Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legt de strikte voorwaarden en modaliteiten » (Néerlandais → Français) :

De circulaire nr. Ci.RH.241/424.903 van 5 maart 1992 (ABOS-circulaire) waar het geachte lid naar verwijst, legt de strikte voorwaarden en modaliteiten vast waarbinnen de administratie een bijzonder kostenforfait aanvaardt dat slechts van toepassing is op bepaalde, in een land buiten Europa behaalde bezoldigingen.

La circulaire n° Ci.RH.241/424.903 du 5 mars 1992 (circulaire AGCD) à laquelle renvoie l'honorable membre, fixe les conditions strictes et les modalités selon lesquelles l'administration accepte un forfait de frais spécial qui n'est d'application que sur certaines rémunérations obtenues dans un pays extra-européen.


De Vlaamse Regering legt de modaliteiten van en de voorwaarden voor de toekenning van die subsidies vast, waarbij de lijst van de in aanmerking komende gemeenten en van de bedragen van die subsidies is vastgesteld bij het ministerieel besluit van 7 februari 2014.

Le Gouvernement flamand arrête les modalités et conditions d'octroi de ces subventions, la liste des communes éligibles et des montants de ces subventions ayant été établie par l'arrêté ministériel du 7 février 2014.


Hoewel er nog geen koninklijk besluit is aangenomen om de zorgvuldigheidsregels en voorwaarden vast te leggen waaraan het voorschrift en de aflevering van geneesmiddelen die als euthanaticum worden gebruikt, moeten voldoen, legt het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 houdende vaststelling van de modaliteiten inzake het voorschr ...[+++]

Bien qu'aucun arrêté royal n'ait encore été pris pour fixer les critères de prudence et les conditions auxquels doivent satisfaire la prescription et la délivrance de médicaments qui seront utilisés comme substances euthanasiantes, l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant des modalités de la prescription à usage humain prévoit les règles générales auxquelles doit répondre la prescription d'un médecin La prescription de substances euthanasiantes doit satisfaire à ces modalités.


Het tax shelter-attest wordt uitgereikt door de Federale Overheidsdienst Financiën met een fiscale waarde die strikt wordt bepaald en wordt verzonden naar de in aanmerking komende productievennootschap volgens de modaliteiten en de voorwaarden die ter zake zijn voorzien.

L'attestation tax shelter est émise par le Service public fédéral Finances pour une valeur fiscale déterminée strictement et transmise à la société de production éligible selon les modalités et conditions prévues en la matière.


Hij stelt die vestiging afhankelijk van een voorafgaande vergunning van de betrokken effectiseringsvehikels, bepaalt Hij de modaliteiten voor die vergunning en legt Hij de voorwaarden vast waaronder de in België gevestigde effectiseringsvehikels hun activiteiten mogen verrichten.

Il subordonne cet établissement à un agrément préalable des véhicules de titrisation concernés, fixe les modalités de cet agrément et arrête les conditions dans lesquelles les véhicules de titrisation établis en Belgique exercent leurs activités.


Art. 5. § 1. In toepassing van artikel 8 van de statuten van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" legt de raad van bestuur van dat fonds de voorwaarden en modaliteiten vast voor het aanwenden van de sommen die aan de vakorganisaties, bedoeld in artikel 1, b), worden gestort.

Art. 5. § 1. En application de l'article 8 des statuts du " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" le conseil d'administration de ce dernier fixe les conditions et les modalités d'affectation des sommes qui sont versées aux organisations visées à l'article 1, b).


Hoofdstuk VI (artikel 12) legt de voorwaarden en modaliteiten vast van het ontslag en mogelijkheden tot beroep hiertegen.

Le chapitre VI (article 12) fixe les conditions et modalités de retrait d'agrément et voies de recours.


De Regering legt de voorwaarden en modaliteiten vast voor de toelating van andere diensten dan geluids- en televisieprogramma's.

Le Gouvernement fixe les conditions et modalités d'autorisation pour les services autres que les programmes sonores ou télévisés.


Het Toezichtscomité geeft zijn machtiging onder strikte voorwaarden met betrekking tot de modaliteiten van de gegevensmededeling en deelt elke genomen beslissing mee aan de Commissie voor de Bescherming van de persoonlijke levenssfeer, die over een evocatierecht beschikt met het oog op de naleving of de eenvormigheid van de toepassing van de algemene beginselen inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Le Comité de surveillance accorde son autorisation selon des conditions strictes liées aux modalités de la communication de données et communique toute décision qu'il prend, à la Commission de la protection de la vie privée qui dispose d'un droit d'évocation en vue du respect ou de l'application uniforme des principes généraux en matière de protection de la vie privée.


Art. 5. Onze Minister van Financiën legt de financiële voorwaarden en de modaliteiten vast van alle uitgiftewijzen, in het bijzonder de regels inzake de deelname, de uitgiftekalender, de aankondigingen van de offerteaanvragen, de inhoud en de vorm van de offertes, de wijze waarop zij ingediend worden, de aanbesteding en de aankondiging ervan.

Art. 5. Notre Ministre des Finances détermine les conditions financières et les modalités de tous les procédés d'émission, notamment les règles relatives à la participation, au calendrier des émissions, aux annonces des appels d'offres, au contenu et à la forme des offres, à leur introduction, à l'adjudication et à son annonce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt de strikte voorwaarden en modaliteiten' ->

Date index: 2022-10-02
w