Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op het leggen van trottoirs
Een schip aan de ketting leggen
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Op een schip beslag leggen
Ten laste leggen
Ter inzage leggen
Ter visie leggen
Tewerkstelling op zondag
Zondag

Vertaling van "leggen tot zondag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tewerkstelling op zondag

occupation au travail le dimanche


toelage voor dienstprestaties uitgevoerd op een zaterdag, een zondag, een feestdag of tijdens de nacht

allocation pour prestations de service effectuées le samedi, le dimanche, un jour férié ou durant la nuit


groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

installer une toiture végétalisée


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

mettre arrêt sur un navire


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées


ter inzage leggen | ter visie leggen

mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

poser des tuiles non mécaniques


belasting op het leggen van trottoirs

taxe sur la construction des trottoirs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden heeft bij unanimiteit besloten de minister van Binnenlandse Zaken aan te bevelen bij hoogdringendheid de mogelijkheid te verduidelijken om de regularisatieformulieren neer te leggen tot zondag 30 januari 2000 om middernacht, hetzij op zijn kabinet, hetzij op het secretariaat van de Commissie voor de regularisaties, wanneer de gemeentelijke burelen hun eventuele bijkomende openingsuren van zaterdag en zondag hebben afgesloten. »

« La commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat a, à l'unanimité, décidé de recommander au ministre de l'Intérieur de veiller à clarifier d'urgence la possibilité d'un dépôt des formulaires de régularisation jusqu'au dimanche 30 janvier 2000 à minuit, soit auprès de son cabinet, soit auprès du secrétariat de la Commission des régularisations, lorsque les bureaux communaux auront terminé leur période d'ouverture additionnelle éventuelle de ce samedi et de ce dimanche».


Art. 2. Volgende collectieve vakantiedata worden in 2016 verplicht vastgelegd : - drie opeenvolgende weken vast te leggen op ondernemingsvlak en te nemen tussen maandag 11 juli 2016 en vrijdag 5 augustus 2016; - feestdag van zondag 1 mei 2016 wordt op maandag 31 oktober 2016 genomen; - feestdag van zondag 25 december 2016 wordt op maandag 26 december 2016 genomen.

Art. 2. Les vacances collectives sont obligatoirement fixées en 2016 aux dates suivantes : - trois semaines consécutives à fixer au niveau de l'entreprise et à prendre entre le lundi 11 juillet 2016 et le vendredi 5 août 2016; - le jour férié du dimanche 1 mai 2016 sera pris le lundi 31 octobre 2016; - le jour férié du dimanche 25 decembre 2016 sera pris le lundi 26 décembre 2016.


Het Hof wees erop dat de arbeidstijdenrichtlijn als een gezondheids- en veiligheidsrichtlijn is vastgesteld en dat de Raad buiten zijn bevoegdheden heeft gehandeld door de bepaling over de zondag op te nemen aangezien de Raad verzuimd had "om uit te leggen waarom de zondag, als wekelijkse rustdag, een nauwer verband zou hebben met de gezondheid en de veiligheid van de werknemers dan een andere dag van de week".

Elle soulignait que la directive sur le temps de travail a été adoptée en tant que directive sur la santé et la sécurité et maintenait que le Conseil avait outrepassé ses pouvoirs en incluant une disposition sur le dimanche, car il «était resté en défaut d’expliquer en quoi le dimanche, comme jour de repos hebdomadaire, présenterait un lien plus important avec la santé et la sécurité des travailleurs qu’un autre jour de la semaine».


Op zondag 10 februari wilde een groep Istrische vluchtelingen in het Sloveense Rodik een krans leggen ter nagedachtenis van de 97 leden van de Italiaanse financiële politie (voor het merendeel gelegerd in de kazerne te Campo Marzio, prov. Triëst) die indertijd door Joegoslavische partizanen waren gevangen genomen en ter dood gebracht door hen nabij het dorpje Rodik in de afgrond te storten.

Le dimanche 10 février, pour rendre hommage aux 97 agents du fisc déportés par des partisans yougoslaves, principalement à partir de la caserne de Campo Marzio (Trieste), et jetés dans un précipice près du village de Roditti, un groupe d'exilés d'Istrie voulait déposer une couronne de laurier en leur mémoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° de inzameling heeft een permanent karakter; 10° de winkel van het kringloopcentrum is voor iedereen toegankelijk en heeft ruime openingsuren; het kringloopcentrum beperkt zich tot één sluitingsdag in de week en is wekelijks minstens 24 uren open; op zaterdag of zondag is het kringloopcentrum minstens 4 uur open; 11° de gecumuleerde winkeloppervlakte van het kringloopcentrum bedraagt minimum 400 m2 en komt overeen met een equivalent van minimum 1m2 per 250 inwoners in het vastgelegde verzorgingsgebied; 12° in de verkoopsruimte ...[+++]

9° la collecte a un caractère permanent; 10° le magasin du centre de récupération est accessible à tous et a de larges heures d'ouverture; le centre de récupération se limite à un jour de fermeture par semaine et est au moins ouvert 24 heures par semaine; le centre de récupération est ouvert au moins 4 heures le samedi ou le dimanche; 11° la superficie cumulée du magasin du centre de récupération est de 400 m au moins et correspond à un équivalent de 1 m au moins par 250 habitants de la zone desservie; 12° dans l'espace de vente ...[+++]


Op 30 maart 2007 hebben de sociale partners in een eenparig advies voorgesteld om, voor die ene keer in de eeuw dat 1 mei en Hemelvaartsdag samenvallen, de inhaaldag vast te leggen op zondag 10 augustus.

Le 30 mars 2007, les partenaires sociaux ont publié un avis unanime proposant que, pour la seule fois du siècle où le 1 mai et le jour de l'Ascension coïncident, le jour de récupération soit fixé au dimanche 10 août.


De leider van de Arabisch Europese Liga (AEL), die geen toestemming kreeg van de burgemeester om op zondag 21 april 2002 in Antwerpen een betoging te organiseren, en die geconfronteerd werd met een samenscholingsverbod in Antwerpen op dezelfde dag, wenste zich daar niet bij neer te leggen.

Le dirigeant de la Ligue arabe européenne (LAE), qui n'a pas été autorisé par le bourgmestre à organiser une manifestation à Anvers le 21 avril 2002 et qui s'est heurté à une interdiction des rassemblements le même jour à Anvers, n'a pas daigné s'y soumettre.


De verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie (EU EOM) in Senegal heeft zondag de hoogste juridische instantie van het land verzocht uit te leggen waarom ze bepaalde kandidaturen voor het presidentschap heeft aanvaard en er andere heeft verworpen.

La mission d'observation électorale de l'Union européenne (MOE UE) au Sénégal a demandé dimanche à la plus haute instance juridique du pays d'expliquer pourquoi elle avait accepté certaines candidatures à la présidentielle et en avait rejeté d'autres.


Bij beschikking van de beslagrechter d.d. 29 maart 1994 is machtiging verleend om bewarend beslag te leggen op de goederenvoorraad en op het exploitatiematerieel van een drankgelegenheid te Jemappes, alsook op het geld dat zich op zaterdag 2, zondag 3 en maandag 4 april 1994 in de kassa's van die zaak bevond.

Une ordonnance du juge des saisies du 29 mars 1994 autorisait une saisie mobilière conservatoire sur le stock, le matériel d'exploitation et les recettes se trouvant dans les caisses d'un débit de boissons situé à Jemappes, les samedi 2, dimanche 3 et lundi 4 avril 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen tot zondag' ->

Date index: 2021-01-16
w