Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de ketting leggen
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Beslag leggen op
Een schip aan de ketting leggen
Expansief paranoïd
Fanatiek
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
In beslag nemen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Neventerm
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Op een schip beslag leggen
Paranoïd
Psychopathisch
Querulant
Sensitief paranoïd
Sociopathisch
Ten laste leggen
Ter inzage leggen
Ter visie leggen

Traduction de «leggen voor heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

installer une toiture végétalisée


ter inzage leggen | ter visie leggen

mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

poser des tuiles non mécaniques


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

mettre arrêt sur un navire


aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen

mettre à la chaîne | saisir


geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp

Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de aanslagen in Parijs besliste de regering om veiligheidsredenen het dreigingsniveau in ons land tot 4 op te trekken, delen van het openbaar vervoer stil te leggen en heel wat culturele instellingen te sluiten, onder meer de federale wetenschappelijke instellingen (FWI's) waarvoor u bevoegd bent.

À la suite des attentats de Paris, le gouvernement fédéral a, pour des raisons de sécurité, relevé le niveau d'alerte à 4 dans le pays et imposé la fermeture des transports publics ainsi que de nombreux lieux culturels parmi lesquels les établissements scientifiques fédéraux (ESF) dont vous avez la charge.


Er zijn reeds acht inbreukprocedures tegen verschillende lidstaten aanhangig gemaakt [26].Tenslotte zal de onlangs goedgekeurde richtlijn over instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening [27], die de vrije verlening van bedrijfspensioendiensten in heel Europa en het vrije verkeer van kapitalen in deze sector moet waarborgen, bedrijvengroepen die over heel Europa actief zijn, de mogelijkheid bieden om pan-Europese pensioenfondsen aan te leggen, wat de a ...[+++]

Huit procédures d'infraction contre différents États membres ont d'ores et déjà été entamées [26]. Enfin, la directive récemment adoptée sur les institutions de retraite professionnelle, qui vise à garantir la liberté de la fourniture de services de retraite professionnelle en Europe, ainsi que la libre circulation des capitaux dans ce secteur, permettra aux groupes paneuropéens de compagnies d'établir des fonds de pension paneuropéens, qui faciliteront la mobilité de l'emploi au sein de ce groupe [27].


eLearning-initiatieven die gebaseerd zijn op schooljumelages via internet en het pedagogisch gebruik van informatie- en communicatietechnologieën (elearning), bieden heel wat mogelijkheden om contacten tussen leerlingen van verschillende taalgemeenschappen te leggen.

Les approches axées sur l'e-learning, le jumelage entre écoles par le biais d'Internet et l'utilisation des TIC dans un contexte pédagogique (e-learning) offrent de nombreuses possibilités de contacts entre les élèves d'autres communautés linguistiques.


Tijdens een tweede fase leren de jongeren dat heel wat voor plaatselijke leefgemeenschappen belangrijke beslissingen op een hoger niveau (vooral op Europees vlak) worden genomen. Voor een vlotte wisselwerking tussen verschillende niveaus is het zaak contacten te leggen en netwerken op te zetten.

Dans une seconde étape, les jeunes prennent conscience que toute une série de décisions affectant l'échelon local est prise à des niveaux de décision plus globaux, en particulier au niveau européen : un travail doit ainsi être effectué pour passer d'un niveau à l'autre en créant des liens et des réseaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder iemand de les te spellen of onwaardige verklaringen af te leggen, werken heel wat personen en instellingen geduldig en discreet aan de mentaliteitsverandering : NGO's, het Internationale Rode Kruis, de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen, de militairen, de Afghaanse universitairen, .

Loin des donneurs de leçons et loin des déclarations indignées, mais par un travail patient et discret, une série de personnes et d'institutions font évoluer les mentalités: les ONG, la Croix Rouge internationale, le Haut-Commissariat aux réfugiés, les militaires, les universitaires afghans, .


De heer Vankrunkelsven haalt het voorbeeld aan van een arts die met zekerheid weet dat zijn patiënt de dag nadien een bom zal leggen waarbij heel wat slachtoffers zullen vallen.

M. Vankrunkelsven cite l'exemple d'un médecin qui sait avec certitude que son patient se prépare à commettre le lendemain un attentat à la bombe qui fera un grand nombre de victimes.


benadrukt dat een functionele interne energiemarkt, ook voor diensten op het gebied van energie-efficiëntie, ertoe leidt dat de kosten van energiesystemen worden geoptimaliseerd, waarvan alle consumenten profiteren en waardoor de energie-efficiëntie en het concurrentievermogen in heel Europa aanzienlijk worden verbeterd; vraagt de lidstaten daarom het derde energiepakket volledig ten uitvoer te leggen ter waarborging van volledig ...[+++]

souligne qu'un marché intérieur de l'énergie fonctionnel, notamment pour les services en matière d'efficacité énergétique, permettra d'optimiser les coûts des systèmes énergétiques et, partant, d'en faire bénéficier tous les consommateurs et d'améliorer considérablement l'efficacité énergétique ainsi que la compétitivité à l'échelle européenne; demande, par conséquent, aux États membres de mettre en œuvre intégralement le troisième paquet énergétique afin de garantir des marchés énergétiques compétitifs et interconnectés pleinement opérationnels.


Het is niet mijn bedoeling om een uniforme regeling voor alle zones van heel het land op te leggen.

Je n'entends pas imposer un système uniforme pour l'ensemble des zones du pays.


De situatie van de verschillende patiënten is heel heterogeen waardoor het moeilijk en eerder te vermijden is om heel strikte criteria vast te leggen.

La situation des différents patients étant très hétérogène, il est difficile - et il est plutôt à éviter - de fixer des critères très stricts.


Daardoor wordt het met name mogelijk om minder vaak korte gevangenisstraffen op te leggen, die door de meerderheid van de deskundigen als heel schadelijk worden geacht.

Elles servent à limiter en particulier le recours aux courtes peines d'emprisonnement sur lesquelles la majorité des spécialistes s'accordent à dire combien elles sont nocives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen voor heel' ->

Date index: 2021-12-21
w