Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leggen waarom mijn fractie " (Nederlands → Frans) :

De heer Noreilde vraagt de SP.A-fractie uit te leggen waarom ze niet akkoord gaan met het VLD-voorstel om een opening te creëren via de evaluatie van de nationaliteitswetgeving.

M. Noreilde demande au groupe SP.A d'expliquer pour quels motifs il n'est pas d'accord avec la proposition du VLD de faire une ouverture en acceptant une évaluation du code de la nationalité.


De heer Noreilde vraagt de SP.A-fractie uit te leggen waarom ze niet akkoord gaan met het VLD-voorstel om een opening te creëren via de evaluatie van de nationaliteitswetgeving.

M. Noreilde demande au groupe SP.A d'expliquer pour quels motifs il n'est pas d'accord avec la proposition du VLD de faire une ouverture en acceptant une évaluation du code de la nationalité.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, staat u mij toe u in het kort uit te leggen waarom mijn fractie zo dadelijk de compromisontwerpresolutie zal verwerpen.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, permettez-moi d’expliquer brièvement la raison pour laquelle mon groupe va rejeter la résolution de compromis lors du vote.


Een land dat een leidende rol wil spelen in de Arabische en islamitische wereld door een buitenlands beleid te voeren dat vijandig is ten opzichte van het Westen en Israël, is een land dat duidelijk maakt waarom mijn fractie al jaren in het geweer komt tegen de voorstanders van Turkse toetreding tot de EU.

Un pays qui veut assumer un rôle de premier plan dans le monde arabo-musulman au moyen d’une politique étrangère agressive à l’encontre de l’Occident et d’Israël est un pays qui fait lui-même la démonstration des raisons pour lesquelles mon groupe s’est opposé depuis longtemps à ceux qui voudraient que la Turquie devienne un État membre.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, de heer Albertini kent de redenen al waarom mijn fractie een minderheidsstandpunt heeft ingediend inzake het verslag over het buitenlands veiligheids- en defensiebeleid.

– (ES) Monsieur le Président, Madame la Baronne Ashton, M. Albertini connaît déjà les raisons pour lesquelles mon groupe dépose un avis minoritaire en ce qui concerne le rapport sur la politique étrangère de sécurité et de défense commune.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil met drie voorbeelden toelichten waarom mijn fractie de gezamenlijke ontwerpresolutie waarover morgen gestemd wordt, niet zal steunen.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais expliquer, me référant aux trois points, pourquoi mon groupe ne soutiendra pas la proposition de résolution commune qui fera l’objet du vote de demain.


De Unie zal zich daar terdege op moeten voorbereiden, maar vooral ook moeten voorkomen dat zij al op voorhand tussen de twee partijen komt te staan; dat is ook de reden waarom mijn fractie morgen tegen het amendement zal stemmen dat de status al kwalificeert zonder dat daarover in New York een debat heeft plaatsgevonden.

C’est aussi pour cette raison que mon groupe votera contre l’amendement qui qualifie le statut sans débat à ce sujet à New York.


- Mijnheer de staatssecretaris, collega's, ik zal kort motiveren waarom mijn fractie deze zesde staatshervorming steunt.

- Je vais expliquer brièvement pourquoi mon groupe soutient cette sixième réforme de l'État.


Ik ken dus het antwoord, maar toch stel ik mijn vraag om de problematiek te situeren en uit te leggen waarom ik mijn vraag stel.

Je connais donc la réponse, mais je pose quand même ma question pour situer la problématique et expliquer pourquoi je la pose.


Mijn fractie zal alle initiatieven goedkeuren die het mogelijk maken dat soort van gedrag tegen te gaan en daaraan de passende strafrechtelijke sancties op te leggen.

Mon groupe approuvera toutes les initiatives qui permettront de contrecarrer ce type de comportement et de lui infliger les sanctions pénales adéquates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen waarom mijn fractie' ->

Date index: 2021-09-18
w