Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de ketting leggen
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Beslag leggen op
Een schip aan de ketting leggen
Expansief paranoïd
Fanatiek
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
In beslag nemen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Neventerm
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Op een schip beslag leggen
Paranoïd
Psychopathisch
Querulant
Sensitief paranoïd
Sociopathisch
Ten laste leggen
Ter inzage leggen
Ter visie leggen

Traduction de «leggen twijfelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

installer une toiture végétalisée


ter inzage leggen | ter visie leggen

mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

poser des tuiles non mécaniques


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

mettre arrêt sur un navire


aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen

mettre à la chaîne | saisir


geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp

Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister twijfelt of de regering meer gewicht in de schaal kan leggen bij de Raad van State dan het Parlement.

Le ministre doute que le gouvernement ait plus de poids à l'égard du Conseil d'État que le Parlement.


De minister twijfelt of de regering meer gewicht in de schaal kan leggen bij de Raad van State dan het Parlement.

Le ministre doute que le gouvernement ait plus de poids à l'égard du Conseil d'État que le Parlement.


1. Wanneer de douane twijfelt aan de oorsprong van de producten, kan zij de aangever verzoeken haar binnen een door haar te bepalen redelijke termijn bewijsstukken over te leggen zodat zij de juistheid van de vermelding van de oorsprong in de aangifte kan controleren of dat aan de in artikel 18 van deze bijlage bepaalde voorwaarden is voldaan.

1. En cas de doute quant au caractère originaire des produits, les autorités douanières peuvent demander au déclarant de produire, dans un délai raisonnable indiqué par elles, tout élément de preuve dont il dispose aux fins de vérifier l’exactitude de l’indication de l’origine figurant dans l’attestation, ou le respect des conditions prévues à l’article 18 de la présente annexe.


1. Wanneer de douane twijfelt aan de oorsprong van de producten, kan zij de aangever verzoeken haar binnen een door haar te bepalen redelijke termijn bewijsstukken over te leggen zodat zij de juistheid van de vermelding van de oorsprong in de aangifte kan controleren of dat aan de in artikel 18 van deze bijlage bepaalde voorwaarden is voldaan.

1. En cas de doute quant au caractère originaire des produits, les autorités douanières peuvent demander au déclarant de produire, dans un délai raisonnable indiqué par elles, tout élément de preuve dont il dispose aux fins de vérifier l’exactitude de l’indication de l’origine figurant dans l’attestation, ou le respect des conditions prévues à l’article 18 de la présente annexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
203. wijst erop dat in artikel 3, lid 1 van Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad van 19 december 2002 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken voor het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd , wordt bepaald dat voorafgaand aan de oprichting van een uitvoerend agentschap een kosten-batenanalyse moet worden gemaakt, waarin rekening moet worden gehouden met verschillende factoren; betreurt dat de Commissie niet in de gelegenheid was de Rekenkamer vooraf een bevredigende kosten-batenanalyse van de oprichting van een uitvoerend agentschap voor te leggen; twijfelt evenals d ...[+++]

203. fait observer que le règlement (CE) n° 58/2003 du Conseil du 19 décembre 2002 portant statut des agences exécutives chargées de certaines tâches relatives à la gestion de programmes communautaires requiert, en son article 3, paragraphe 1, une analyse coûts/avantages tenant compte de plusieurs facteurs avant que la demande de création d'une agence exécutive puisse être faite; déplore que la Commission n'ait pas été en mesure de soumettre à la Cour, dès le départ, une analyse satisfaisante coûts/avantages de la création d'une agence exécutive; reste dubitatif, à l'instar de la Cour, quant à la qualité de la version révisée de l'anal ...[+++]


202. wijst erop dat in artikel 3, lid 1 van Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad van 19 december 2002 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken voor het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd, wordt bepaald dat voorafgaand aan de oprichting van een uitvoerend agentschap een kosten-batenanalyse moet worden gemaakt, waarin rekening moet worden gehouden met verschillende factoren; betreurt dat de Commissie niet in de gelegenheid was de Rekenkamer vooraf een bevredigende kosten-batenanalyse van de oprichting van een uitvoerend agentschap voor te leggen; twijfelt evenals de ...[+++]

202. fait observer que le règlement (CE) n° 58/2003 du Conseil du 19 décembre 2002 portant statut des agences exécutives chargées de certaines tâches relatives à la gestion de programmes communautaires requiert, en son article 3, paragraphe 1, une analyse coûts/avantages tenant compte de plusieurs facteurs avant que la demande de création d'une agence exécutive puisse être faite; déplore que la Commission n'ait pas été en mesure de soumettre à la Cour, dès le départ, une analyse satisfaisante coûts/avantages de la création d'une agence exécutive; reste dubitatif, à l'instar de la Cour, quant à la qualité de la version révisée de l'anal ...[+++]


