Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «leterme vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses






Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vooreerst verwijs ik naar de antwoorden op de parlementaire vragen nr. 295 van volksvertegenwoordiger Yves Leterme van 29 maart 2000 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 50 034, blz. 3964 en volgende) en nr. 787 van volksvertegenwoordiger Trees Pieters van 18 september 2001 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 50 102, blz. 11932 en volgende).

Je la renvoie tout d'abord aux réponses aux questions parlementaires nº 295 du 29 mars 2000 posée par le Représentant Yves Leterme (Questions et Réponses, Chambre, 50 034, p. 3964 et suivantes) et nº 787 du 18 septembre 2001 posée par le Représentant Trees Pieters (Questions et Réponses, Chambre, 50 102, p. 11932 et suivantes).


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, premier Leterme, toen de leden van dit Huis zes maanden geleden nog zoveel vragen hadden ten aanzien van het Belgische voorzitterschap en toen we het programma hadden gelezen, hadden vele leden ernstige twijfels.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre Leterme, il y a six mois d’ici, les députés de ce Parlement se posaient de nombreuses questions à propos de la Présidence belge et, après avoir lu votre programme, bon nombre d’entre eux éprouvaient toujours des doutes.


Vooreerst verwijs ik naar de antwoorden op de parlementaire vragen nr. 295 van volksvertegenwoordiger Yves Leterme van 29 maart 2000 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 50 034, blz. 3964 en volgende) en nr. 787 van volksvertegenwoordiger Trees Pieters van 18 september 2001 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 50 102, blz. 11932 en volgende).

Je la renvoie tout d'abord aux réponses aux questions parlementaires nº 295 du 29 mars 2000 posée par le Représentant Yves Leterme (Questions et Réponses, Chambre, 50 034, p. 3964 et suivantes) et nº 787 du 18 septembre 2001 posée par le Représentant Trees Pieters (Questions et Réponses, Chambre, 50 102, p. 11932 et suivantes).


Zo wordt door de algemene administratie van de Patrimoniumdocumentatie het jaarlijks kadastraal bestand van de eigenaars met hun percelen, vanaf de kadastrale toestand 1 januari 2001, ook op cd rom aan de ambtenaren ter beschikking gesteld (en vanaf de toestand 1 januari 2003 aan de gemeenten — zie ook Vragen en Antwoorden Kamer, nr. 50 143 van 7 novembre 2002 — Vraag nr. 896 aan de heer Yves Leterme van 4 februari 2002 — Kadastergegevens voor de gemeenten).

C'est ainsi que l'administration générale de la Documentation patrimoniale met à la disposition des fonctionnaires, également sur cd rom, les données cadastrales annuellement mise à jour des propriétaires et de leurs parcelles, et ce, depuis la situation au 1 janvier 2001 (et à la disposition des communes depuis la situation au 1 janvier 2003 — voir aussi Questions et Réponses, Chambre, nº 50 143 du 7 novembre 2002 — Question nº 896 de M.Yves Leterme du 4 février 2002 — Données cadastrales pour les communes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geachte lid kan ook nuttige informatie vinden in de parlementaire vraag van 26 augustus 2002 van de volksvertegenwoordiger Yves Leterme (Bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, Gewone Zitting 2002-2003, nr. 153, 27 januari 2003, blz. 19608-19609) over dezelfde problematiek.

L'honorable membre pourra également utilement se référer à la question parlementaire nº 1093 du 26 août 2002 du député Yves Leterme (Bulletin des Questions et Réponses, Chambre, Session ordinaire 2002-2003, nº 153, 27 janvier 2003, pp. 19608-19609) relative à la même problématique.


1. Welke middelen hebben de belastingplichtigen tegenover uw administratie buiten dure, tijdrovende procedures, vermits herhaaldelijk vastgesteld wordt dat het nog steeds een klassieke standaardprocedure van uw administratie is om uw antwoorden geheel of gedeeltelijk te negeren niettegenstaande de minister nogmaals zeer duidelijk geantwoord heeft op vragen (zie mijn vragen: nrs. 110, 111 en 112 van 4 november 1999 en vraag nr. 145 van 6 december 1999 van de heer Leterme, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 41, blz. respectieve ...[+++]

1. De quels moyens, outre des procédures coûteuses et interminables, les contribuables disposent-ils à l'égard de votre administration, puisqu'il est régulièrement constaté que votre administration continue d'ignorer, en tout ou en partie, les réponses que vous avez apportées aux questions parlementaires, même si les réponses successives se confirment et sont particulièrement claires (voir mes questions nos 110, 111 et 112 du 4 novembre 1999 et la question n° 145 du 6 décembre 1999 de M. Leterme, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, n° 41, pp. respectivement: 4824, 4826, 4827 et 4829)?


Ik ben zo vrij het geachte lid te verwijzen naar de antwoorden op de parlementaire vragen nr. 1373 van 12 mei 1998 van de heer Didden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 142, blz. 19550) en nr. 503 van 13 november 2000 van de heer Leterme (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 69, blz. 7789).

Je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse aux questions parlementaires n° 1373 du 12 mai 1998 de M. Didden (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, n° 142, p. 19550) et n° 503 du 13 novembre 2000 de M. Leterme (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 69, p. 7789).


In ruil voor deze ondersteuning moeten de Info Punten beantwoorden aan een aantal eisen die ik gesteld heb zowel op het vlak van passieve als actieve informatieverstrekking (Voor meer info daaromtrent verwijs ik naar het antwoord dat ik gegeven heb op de vraag nr. 273 van 25 september 1997 uitgaande van volksvertegenwoordiger Leterme.) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 114, blz. 15624.) De verdere concrete uitwerking van dit project geschiedt op autonome wijze door de provincies (in samenwerking met de Europese Commissie).

En échange, ces «Points Info» doivent satisfaire à un certain nombre d'exigences que j'ai imposées en matière de fourniture - tant passive qu'active - d'informations (Pour plus d'informations à ce sujet, il y a lieu de se référer à la réponse que j'ai donnée à la question parlementaire no 273 du 25 septembre 1997 posée par le député Leterme.) (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 114, p. 15624.) La concrétisation de ce projet se fait de manière autonome par les provinces (en collaboration avec la Commission européenne).


2. Deze vraag is identiek aan punt 4 van de parlementaire vraag nr. 924 van 19 februari 2002 van de heer Yves Leterme (Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 151, 2002-2003, blz. 19276-19278).

2. Cette question est identique au point 4 de la question parlementaire n° 924 du 19 février 2002 de M. Yves Leterme (Questions et Réponses, Chambre, n° 151, 2002-2003, p. 19276-19278).


Het gaat letterlijk over heel de Vlaamse politieke wereld, die daarom nog niet samenvalt met heel de Vlaamse publieke opinie. Vlaams minister-president Yves Leterme verklaarde in het Vlaams parlement het volgende: `Door zogezegd niets te vragen en op grond daarvan elk redelijk gesprek over de verdere rechtmatige invulling van het territorialiteitsbeginsel te weigeren, vragen de Franstalige politici in de feiten onaanvaardbaar veel'.

Le ministre-président flamand Yves Leterme a déclaré au Parlement flamand : « En ne demandant soi-disant rien et en refusant sur cette base tout dialogue raisonnable sur la concrétisation légitime du principe de territorialité, les responsables politiques francophones posent en fait des exigences inacceptables ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leterme vragen' ->

Date index: 2024-09-23
w