Ik heb de eer aan het geacht lid, op basis van mij bekende informatie mede te delen wat volgt: a) Wat de betrokk
en periode betreft, werden de hierna opgesomde ontwerpen van tekst volledig toevertrouwd aan deskundigen die niet verbonden zijn aan het ministerie: - het wetsontwerp houdende codificatie van het handelsvennootschappenrecht waarvoor in december 1992 een onderzoe
ksovereenkomst werd gesloten met respectievelijk de Kath
olieke Universiteit Leuven (professo ...[+++]r K. Geens) en de «Université de Liège» (professor A. Benoît-Moury).
Sur la base des renseignements dont je dispose, j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre ce qui suit: a) Les projets de texte dont la rédaction a été entièrement confiée à des experts externes au ministère sont, pour la période considérée, les suivants: - Le projet de codification du droit des sociétés commerciales qui a fait l'objet d'un contrat de recherche conclu en décembre 1992 avec respectivement la «Katholieke Universiteit Leuven» (professeur K. Geens) et l'Université de Liège (professeur A. Benoît-Moury).