Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leiden dat afvalverbranding voorrang krijgt " (Nederlands → Frans) :

...n er echter niet toe mag leiden dat afvalverbranding voorrang krijgt boven recycling, en verzoekt de Commissie te waarborgen dat bij alle verwijderingstrajecten milieuefficiëntiecriteria worden toegepast; is van oordeel dat er dus niet alleen doelstellingen voor recyclage moeten worden vastgesteld, zoals hierboven vermeld, maar tevens maatregelen om het verbranden van recycleerbare, composteerbare en afbreekbare kunststoffen te ontmoedigen om op die manier de levenscyclus van de verschillende soorten kunststof te optimaliseren en ervoor te zorgen dat de afvalhiërarchie gerespecteerd wordt; wijst erop dat er op die manier ook een ein ...[+++]

...l'horizon 2020, sans pour autant privilégier l'option de valorisation énergétique sur le recyclage et en veillant à ce que des critères d'efficacité écologique s'appliquent à toutes les solutions; considère qu'en plus des objectifs susmentionnés en ce qui concerne le recyclage, il est essentiel d'introduire des mesures appropriées pour décourager l'incinération de produits plastiques recyclables, compostables et biodégradables, de manière à optimiser le cycle de vie de chaque type de matière plastique, tout en respectant la hiérarchie des déchets; observe que cela inverserait également une tendance non durable consistant à privilégier l'utilisation de produits vierges par rapport aux produits recyclés plus chers; souligne que le recyc ...[+++]


Een senator verheugt zich vooreerst over het feit dat met dit voorstel, dat hij mede heeft ondertekend, het parlementaire initiatief voorrang krijgt en misschien tot wetgeving zal leiden, hetgeen hem de hoofdopdracht van de Senaat lijkt.

Un sénateur se réjouit d'abord de constater que, grâce à la proposition en discussion, dont il est cosignataire, l'initiative parlementaire bénéficie de la priorité et aboutira peut-être à une loi, ce qui lui semble être la mission principale du Sénat.


Overwegende dat onderschatting van deze onderliggende factoren ertoe kan leiden dat een repressieve aanpak van de illegale immigratie en de internationale criminaliteit de voorrang krijgt.

Considérant que la méconnaissance de ces facteurs sous-jacents peut conduire à privilégier une approche répressive de l'immigration illégale et de la criminalité internationale.


Overwegende dat onderschatting van deze onderliggende factoren ertoe kan leiden dat een repressieve aanpak van de illegale immigratie en de internationale criminaliteit de voorrang krijgt.

Considérant que la méconnaissance de ces facteurs sous-jacents peut conduire à privilégier une approche répressive de l'immigration illégale et de la criminalité internationale.


Een senator verheugt zich vooreerst over het feit dat met dit voorstel, dat hij mede heeft ondertekend, het parlementaire initiatief voorrang krijgt en misschien tot wetgeving zal leiden, hetgeen hem de hoofdopdracht van de Senaat lijkt.

Un sénateur se réjouit d'abord de constater que, grâce à la proposition en discussion, dont il est cosignataire, l'initiative parlementaire bénéficie de la priorité et aboutira peut-être à une loi, ce qui lui semble être la mission principale du Sénat.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), d ...[+++]


Toch is het mogelijk dat de door de Commissie geformuleerde eisen er niet toe leiden dat veiligheid altijd voorrang krijgt.

Or, les prescriptions de la Commission pourraient ne pas garantir cette priorité.


Bovendien krijgt daarin het overleven van het visbestand voorrang op de sociaal-economische effecten, waartoe iedere beperking in het ergste geval kan leiden.

De plus, elle privilégie la survie des stocks de poissons aux conséquences socio-économiques susceptibles de déboucher, dans le pire des cas, sur d’éventuelles restrictions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden dat afvalverbranding voorrang krijgt' ->

Date index: 2021-01-14
w