Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legt als regel klacht neer " (Nederlands → Frans) :

Fedict legt als regel klacht neer voor elke aanval op zijn informatiesystemen.

Chez Fedict, la règle en vigueur prévoit le dépôt de plainte pour toute attaque sur les systèmes d’information.


In geval van "identiteitsdiefstallen" legt men best klacht neer bij de politiediensten.

Dans le cas de "vols d'identité", il est préférable de déposer plainte auprès des services de police.


In het kader van deze procedure legt de klager een gemotiveerde klacht neer (een door de klager gedateerd en ondertekend document) bij de preventieadviseur-psycholoog, eventueel via de vertrouwenspersoon. Deze klacht bevat de volgende elementen :

Dans le cadre de cette procédure, le plaignant dépose une plainte motivée (document daté et signé par le plaignant) auprès du conseiller en prévention psychosocial, éventuellement via la personne de confiance.


Merkwaardig voorval : tijdens die maand februari 1998 legt Duterme klacht neer wegens laster en eerroof tegen een parlementslid dat betrokken is bij de werking van de parlementaire onderzoekscommissie.

Événement remarquable : durant ce mois de février 1998, Duterme porte plainte pour calomnie et diffamation contre un parlementaire associé aux travaux de la commission d'enquête parlementaire.


1. De klager legt zijn klacht neer waar hij het verkiest.

1. Le plaignant dépose sa plainte où il le souhaite.


De wetgeving, meer bepaald artikels 29 et 30 van het wetboek van strafvordering, legt ons op om in het geval van vermoeden van fraude klacht neer te leggen.

En vertu de la législation, plus précisément des articles 29 et 30 du Code d’instruction criminelle, nous sommes tenus de déposer plainte en cas de soupçon de fraude.


Voor de onteigeningen waarvan de administratieve fase heeft plaatsgevonden met toepassing van de regels zoals deze bestonden voor de inwerkingtreding van dit decreet, legt de onteigende instantie in afwijking van artikel 46, § 5, uiterlijk de tiende dag voorafgaand aan de inleidingszitting ter griffie van het vredegerecht het administratief dossier neer zoals die overeenkomstig deze ...[+++]

Quant aux expropriations dont la phase administrative a eu lieu en application des règles en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret, l'instance expropriante dépose, par dérogation à l'article 46, § 5, au plus tard le dixième jour précédant l'audience d'introduction, au greffe du tribunal de paix le dossier administratif tel qu'il devait être composé conformément à ces règles.


Tevens legt de Commissie één van de bij artikel 13, §§ 3 en 4, bepaalde sancties op aan de politieke partij die het voor de verkiezingsuitgaven toegelaten maximumbedrag heeft overschreden, of die de regels inzake de toewijzing van de uitgaven aan haar kandidaten niet in acht heeft genomen, of nog die de bij artikel 5, § 1, van de wet opgelegde regels inzake verkiezingspropaganda heeft geschonden; - kan de Commissie tevens de procureur des Konings in k ...[+++]

Elle inflige de même l'une des sanctions prévues par l'article 13, §§ 3 et 4, au parti politique qui a dépassé le montant maximum autorisé des dépenses électorales ou n'a pas respecté les règles relatives à l'imputation des dépenses à ses candidats, ou encore qui a violé les règles relatives à la propagande électorale imposées par l'article 5, § 1, de la loi ; - peut dénoncer au procureur du Roi, dans les délais prévus à l'article 14, § 3, de la loi, les infractions visées au § 1 du même article ; - rend un avis motivé sur les plaintes et poursuites, do ...[+++]


Ofschoon schending van de regels op het gebied van de klacht- en beroepstermijnen niet tot gevolg kan hebben dat het beroep niet-ontvankelijk wordt verklaard, wanneer die schending te wijten is aan een verschoonbare dwaling van de ambtenaar, kan het begrip verschoonbare dwaling alleen betrekking hebben op buitengewone omstandigheden, met name wanneer de instelling zich aldus heeft gedragen dat ...[+++]

S’il est admis que la méconnaissance des règles en matière de délais de réclamation et de recours peut ne pas conduire au rejet de la requête pour irrecevabilité, dans les cas où cette méconnaissance est due à une erreur excusable de la part du fonctionnaire, la notion d’erreur excusable ne peut cependant viser que des circonstances exceptionnelles, notamment celles dans lesquelles l’institution aurait adopté un comportement de nature, à lui seul ou dans une mesure détermi ...[+++]


De overeenkomst vormt een verzameling van gemeenschappelijke basisregels voor een harmonieuze ontwikkeling van grensoverschrijdende televisieprogramma's; zij waarborgt het recht op vrije ontvangst en legt het beginsel neer van onbelemmerd doorgifte van televisieprogramma's die voldoen aan deze gemeenschappelijke regels.

La Convention se présente comme un ensemble de règles de base communes pour un développement harmonieux des services de programmes de télévision transfrontière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt als regel klacht neer' ->

Date index: 2024-07-15
w