Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lening van 500 miljoen gbp werden " (Nederlands → Frans) :

Voor latere acquisities die ook uit de lening van 500 miljoen GBP werden gefinancierd en waarvoor derhalve ook de toestemming van de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk was vereist, werd een beroep gedaan op Deloitte Touche LLP („Deloitte”), die elke acquisitie op individuele basis onderzocht voordat de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk toestemming verleenden aan Royal Mail om de acquisities ten uitvoer te brengen.

Pour les acquisitions suivantes, qui étaient également financées par le prêt de 500 millions de GBP et qui nécessitaient l’autorisation des autorités britanniques, la firme Deloitte Touche LLP («Deloitte») a été consultée et a évalué chaque acquisition sur une base individuelle avant que les autorités britanniques autorisent leur poursuite.


Uw vraag heeft betrekking op de macro-financiële assistentie van 500 miljoen euro die de Europese Unie (EU) in de vorm van een lening aan Tunesië zal verstrekken.

Votre question porte sur l'assistance macro-financière de 500 millions d'euros que l'Union européenne (UE) va consentir à la Tunisie sous la forme de prêts.


Hiernaast berichte de Guardian vanuit een intern rapport van de VN dat sinds 2010 voor meer dan 500 miljoen euro aan contracten werden toebedeeld aan de Russische luchtvaartmaatschappij Utair.Enkele medewerkers van dit bedrijf werden in 2010 veroordeeld voor het drogeren, kidnappen en verkrachten van Congolese vrouwen toen ze in opdracht van de VN in Oost-Congo werkten.

Du reste, le Guardian s'est appuyé sur un rapport interne des Nations unies pour indiquer que depuis 2010, plus de 500 millions d'euros de contrats avaient été alloués à la compagnie aérienne russe Utair. En 2010, plusieurs collaborateurs de cette compagnie avaient été condamnés pour avoir drogué, enlevé et violé des femmes congolaises durant leur mission pour l'ONU dans l'est du Congo.


Volgens een artikel van 17 december 2015 in L'Écho werd er zo meer dan 500 miljoen euro geïnvesteerd en werden er bijna 10.000 banen gecreëerd.

Selon le journal l'Echo du 17 décembre 2015, plus de 500 millions d'euros ont été investis permettant la création de près de 10.000 emplois.


In uw algemene beleidsnota wijdt u heel wat aandacht aan de crisis in de rundvee- en varkenshouderij en de fruitteelt en toont u zich bezorgd dat de 500 miljoen Europese structurele middelen (waarvan 13,5 miljoen voor België) die werden toegestaan een mager beestje zijn.

Votre note de politique générale s'étend longuement sur la crise des secteurs bovin, porcin et fruitier et vous y manifestez votre inquiétude à propos du fait que les 500 millions d'euros de moyens structurels accordés à ces secteurs par l'Union européenne (dont 13,5 millions d'euros pour la Belgique) ne représentent qu'un emplâtre sur une jambe de bois.


In februari 2001 hebben de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk een lening van 500 miljoen GBP aan RM verstrekt voor de financiering van acquisities in het buitenland op het gebied van post en pakjes.

En février 2001, les autorités britanniques ont consenti à RM un prêt de 500 millions de GBP visant à financer des acquisitions à l’étranger pour l’activité de courrier et de colis.


(De bouw en de installatie van het elektronisch materieel werden gefinancierd via een lening. De kostprijs van het gebouw bedraagt 786 miljoen; deze van de installaties 2 500 miljoen.

(La construction et l'installation du matériel électronique du centre ont été financées par emprunt. Le coût du bâtiment s'élève à 786 millions; celui des installations à 2 500 millions.


In februari 2001 hebben de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk een lening van 500 miljoen GBP aan RM verstrekt voor de financiering van acquisities in het buitenland voor de brievenpost en de pakjesdienst.

En février 2001, les autorités britanniques ont consenti un prêt de 500 millions GBP à RM afin de financer des acquisitions à l'étranger pour l'activité de courrier et de colis.


Het heeft op basis van de beschikbare informatie geconcludeerd dat een commerciële partij geen lening ten belope van 500 miljoen GBP aan Royal Mail zou hebben toegekend op grond van de gepubliceerde voorwaarden.

Sur la base des informations disponibles, elle concluait qu’un acteur privé n’aurait pas conclu de prêts de 500 millions de GBP avec Royal Mail aux conditions publiées.


toekenning in 2001 van een lening ten bedrage van 500 miljoen GBP tegen een vaste rentevoet, terug te betalen na 2021 en bedoeld om acquisities van Royal Mail in het buitenland te financieren;

un prêt de 500 millions de GBP consenti à Royal Mail en 2001, remboursable après 2021, assorti d’un taux d’intérêt fixe, destiné à financer ses acquisitions à l’étranger;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lening van 500 miljoen gbp werden' ->

Date index: 2024-12-15
w