lidstaten ook is, het is duidelijk dat de ontwikkeling van effectieve strategische plannen voor het aanpakken van armoede en sociale uitsluiting in de context van de door alle lidstaten overeengekomen gemeenschappelijke doelstellingen aan drie essentiële voorwaarden moet beantwoorden:

Quel que soit le point de départ choisi, il est clair que trois aspects critiques doivent présider à la mise au point de plans stratégiques efficaces de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale dans le respect des objectifs communs adoptés par tous les États membres:


w