Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de ketting leggen
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Beslag leggen op
Een schip aan de ketting leggen
Expansief paranoïd
Fanatiek
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
In beslag nemen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Neventerm
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Op een schip beslag leggen
Paranoïd
Psychopathisch
Querulant
Sensitief paranoïd
Sociopathisch
Ten laste leggen
Ter inzage leggen
Ter visie leggen

Traduction de «leggen vindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

installer une toiture végétalisée


ter inzage leggen | ter visie leggen

mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

poser des tuiles non mécaniques


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

mettre arrêt sur un navire


aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen

mettre à la chaîne | saisir


geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp

Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen vindt hoofdzakelijk haar rechtsgrond in artikel 2, derde en vierde lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector.

L'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté pour signature trouve principalement son fondement juridique dans l'article 2, alinéas 3 et 4, de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public.


51. kan niet genoeg benadrukken dat de EU actief betrokken moet zijn bij de mensenrechtenmechanismen van de VN, met inbegrip van de Mensenrechtenraad; spoort lidstaten daarom aan resoluties te steunen, actief deel te nemen aan debatten en interactieve dialogen en verklaringen af te leggen; vindt het zeer prijzenswaardig dat de EU steeds meer haar toevlucht neemt tot regio-overschrijdende initiatieven die hebben geleid tot een aantal positieve resultaten zoals de resolutie van de Mensenrechtenraad over geweld tegen LGBTI-personen;

51. ne peut souligner avec assez de force l'importance de la participation active de l'Union aux mécanismes des Nations unies en matière de droits de l'homme, et notamment au Conseil des droits de l'homme; encourage les États membres à agir en ce sens en soutenant des résolutions, en prenant une part active aux débats et aux dialogues interactifs et en publiant des déclarations; soutient vivement le recours croissant, par l'Union européenne, aux initiatives transrégionales, qui ont eu de nombreux résultats positifs, tels que la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la violence à l'encontre des personnes LGBT ...[+++]


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen vindt hoofdzakelijk haar rechtsgrond in artikel 2, derde lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector.

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté trouve principalement son fondement légal dans l'article 2, alinéa 3, de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public.


3. beklemtoont dat de ontwikkelde landen in de vermindering van CO2-emissies het voortouw moeten nemen en denkt dat de invoering van normen, etiketteringsvoorschriften en certificaten enorme mogelijkheden inhoudt om het energieverbruik te verminderen en daarmee de klimaatverandering tegen te gaan; vraagt de lidstaten om hun regelgeving op de handel in emissierechten te verstrengen door een minimum prijs voor koolstof vast te leggen; vindt dat het mechanisme voor milieuvriendelijke ontwikkeling niet aan de behoeften van de kwetsbaarste landen beantwoordt;

3. souligne que les pays développés doivent montrer l'exemple en réduisant les émissions de CO2; estime que l'élaboration de critères, l'étiquetage et la certification peuvent considérablement contribuer à réduire la consommation d'énergie et, partant, à lutter contre le changement climatique; invite les États membres à renforcer leur réglementation relative au système communautaire d'échanges de quotas d'émissions (SCEQE) par la fixation d'un prix minimal pour le carbone; estime que le Mécanisme de développement propre (MDP) n'a pas permis de répondre aux besoins des pays les plus vulnérables;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. herinnert eraan dat de Bazel-II-overeenkomst en de komende herziening daarvan als wereldwijde norm bedoeld zijn, en dringt er bij de VS op aan Bazel II snel ten uitvoer te leggen; vindt het daarom uitermate zorgwekkend dat de beperkingen die in reactie op de crisis in verschillende nationale wetgevingen zijn vastgelegd (met name de Amerikaanse Wall Street Reform and Consumer Protection Act, die de erkenning van externe ratings beperkt) zouden kunnen leiden tot een ernstige versnippering van de toepassing van deze internationale norm; merkt voorts op dat samenhangende we ...[+++]

31. rappelle que l'accord de Bâle II, et sa prochaine révision, doit bien être compris comme une norme mondiale et demande instamment aux États-Unis de mettre en œuvre cet accord dans les plus brefs délais; est par conséquent très préoccupé par le fait que les restrictions introduites par diverses législations nationales en réponse à la crise (notamment, aux États-Unis, la loi sur la réforme de Wall Street et la protection des consommateurs, qui limite la reconnaissance des notations extérieures) risquent de se traduire par une grave fragmentation au niveau de l'application de cette norme mondiale; observe, en outre, que des règles com ...[+++]


30. herinnert eraan dat de Bazel-II-overeenkomst en de komende herziening daarvan als wereldwijde norm bedoeld zijn, en dringt er bij de VS op aan Bazel II snel ten uitvoer te leggen; vindt het daarom uitermate zorgwekkend dat de beperkingen die in reactie op de crisis in verschillende nationale wetgevingen zijn vastgelegd (met name de Amerikaanse Wall Street Reform and Consumer Protection Act, die de erkenning van externe ratings beperkt) zouden kunnen leiden tot een ernstige versnippering van de toepassing van deze internationale norm; merkt voorts op dat samenhangende we ...[+++]

30. rappelle que l'accord de Bâle II, et sa prochaine révision, doit bien être compris comme une norme mondiale et demande instamment aux États-Unis de mettre en œuvre cet accord dans les plus brefs délais; est par conséquent très préoccupé par le fait que les restrictions introduites par diverses législations nationales en réponse à la crise (notamment, aux États-Unis, la loi sur la réforme de Wall Street et la protection des consommateurs, qui limite la reconnaissance des notations extérieures) risquent de se traduire par une grave fragmentation au niveau de l'application de cette norme mondiale; observe, en outre, que des règles com ...[+++]


Het besluit dat wij de eer hebben ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, vindt zijn rechtsgrond in de artikelen 12 en 13 van de programmawet van 8 juni 2008.

L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté trouve son fondement juridique dans les articles 12 et 13 de la loi-programme du 8 juin 2008.


Het besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, vindt zijn rechtsgrond in de artikelen 363 en 364 van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen.

L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre majesté trouve son fondement juridique dans les articles 363 et 364 de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses.


13. dringt er bij de regeringen op aan de WHO-campagne "Vision 2020" te verwezenlijken door de ontwikkeling en beoordeling van nationale plannen ter voorkoming van blindheid, en deze uiterlijk in 2007 ten uitvoer te leggen; vindt het schokkend dat elk jaar meer dan 1 miljoen kinderen blind worden als gevolg van oorzaken die voorkomen hadden kunnen worden en beschouwt het doel om dit soort blindheid bij kinderen uit te roeien als een prioriteit voor alle beschaafde landen;

13. prie instamment les gouvernements de donner suite à la campagne «Vision 2020» de l'OMS, en élaborant et en évaluant les plans nationaux de prévention de la cécité, qui devront être mis en œuvre d'ici 2007; juge effroyable le fait que plus d'un million d'enfants soient atteints chaque année de cécité alors que ces cas pourraient être évités, et considère que l'élimination des cas évitables de cécité infantile constitue un objectif prioritaire pour toute nation civilisée;


Het besluit dat de Regering de eer heeft aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, vindt zijn wettelijke grondslag in artikel 15 van de wet van 17 maart 1997 betreffende de financiering van het HST-project, zoals gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999.

L'arrêté que le Gouvernement à l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté trouve son fondement légal dans l'article 15 de la loi du 17 mars 1997 relative au financement du projet TGV, tel que modifié par la loi du 3 mai 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen vindt' ->

Date index: 2021-03-27
w