Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legt tijdens de acht uur durende " (Nederlands → Frans) :

Om (in)formele netwerken rond haat op het Internet op te volgen, wordt beroep gedaan op de diensten DJSOC / Terro, de cel Internetrecherche en Federal Computer Crime Unit (FCCU) van de federale politie, alsook de werkgroep Socmedia binnen het Plan R. De politieopleiding Coppra (community policing ter preventie van radicalisering en terrorisme) van de geïntegreerde politie, legt tijdens de acht uur durende opleiding eveneens de nadruk op de verschillende strekkingen binnen het salafisme, de verschillende interpretaties van de jihad, de rekrutering, financiering, ondersteuning en bijeenkomsten die in dit verband plaatsvinden.

Pour assurer le suivi sur l'Internet de réseaux (in)formels autour de la haine, il est fait appel aux services de DJSOC/Terro, à la cellule Recherche Internet et à la Federal Computer Crime Unit (FCCU) de la police fédérale, ainsi qu’au groupe de travail Socmedia dans le cadre du Plan R. La formation policière Coppra (community policing aux fins de prévention de la radicalisation et du terrorisme) de la police intégrée met également l’accent, pendant une durée de huit heures, sur les différentes tendances au sein du salafisme, les différentes interprétati ...[+++]


De klemtoon wordt tijdens de acht uur durende opleiding vooral gelegd op een goede toepassing van de principes van de gemeenschapsgerichte - en informatiegestuurde politiezorg (MFO3), met aandacht voor mensenrechten en het regelgevend kader.

Pendant les huit heures que dure la formation, l'accent est surtout mis sur la bonne application des principes de la fonction de police orientée vers la communauté et guidée par l'information, avec une attention sur les droits de l'homme et le cadre réglementaire.


Gezien de ernstige aard van XDR-TB beval het ECDC aan om als voorzorgsmaatregel de richtsnoeren over tuberculose en vliegreizen van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) tijdens beide (langer dan acht uur durende) trans-Atlantische vluchten toe te passen.

Cependant, vu la gravité de la TB-UR, le CEPCM a recommandé, à titre de précaution, d’appliquer les lignes directrices de l’OMS sur la tuberculose et les voyages aériens («Tuberculosis and Air Travel») pour les deux vols transatlantiques (plus de 8 heures chacun).


De uitstoot in de lucht op de werkplek waar de vlamvertrager op het textielproduct wordt aangebracht, mag niet hoger zijn dan de grenswaarde voor een acht uur durende beroepsmatige blootstelling van 0,50 mg/m

Les émissions dans l'air sur le lieu de travail lors de l'application du retardateur de flamme sur le produit textile doivent respecter une valeur limite d'exposition professionnelle de 0,50 mg/m pour huit heures.


Dit team staat, tijdens grote evenementen, tal van andere lokale en federale politiediensten bij onder andere tijdens de Gentse feesten, Oostende voor Anker, de Grote prijs Formule 1 in Francorchamps, enz. 3. Politieschool PAULO (vroeger OPAC) heeft sinds 2009 een voortgezette opleiding "Gauwdiefstal" van acht uur.

Lors d'événements de grande envergure tels que les Gentse Feesten, Oostende voor Anker, le Grand Prix de Formule 1 de Francorchamps, ce team prête son appui à de nombreux autres services de la police fédérale et de la police locale. 3. Depuis 2009, l'école de police PAULO (ancienne OPAC) organise une formation continue "vols à la tire" (huit heures).


De inzage duurt een uur. Tijdens de inzage oefent de betrokken selectieverantwoordelijke een expertiserol uit: hij legt de kandidaat de selectiecriteria, de inhoud van de proeven en het functieprofiel uit.

Cette consultation est d'une durée d'une heure, au cours de laquelle le chargé de sélection concerné exerce un rôle d'expertise : il explique au candidat les critères de sélection, le contenu des épreuves et le profil de la fonction.


Oorspronkelijk was het de bedoeling om vijftien lidstaten (destijds het volledige aantal) te laten migreren in een ongeveer acht uur durende procedure.

Le plan initial consistait à effectuer la migration de quinze États membres (le nombre d'États membres à cette époque) au cours d'un processus qui devait durer environ huit heures.


Oorspronkelijk was het de bedoeling om 15 lidstaten (destijds het volledige aantal) te laten migreren in een ongeveer acht uur durende procedure.

Le plan initial consistait à effectuer la migration de quinze États membres (le nombre d'États membres à cette époque) au cours d'un processus qui devait durer environ huit heures.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, op dit late uur wil ik allereerst namens alle onderzoekers in Europa dit Parlement hartelijk danken voor de woorden van steun die tijdens dit drie uur durend debat uitgesproken zijn.

- (EN) Monsieur le Président, à cette heure tardive, je voudrais commencer par remercier cette Assemblée au nom de tous les chercheurs d’Europe pour ses paroles de soutien pendant ce débat de trois heures.


– (EN) In de stemming over de begroting heb ik gestemd vóór hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, verlaging van de tabakssubsidies en stopzetting van langer dan acht uur durende transporten van levende dieren, tegen bezuinigingen op het vredesprogramma voor Noord-Ierland en vóór steun aan bananen- en suikerproducenten uit de ACS-landen.

- (EN) Lors du vote sur le budget, j’ai soutenu la réforme de la PAC, la réduction des subventions au tabac, la fin du transport d’animaux vivants sur une période de plus de huit heures et l’aide aux producteurs de bananes et de sucre des pays ACP. Par contre, j’ai rejeté les réductions relatives au programme de paix en Irlande du Nord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt tijdens de acht uur durende' ->

Date index: 2021-07-13
w