Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de ketting leggen
Belasting op het leggen van trottoirs
Beslag leggen op
Een schip aan de ketting leggen
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
In beslag nemen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Op een schip beslag leggen
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Ten laste leggen
Ter inzage leggen
Ter visie leggen

Traduction de «leggen waarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter inzage leggen | ter visie leggen

mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

poser des tuiles non mécaniques


groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

installer une toiture végétalisée


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

mettre arrêt sur un navire


aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen

mettre à la chaîne | saisir


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


belasting op het leggen van trottoirs

taxe sur la construction des trottoirs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
regels en procedures vast te leggen waarmee alle soorten vonnissen en rechterlijke beslissingen overal in de Unie erkend worden.

à établir des règles et des procédures pour assurer la reconnaissance, dans l'ensemble de l'Union, de toutes les formes de jugements et de décisions judiciaires.


Art. 32. De Regeringen en het College zijn gemachtigd om bij gezamenlijke en gelijktijdige besluiten één of meerdere gemeenschappelijke modellen van documenten vast te leggen waarmee de beheersing van de kennis, vaardigheden of competenties voor een beroep van één en/of meerdere en/of van alle leereenheden van een vormingsprofiel aangetoond of gecertificeerd worden.

Art. 32. Les Gouvernements et le Collège sont habilités à fixer, par arrêtés conjoints et simultanés, un ou des modèles commun(s) de documents attestant ou certifiant la maîtrise des savoirs, aptitudes et compétences professionnels d'une et/ou de plusieurs et/ou de toutes les unités d'acquis d'apprentissage d'un profil de formation.


Waar nodig, draagt de ECB in elke participerende rol bij aan de ontwikkeling van ontwerpen van technische reguleringsnormen of technische uitvoeringsnormen door de EBA in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 1093/2010, of wijst zij de EBA op de potentiële noodzaak om aan de Commissie ontwerpnormen voor te leggen waarmee bestaande technische regulerings- of uitvoeringsnormen worden gewijzigd.

Si nécessaire, la BCE contribue, sous une forme ou une autre, à l’élaboration par l’ABE de projets de normes techniques de règlementation ou de normes techniques d’exécution, conformément au règlement (UE) no 1093/2010, ou attire l’attention de l’ABE sur la nécessité éventuelle de soumettre à la Commission des projets de normes modifiant les normes techniques de règlementation ou d’exécution en vigueur.


Bij het opstellen van het tijdschema voor de kennisgeving moet de nri, als er aanzienlijke verschillen zijn tussen het bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling geldende gereguleerde tarief en het tarief dat voortvloeit uit de toepassing van de aanbevolen kostenmethodologie door de nri, ermee rekening houden toegangsprijzen op te leggen waarmee geleidelijk wordt bewerkstelligd dat het tarief dat voortvloeit uit de toepassing van de aanbevolen kostenmethodologie door de nri, uiterlijk op 31 december 2016 worden bereikt. Er moet daarbij rekening worden gehouden met het effect dat plotselinge prijsaanpassingen op de mededinging kunnen he ...[+++]

Lors du choix de la date de notification, il convient de tenir compte du fait que, lorsque la différence entre le prix réglementé applicable à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation et celui qui résulterait de l’application par l’ARN de la méthode de calcul des coûts recommandée est significative, l’ARN devrait imposer des tarifs d’accès qui garantissent progressivement que le prix résultant de l’application par l’ARN de la méthode de calcul des coûts recommandée est atteint au plus tard le 31 décembre 2016, en tenant compte de l’incidence potentielle sur la concurrence d’adaptations tarifaires inopinées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) regels en procedures vast te leggen waarmee alle soorten vonnissen en rechterlijke beslissingen overal in de Unie erkend worden.

a) à établir des règles et des procédures pour assurer la reconnaissance, dans l'ensemble de l'Union, de toutes les formes de jugements et de décisions judiciaires.


Overigens vormde de in het geding zijnde bepaling geen beletsel voor de verzoekende partijen, en inzonderheid de vierde verzoekende partij, om in het district Verviers een lijst neer te leggen waarmee dan een lijstenverbinding had kunnen worden aangegaan, of om een lijstenverbinding aan te gaan met een andere lijst van dat arrondissement.

Par ailleurs, la disposition litigieuse ne faisait pas obstacle à ce que les parties requérantes, et en particulier la quatrième partie requérante, déposent une liste dans le district de Verviers qui aurait pu faire l'objet d'un groupement, ou fassent groupement avec une autre liste de cet arrondissement.


In het kader van de gunning van overheidsopdrachten zijn de kandidaten en inschrijvers ertoe gehouden, in de fase van de kwalitatieve selectie, een reeks documenten en inlichtingen over te leggen waarmee moet worden aangetoond dat zij, op het vlak van de persoonlijke toestand met betrekking tot de uitsluitingsgronden, bekwaam zijn om een bepaalde opdracht uit te voeren.

Dans le cadre de la passation des marchés publics, les candidats et soumissionnaires doivent, lors de la phase de la sélection qualitative, produire un certain nombre de documents et de renseignements afin de démontrer qu'ils sont aptes, sur le plan de la situation personnelle se rapportant aux causes d'exclusion, à exécuter le marché considéré.


Overigens vormde de in het geding zijnde bepaling geen beletsel voor de verzoekende partijen, en inzonderheid de vierde verzoekende partij, om in het district Verviers een lijst neer te leggen waarmee dan een lijstenverbinding kon worden aangegaan, of om een lijstenverbinding aan te gaan met een andere lijst in dat arrondissement.

Par ailleurs, la disposition litigieuse ne faisait pas obstacle à ce que les parties requérantes, et en particulier la quatrième partie requérante, déposent une liste dans le district de Verviers qui peut faire l'objet d'un groupement, ou fassent groupement avec une autre liste dans cet arrondissement.


Die bijdragen dienen immers niet om reserves aan te leggen waarmee het pensioen van de betrokken personeelsleden zal worden betaald, maar ter financiering van de pensioenuitgaven van reeds gepensioneerde personeelsleden.

En effet, ces contributions ne servent pas à constituer des réserves grâce auxquelles la pension des membres du personnel concernés sera payée, mais elles servent à financer les dépenses de pension des membres du personnel déjà pensionnés.


In de praktijk zullen de NRI's evenwel, wanneer een onderneming is aangemerkt als onderneming met aanmerkelijke marktmacht op een upstream groothandels- of toegangsmarkt, gewoonlijk in staat zijn spill-over- of hefboomeffecten op downstream detailhandels- of dienstenmarkten te voorkomen door deze onderneming de in de toegangsrichtlijn bedoelde verplichtingen op te leggen waarmee dergelijke effecten worden vermeden.

Cependant, dans la pratique, si une entreprise a été désignée comme puissante sur un marché de gros ou d'accès en amont, les ARN seront normalement à même d'empêcher les retombées ou effets de levier éventuels sur les marchés de détail ou de services en aval, en imposant à cette entreprise les obligations prévues dans la directive "Accès" jugées appropriées pour éviter de tels effets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen waarmee' ->

Date index: 2024-09-10
w