Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legislatuur
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Wetgevende macht

Vertaling van "legislatuur door mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

corps législatif




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het Hof van Cassatie wordt de Rijksdienst vertegenwoordigd door mevrouw Huguette Geinger, advocaat bij het Hof van Cassatie. d) Voor wat de FOD Sociale Zekerheid betreft, meld ik u dat sinds het begin van deze legislatuur, de totale kost voor de honoraria die betaald werden aan de advocatenkantoren 10.541,81 euro bedraagt.

Devant la Cour de cassation, l'Office est représenté par Me Huguette Geinger, avocat à la Cour de cassation. d) En ce qui concerne le SPF Sécurité Sociale, je vous informe que depuis le début de cette législature, le coût total des honoraires payés aux cabinets d'avocats s'élève à 10.541,81 euros.


Zoals andere leden van de commissie, drukken mevrouw de T' Serclaes en mevrouw de Bethune hun ongenoegen en teleurstelling uit over het feit dat de Kamer van volksvertegenwoordigers het door de Senaat reeds op 9 december 2004 goedgekeurde voorstel tot herziening van artikel 22bis van de Grondwet betreffende de rechten van het kind, tijdens de huidige legislatuur niet meer tot een goed einde zal brengen (zie stukken Senaat, nrs. 3-2 ...[+++]

À l'instar d'autres membres de la commission, Mme de T' Serclaes et Mme de Bethune expriment leur mécontentement et leur déception quant au fait que la Chambre des représentants ne concrétisera plus, durant cette législature, la proposition de révision de l'article 22bis de la Constitution relatif aux droits de l'enfant qui fut déjà approuvée par le Sénat le 9 décembre 2004 (do c. Sénat, nº 3-265/1-4).


Krachtens de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2 mei 2007, werd, bij de aanvang van de huidige legislatuur, de in de Senaat aangenomen tekst, opnieuw ingediend door de dames Marghem en Nyssens (stuk Kamer, 2007-2008, nr. 52-175/1) in de Kamer en door mevrouw de Bethune c.s. in de Senaat (stuk Senaat, 2007-2008, nr. 4-581/ 1).

En vertu de la déclaration de révision de la Constitution du 2 mai 2007, le texte voté par le Sénat a été redéposé, au début de la présente législature, par Mmes Marghem et Nyssens à la Chambre (doc. Chambre, 2007-2008, nº 52-175/1) et par Mme de Bethune et consorts au Sénat (doc. Sénat, 2007-2008, nº 4-581/ 1).


Krachtens de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2 mei 2007, werd, bij de aanvang van de huidige legislatuur, de in de Senaat aangenomen tekst, opnieuw ingediend door de dames Marghem en Nyssens (stuk Kamer, 2007-2008, nr. 52-175/1) in de Kamer en door mevrouw de Bethune c.s. in de Senaat (stuk Senaat, 2007-2008, nr. 4-581/ 1).

En vertu de la déclaration de révision de la Constitution du 2 mai 2007, le texte voté par le Sénat a été redéposé, au début de la présente législature, par Mmes Marghem et Nyssens à la Chambre (doc. Chambre, 2007-2008, nº 52-175/1) et par Mme de Bethune et consorts au Sénat (doc. Sénat, 2007-2008, nº 4-581/ 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de Bethune dient amendement nr. 11 in (stuk, Senaat, nr. 3-1969/2) dat ertoe strekt een nieuw overweging Gter in te voeren met verwijzing naar de aanbevelingen inzake kinderen en vrouwen in conflictsituaties, die door de Senaat reeds zijn aangenomen tijdens deze legislatuur.

Mme de Bethune dépose l'amendement nº 11 (doc. Sénat, nº 3-1969/2) qui tend à insérer un nouveau considérant Gter se référant aux recommandations concernant les femmes et les enfants en situation de conflit, qui ont déjà été adoptées par le Sénat durant la présente législature.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, het Parlement heeft ingestemd met een hele korte tijdsspanne voor het debat en de stemming over deze richtsnoeren en doet ook zijn uiterste best om een akkoord te vinden en het werk nog voor het einde van deze legislatuur af te sluiten. Daarmee laat ook het Parlement zien dat het groot belang hecht aan de verwezenlijking van de Europese vervoersnetwerken.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, Mesdames et Messieurs, le bref délai accepté par ce Parlement pour débattre du vote relatif à ces orientations et la volonté marquée de parvenir à un accord qui permettra de clôturer les travaux avant la fin de la législature parlementaire démontrent à quel point le Parlement attache lui aussi de l’importance à la définition des réseaux de transport européens (RTE).


- Bijlagen 0000/2003-1 Verslag namens de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen, uitgebracht tijdens de vorige legislatuur door mevrouw Anne Barzin 51K0029011 Blz : 14-29

- Annexes 0000/2003-1 Rapport fait, sous la précédente législature, au nom de la commission de la Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions par Anne Barzin 51K0029011 Page(s) : 14-29


Uit een parlementaire vraag die tijdens de vorige legislatuur door mevrouw Frieda Brepoels aan minister van Binnenlandse Zaken Duquesne werd gesteld (Integraal Verslag, Kamer, 2001-2002, commissie van de Binnenlandse Zaken, 25 september 2002, vraag nr. 7927, COM 829, blz. 28) blijkt dat er op het kabinet van de minister een werkgroep actief was die in samenwerking met de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten, een grondige herziening van de wet van 11 april 1994 voorbereidde.

Il ressort d'une question parlementaire posée au cours de la précédente législature par Mme Frieda Brepoels à M. Duquesne, ministre de l'Intérieur, (Compte rendu intégral, Chambre, 2001-2002, commission de l'Intérieur, 25 septembre 2002, question n° 7927, COM 829, p. 28) qu'au cabinet du ministre, un groupe de travail prépare, en collaboration avec la Commission d'accès aux documents administratifs, une révision de la loi du 11 avril 1994.


De commissie voor de Justitie van de Kamer heeft deze aangelegenheid tijdens deze legislatuur hernomen en heeft op 12 maart 1996 haar standpunt bepaald ten aanzien van de drie wetsvoorstellen tot oprichting van een Rijksbureau voor alimentatievorderingen, dat zou dienen tussen te komen in geval van niet-betaalde onderhoudsuitkeringen, die werden ingediend door respectievelijk de heer Beaufays en mevrouw de T'Serclaes, mevrouw Burge ...[+++]

La commission de la Justice de la Chambre a réexaminé cette question lors de cette législature et a défini, le 12 mars 1996, son point de vue par rapport aux trois propositions de loi visant à créer un Bureau national des créances alimentaires, dont le rôle serait d'intervenir en cas de non-paiement de pensions alimentaires, propositions déposées respectivement par M. Beaufays et Mme de T'Serclaes, Mme Burgeon et Mme Herzet (documents parlementaires de la Chambre, nos 31, 191 et 584).


Mevrouw Temmerman onderstreepte dat tijdens de vorige legislatuur het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen hoorzittingen had georganiseerd in het kader van het onderzoek van het voorstel van resolutie ter bestrijding van vrouwelijke genitale verminking, ingediend door mevrouw Zrihen.

Mme Temmerman a souligné que sous la précédente législature, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes avait organisé des auditions dans le cadre de l'examen de la proposition de résolution visant à lutter contre les mutilations génitales féminines déposée par Mme Zrihen.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     legislatuur     meneer gbvb     mevrouw gbvb     wetgevende macht     wetgevende macht lichaam     legislatuur door mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislatuur door mevrouw' ->

Date index: 2024-08-17
w