203. wijst erop dat in artikel 3, lid 1 van Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad van 19 december 2002 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken voor het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd , wordt bepaald dat voorafgaand aan de oprichting van een uitvoerend agentschap een kosten-batenanalyse moet worden gemaakt, waarin rekening moet worden gehouden met verschillende factoren; betreurt dat de Commissie niet in de gelegenheid was de Rekenkamer vooraf een bevredigende kosten-batenanalyse van de oprichting van een uitvoerend agentschap voor te leggen; twijfelt evenals d ...[+++]

203. fait observer que le règlement (CE) n° 58/2003 du Conseil du 19 décembre 2002 portant statut des agences exécutives chargées de certaines tâches relatives à la gestion de programmes communautaires requiert, en son article 3, paragraphe 1, une analyse coûts/avantages tenant compte de plusieurs facteurs avant que la demande de création d'une agence exécutive puisse être faite; déplore que la Commission n'ait pas été en mesure de soumettre à la Cour, dès le départ, une analyse satisfaisante coûts/avantages de la création d'une agence exécutive; reste dubitatif, à l'instar de la Cour, quant à la qualité de la version révisée de l'anal ...[+++]


24. wijst erop dat in artikel 3, lid 1 van Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad van 19 december 2002 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken voor het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd wordt bepaald dat voorafgaand aan de oprichting van een uitvoerend agentschap een kosten-batenanalyse moet worden gemaakt, waarin rekening moet worden gehouden met verschillende factoren; betreurt dat de Commissie niet in de gelegenheid was de Rekenkamer vooraf een bevredigende kosten-batenanalyse van de oprichting van een uitvoerend agentschap voor te leggen; twijfelt evenals de R ...[+++]

24. fait observer que le règlement (CE) n° 58/2003 du Conseil du 19 décembre 2002 portant statut des agences exécutives chargées de certaines tâches relatives à la gestion de programmes communautaires requiert, en son article 3, paragraphe 1, une analyse coûts/avantages tenant compte de plusieurs facteurs avant que la demande de création d'une agence exécutive puisse être faite; déplore que la Commission n'ait pas été en mesure de soumettre à la Cour des comptes européenne, dès le départ, une analyse satisfaisante coûts/avantages de la création d'une agence exécutive; reste dubitatif, à l'instar de la Cour des comptes européenne, quant ...[+++]


24. wijst erop dat in artikel 3, lid 1 van Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad van 19 december 2002 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken voor het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd wordt bepaald dat voorafgaand aan de oprichting van een uitvoerend agentschap een kosten-batenanalyse moet worden gemaakt, waarin rekening moet worden gehouden met verschillende factoren; betreurt dat de Commissie niet in de gelegenheid was de Rekenkamer vooraf een bevredigende kosten-batenanalyse van de oprichting van een uitvoerend agentschap voor te leggen; twijfelt evenals de R ...[+++]

24. fait observer que le règlement (CE) n° 58/2003 du Conseil du 19 décembre 2002 portant statut des agences exécutives chargées de certaines tâches relatives à la gestion de programmes communautaires requiert, en son article 3, paragraphe 1, une analyse coûts/avantages tenant compte de plusieurs facteurs avant que la demande de création d'une agence exécutive puisse être faite; déplore que la Commission n'ait pas été en mesure de soumettre à la Cour des comptes européenne, dès le départ, une analyse satisfaisante coûts/avantages de la création d'une agence exécutive; reste dubitatif, à l'instar de la Cour des comptes européenne, quant ...[+++]


Zolang er geen waterbeheerplannen zijn vastgesteld of in het in artikel 2, § 1, tweede lid, vermelde geval geldt die verwijzing overeenkomstig artikel 8, § 3, derde lid van het decreet als een verplichting als de overheid twijfelt over het al dan niet optreden van een schadelijk effect en de op te leggen voorwaarden om dat effect te voorkomen, te beperken, te herstellen of te compenseren.

Aussi longtemps qu'aucun plan de gestion des eaux n'a été fixé ou dans le cas visé à l'article 2, § 1, alinéa deux, ce renvoi constitue, conformément à l'article 8, § 3, alinéa trois, du décret, une 'obligation lorsque l'autorité publique a des doutes sur la manifestation ou non d'un effet nocif et les conditions à imposer pour prévenir, atténuer, réparer ou compenser cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen twijfelt' ->

Date index: 2022-02-19
w