Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leidt een dergelijk systeem jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

In Italië leidt een dergelijk systeem jaarlijks naar schatting tot 1,2 miljard euro besparingen voor ondernemingen[17].

L’Italie s’est dotée d'un tel système, qui génère pour les entreprises des économies atteignant, selon les estimations, jusqu'à 1,2 milliard d'EUR par an[17].


Volgens Europees onderzoek zou een dergelijk systeem jaarlijks 2 500 dodelijke slachtoffers minder betekenen en de ernstgraad van tienduizenden gewonden verminderen.

Selon une étude européenne, un tel système pourrait représenter 2 500 morts par an en moins et pourrait aussi diminuer le degré de gravité des blessures pour des dizaines de mille personnes.


2) het systeem van termijnen van orde : rechtszekerheid - vertrouwensbeginsel Uit de praktijk blijkt dat een dergelijk systeem heel vaak leidt tot uitstel van beslissing.

2) Le système des délais d'ordre : sécurité juridique - principe de la confiance légitime Il ressort de la pratique qu'un tel système conduit très souvent au report de la décision.


Uit alle CRISP-studies blijkt immers dat een dergelijk systeem niet voor meer democratie zorgt maar leidt tot een systeem, waarin het politieke debat onbestaande is en waarin louter het mediagenieke optreden van een kandidaat de doorslag geeft.

Toutes les études du CRISP démontrent, en effet, qu'un tel système ne crée pas plus de démocratie mais engendre un système où le débat politique est effacé et où le caractère exclusivement médiatique d'un candidat l'emporte.


Omdat door een dergelijk systeem de globale operationele kostprijs voor de nummeroverdracht voor alle operatoren samen wordt geminimaliseerd (wat vooral voordelig is voor de operatoren die veel nummers overdragen) is het te verantwoorden dat operatoren die jaarlijks minder dan 500 nummers overdragen een ietwat gunstiger financiële regeling krijgen (zie artikel 12, § 4) De grens van 500 numm ...[+++]

Le fait qu'un tel système permette de minimaliser le coût opérationnel global du portage de numéros pour tous les opérateurs réunis (ce qui est surtout avantageux pour les opérateurs qui portent beaucoup de numéros) justifie que les opérateurs qui portent annuellement moins de 500 numéros bénéficient d'un règlement financier quelque peu plus favorable (voir article 12, § 4). La limite de 500 numéros est une limite raisonnable entre d'une part la recherche d'une solution pour une portabilité de numéros accessible à tous au profit des plus petits opérateurs et d'autre part, l'aspiration à une automatisation maximale de sorte que les coûts ...[+++]


Een dergelijke methode zou een evenredig systeem van jaarlijkse bijdragen mogelijk maken, omdat de afwikkelingsautoriteit bij de vaststelling van de jaarlijkse bijdrage van elke instelling een jaarlijks streefbedrag van de financieringsregeling moet halen.

Une telle méthode devrait permettre de calculer les contributions annuelles selon un système proportionné, compte tenu du fait que l'autorité de résolution doit déterminer la contribution annuelle de chaque établissement de manière à atteindre le niveau cible annuel du dispositif de financement.


Het naast elkaar bestaan van dat systeem en van artikel 1965 van het Burgerlijk Wetboek leidt tot toestanden die moeilijk kunnen worden aanvaard. Zo is het bijvoorbeeld voor een bediende van een casino of een speelzaal onmogelijk voor het gerecht de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst te vorderen of voor een medecontractant van een dergelijke inrichting onmogelijk de uitvoering van een leverings-, herstel-, huurcontract, enz. t ...[+++]

La coexistence de ce système et de l'article 1965 du Code civil a mené à des situations difficilement acceptables, telles que, par exemple, l'impossibilité pour un employé de casino ou de salle de jeu d'invoquer en justice l'exécution de son contrat de travail, ou celle pour tout cocontractant d'un tel établissement de poursuivre l'exécution d'un contrat de livraison, de réparation, de location, etc., et ce malgré l'existence d'une autorisation d'exploiter délivrée légalement à l'établissement en question.


Het naast elkaar bestaan van dat systeem en van artikel 1965 van het Burgerlijk Wetboek leidt tot toestanden die moeilijk kunnen worden aanvaard. Zo is het bijvoorbeeld voor een bediende van een casino of een speelzaal onmogelijk voor het gerecht de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst te vorderen of voor een medecontractant van een dergelijke inrichting onmogelijk de uitvoering van een leverings-, herstel-, huurcontract, enz. t ...[+++]

La coexistence de ce système et de l'article 1965 du Code civil a mené à des situations difficilement acceptables, telles que, par exemple, l'impossibilité pour un employé de casino ou de salle de jeu d'invoquer en justice l'exécution de son contrat de travail, ou celle pour tout cocontractant d'un tel établissement de poursuivre l'exécution d'un contrat de livraison, de réparation, de location, etc., et ce malgré l'existence d'une autorisation d'exploiter délivrée légalement à l'établissement en question.


De toepassing van het huidige systeem leidt tot absurde situaties : het saldo van mijn rekening is b.v. nul; om 11 uur stort ik 1 000 frank, die ik om 15 uur opnieuw van mijn rekening afhaal; indien een debetverrichting met valutadatum « D-1 » wordt aangerekend en een creditverrichting met valutadatum « D+1 », sta ik twee dagen voor 1 000 frank in debet.Een dergelijke praktijk valt niet te rijmen met het gezond verstand.

L'application du système actuel conduit à des situations absurdes : le solde de mon compte est nul : je verse 1 000 francs à 11 h et je les retire à 15 h; si les débits ont « valeur J-1 » et les crédits « J+1 », me voilà débiteur de 1 000 francs sur deux jours.À une telle pratique, le sens commun ne perçoit aucune raison.


Evenzo moeten de lidstaten jaarlijks statistieken verstrekken over de controles op de naleving van de niet onder het geïntegreerd systeem vallende plattelandsontwikkelingsmaatregelen, waaronder de resultaten van dergelijke controles.

De même, il convient que des statistiques relatives aux contrôles effectués sur les mesures de développement rural ne relevant pas du système intégré, y compris les résultats de ces contrôles, soient fournies chaque année par les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidt een dergelijk systeem jaarlijks' ->

Date index: 2021-04-28
w