Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leidt de gevolgde werkwijze echter ertoe " (Nederlands → Frans) :

Europa blijft echter kwetsbaar in de context van de steeds sterkere mondialisering, die ertoe leidt dat samenlevingen te kampen krijgen met bedreigingen en uitdagingen op veiligheidsgebied die steeds omvangrijker en complexer worden.

Toutefois, sa vulnérabilité perdure dans un contexte de mondialisation sans cesse croissante dans lequel les sociétés font face à des menaces et à des défis pour la sécurité qui gagnent en ampleur et en complexité.


Het gerecht zal zijn leden van de Hoge Raad van Justitie echter dus nog via onrechtstreekse verkiezingen aanwijzen en het zal nog vijf jaar duren voordat alle leden via rechtstreekse verkiezingen worden verkozen[43]. Hoewel de rechtstreekse verkiezingen de transparantie ten goede komen, leidt het uitstel voor dit jaar ertoe dat de procedures onsamenhangend zijn en de voorzitters van de rechtbanken een dominante rol blijven spelen in de keuze van de afg ...[+++]

Ce dernier sera toutefois encore élu au suffrage indirect, de sorte que le Conseil supérieur de la magistrature devra attendre cinq années supplémentaires avant de pouvoir être entièrement élu au suffrage direct[43]. D'après les premiers rapports, même si les exigences de transparence constituent une avancée, le report de l’élection au suffrage direct cette année a donné lieu à des incohérences de procédures et a conféré aux présidents des tribunaux un rôle prépondérant dans le choix des délégués.


Dat is met de huidige werkwijze echter niet het geval. De werkwijze die de FOD Economie nu toepast, leidt op het einde van het jaar tot belangrijke debet- en creditsaldi op die rekeningen, die niet het saldo weerspiegelen van de bedragen die nog moeten worden overgedragen.

En fin d’année, il résulte de méthode utilisée par le SPF Économie des soldes débiteurs et créditeurs importants sur ces comptes, qui ne reflètent pas le solde des montants en attente de transfert.


De gevolgde werkwijze leidt tot een breuk in de logica van artikel 22bis, zoals het zal luiden na de wijziging.

La méthode choisie rompt la logique de l'article 22bis tel qu'il sera formulé après la modification.


1º de procureur des Konings of opsporingsambtenaar die de confrontatie leidt, beschrijft de voorbereiding, de gevolgde werkwijze en de procedure.

1º le procureur du Roi ou l'enquêteur qui mène la confrontation décrit la préparation ainsi que la méthode et la procédure suivies.


Hij is echter ontstemd over de gevolgde werkwijze. Hij herinnert eraan dat het Bureau van de Senaat op 16 november 2000 akkoord ging met het voorstel om in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen hoorzittingen over de defederalisering van de ontwikkelingssamenwerking te organiseren.

Il rappelle que, le 16 novembre 2000, le Bureau du Sénat a approuvé la proposition visant à organiser, au sein de la commission des Relations extérieures et de la Défense, des auditions sur la défédéralisation de la Coopération au développement.


Hij is echter ontstemd over de gevolgde werkwijze. Hij herinnert eraan dat het Bureau van de Senaat op 16 november 2000 akkoord ging met het voorstel om in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen hoorzittingen over de defederalisering van de ontwikkelingssamenwerking te organiseren.

Il rappelle que, le 16 novembre 2000, le Bureau du Sénat a approuvé la proposition visant à organiser, au sein de la commission des Relations extérieures et de la Défense, des auditions sur la défédéralisation de la Coopération au développement.


Europa blijft echter kwetsbaar in de context van de steeds sterkere mondialisering, die ertoe leidt dat samenlevingen te kampen krijgen met bedreigingen en uitdagingen op veiligheidsgebied die steeds omvangrijker en complexer worden.

Toutefois, sa vulnérabilité perdure dans un contexte de mondialisation sans cesse croissante dans lequel les sociétés font face à des menaces et à des défis pour la sécurité qui gagnent en ampleur et en complexité.


De wetgever kan beslissen een aangelegenheid die hij aan de Koning heeft opgedragen en die Hem niet door de Grondwet is voorbehouden, zelf te regelen, nu de artikelen 37 en 107 van de Grondwet niet van toepassing zijn op het RIZIV. Inzake het statuut van de ambtenaren van de parastatale instellingen leidt de gevolgde werkwijze echter ertoe dat op de niet-naleving van bepaalde vormvereisten die bij de regeling door een koninklijk besluit zijn opgelegd, geen sanctie is gesteld.

Le législateur peut décider de régler lui-même une matière qu'il a attribuée au Roi et que la Constitution ne Lui a pas réservée, les articles 37 et 107 de la Constitution n'étant pas applicables à l'INAMI. En matière de statut des agents des parastataux, cette façon de procéder a toutefois pour effet que le non-respect de certaines formalités qui sont imposées en cas de règlement par arrêté royal ne peut être sanctionné.


De wetgever kan beslissen een aangelegenheid die hij aan de Koning heeft opgedragen en die Hem niet door de Grondwet is voorbehouden, zelf te regelen, nu de artikelen 37 en 107 van de Grondwet niet van toepassing zijn op het RIZIV. Inzake het statuut van de ambtenaren van de parastatale instellingen leidt de gevolgde werkwijze echter ertoe dat een aantal vormvereisten die bij de regeling door een koninklijk besluit zijn opgelegd, niet kunnen worden toegepast.

Le législateur peut décider de régler lui-même une matière qu'il a attribuée au Roi et que la Constitution ne Lui a pas réservée, les articles 37 et 107 de la Constitution n'étant pas applicables à l'INAMI. En matière de statut des agents des parastataux, cette façon de procéder a toutefois pour effet que certaines formalités qui sont imposées en cas de règlement par arrêté royal ne peuvent être appliquées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidt de gevolgde werkwijze echter ertoe' ->

Date index: 2021-09-07
w