Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legislatuur de voorganger van minister michel " (Nederlands → Frans) :

Mocht ik advocaat van de duivel zijn, dan zou ik kunnen zeggen dat de voorganger van minister Michel vorig jaar reeds heeft aangekondigd dat 0,5 % van het BNI naar Ontwikkelingssamenwerking zou gaan.

Si l'on veut se faire l'avocat du diable, on peut même dire que 0,5 % du RNB, c'est déjà ce qu'annonçait votre prédécesseur à la même époque, l'année passée.


Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 juli 1979; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale Arbeidsraad; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de leden van de Nationale Arbeidsraad; Overwegende dat er aanleiding toe bestaat een lid van deze Raad te ve ...[+++]

Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet 1979; Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des mandats pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au sein du Conseil national du Travail; Vu l'arrêté royal du 10 avril 2014 nommant les membres du Conseil national du Travail; Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement d'un membre de ce Conseil; Vu les présentations faites pa ...[+++]


Tijdens de vorige legislatuur heb ik verschillende vragen gesteld (zoals bijvoorbeeld vraag om uitleg nr. 3-1322, Handelingen nr. 3-148, blz. 9) aan de voorganger van de geachte minister, minister Verwilghen, over het opgestarte initiatief " Topberaad Farmaresearch" in december 2004.

Durant la précédente législature, j'ai posé différentes questions (notamment la demande d'explications n° 3-1322, Annales n° 3-148, page 9) au prédécesseur du ministre, le ministre Verwilghen, sur l'initiative du « Sommet Pharma research » mise en place en décembre 2004.


Op het einde van de legislatuur of in geval van ontslag van de Regering, stelt elke minister en staatssecretaris twee medewerkers ter beschikking van hun uittredende voorganger die geen ministeriële functie meer uitoefent, binnen de perken van de daartoe toegekende budgettaire middelen en voor de duur van de nieuwe Regering».

A la fin de la législature ou en cas de démission du Gouvernement, chaque ministre et chaque secrétaire d'Etat, met à la disposition de son prédécesseur sortant de charge et n'exerçant plus de fonctions ministérielles, deux collaborateurs dans les limites des moyens budgétaires octroyés à cet effet et pour la durée du nouveau Gouvernement».


- Ik heb tijdens de vorige legislatuur de voorganger van minister Michel hierover al ondervraagd.

- Sous la législature précédente, j'avais déjà interpellé le prédécesseur de M. Michel sur le sujet.


In de vorige legislatuur heeft de voorganger van minister Demotte, minister Vandenbroucke, zelfs nagedacht over de afschaffing ervan, maar eigenlijk heeft het Parlement daarover nooit een debat gevoerd.

Sous la précédente législature, le prédécesseur du ministre, M. Vandenbroucke, a même envisagé leur suppression mais le parlement n'a jamais engagé le débat à ce sujet.


Minister Chastel noch zijn voorganger, minister Michel, hebben hiervoor ooit iets ondernomen.

Ni le ministre Chastel ni son prédécesseur, le ministre Michel, n'ont jamais entrepris quoi que ce soit en la matière.


De duur van de legislatuur houdt in tot de Regering benoemd is na de eerstvolgende volledige vernieuwing van de Wetgevende Kamers. 3. De ministers en Staatssecretarissen die twee medewerkers ter beschikking stellen van hun voorgangers die geen regeringsfunctie meer uitoefenen, beschikken hiervoor per voorganger over een bijkomend krediet van 85.000 euro (geïndexeerd is dit momenteel 95.719 euro).

La durée de la législature signifie jusqu'à la nomination du Gouvernement qui suit le prochain renouvellement intégral des Chambres législatives. 3. Les ministres et Secrétaires d'Etat qui mettent deux collaborateurs à la disposition de leurs prédécesseurs n'exerçant plus de fonctions ministérielles, se voient octroyer un crédit additionnel de 85.000 euros (le montant indexé actuel s'élevant à 95.719 euros) par prédécesseur.


1. Twee personen zijn ter beschikking gesteld van de voormalige minister bevoegd voor Economie. 2. Ik verwijs naar artikel 8, derde lid, van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest, dat bepaalt: " Bij ontslag van de Regering of bij ontslag van een Regeringslid, stelt het betrokken Regeringslid voor de duur van de legislatuur ...[+++]

1. Deux personnes sont actuellement mises à disposition de l'ancien ministre de l'Economie. 2. Je renvoie à l'article 8, troisième alinéa de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre du Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région qui détermine que : " En cas de démissio ...[+++]


Uw voorganger, de heer Armand De Decker, benoemde eind 2005 ambassadeur Michel Lastschenko tot speciaal gezant voor de strijd tegen aids. Die functie werd in juni 2004 gecreëerd door minister Marc Verwilghen en toen toevertrouwd aan Françoise Gustin, gestationeerd in Genève.

Votre prédécesseur, monsieur Armand De Decker, a nommé fin 2005 l'ambassadeur Michel Lastschenko à cette fonction, fonction qui avait été créée en juin 2004 par le ministre Marc Verwilghen et qui avait confié à l'époque cette mission à Françoise Gustin à Genève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislatuur de voorganger van minister michel' ->

Date index: 2022-04-23
w