Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leven en onze ondergrondse organisaties " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, al. 2; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot en met 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 januari 2016; Overwegende dat de uitsluiting van de mensen die i ...[+++]

Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, al. 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 janvier 2016; Considérant que l'exclusion des personnes défavorisées se situe dans tous les domaines de la vie, y compris la vie sociale et culturelle et sur les réseaux numérique ...[+++]


2° Op het gebied van opvoeding tot democratisch werken : a) de capaciteit om samen te leven op harmonieuze en respectvolle wijze in een democratische en interculturele maatschappij, zich erin in te schakelen en actief in te zetten; b) de capaciteit om zich te ontwikkelen als burger, die rechten en plichten heeft, solidair, vrij, autonoom, verdraagzaam, met een kritische geest, onder meer via de ontplooiing van attitudes als oog voor het algemeen welzijn, verantwoordelijkheidszin, wederzijds respect, eerbied voor verschillen, naleving ...[+++]

2° Sur le plan de l'éducation au fonctionnement démocratique : a) la capacité de vivre ensemble de manière harmonieuse et respectueuse dans une société démocratique et interculturelle, de s'y insérer et de s'y impliquer activement ; b) la capacité de se développer comme citoyen, sujet de droits et de devoirs, solidaire, libre, autonome, tolérant et capable d'esprit critique via notamment le déploiement d'attitudes renforçant le sens collectif, le sens de la responsabilité, le respect de l'autre et de sa différence, le respect des règles, le dialogue, et la civilité ; c) la connaissance des sources, principes et fondements de la démocra ...[+++]


Stelt u zich voor dat wij als democraten nog in Oost-Europa, in de tijd van voor de val van de muur, zouden leven en onze ondergrondse organisaties op grond van hetzelfde argument geld uit het Westen zou worden geweigerd!

Imaginons que nous, démocrates, vivions en Europe de l’Est avant la chute du Mur et que les groupes que nous aurions organisés en toute clandestinité se seraient vu refuser une aide de l’Occident sur la base de ce même argument.


Stelt u zich voor dat wij als democraten nog in Oost-Europa, in de tijd van voor de val van de muur, zouden leven en onze ondergrondse organisaties op grond van hetzelfde argument geld uit het Westen zou worden geweigerd!

Imaginons que nous, démocrates, vivions en Europe de l’Est avant la chute du Mur et que les groupes que nous aurions organisés en toute clandestinité se seraient vu refuser une aide de l’Occident sur la base de ce même argument.


Het thema heeft betrekking op het leven van de armsten, op de autonomie van de vrouwen, op de ontwikkeling en op de toekomst van een groot aantal partnerlanden van onze ontwikkelingssamenwerking. Een diepgaand debat is dan ook aan de orde en ik dank de Senaat voor de organisatie van dit colloquium.

Ce thème, qui touche à la vie des plus pauvres et à l'autonomie des femmes, au développement, à l'avenir même de nombreux États partenaires de notre coopération, mérite véritablement des débats approfondis et je vous remercie de les avoir organisés.


Die institutionele organisatie mag de federale regering geenszins beletten in te gaan op de roep van onze medeburgers om een dynamisch, efficiënt en rechtvaardig werkgelegenheidsbeleid, noch haar volledige verantwoordelijkheid op te nemen voor de uitvoering van een sociaaleconomisch beleid dat efficiënt en degelijk genoeg is om te zorgen voor de groei die vereist is om het dagelijkse leven van elke Belg permanent te verbeteren.

La réalité institutionnelle ne dispense en rien le gouvernement fédéral de répondre à la demande de nos concitoyens qui exigent une politique de l'emploi dynamique, efficace et juste, ni d'assumer pleinement ses responsabilités dans la mise en œuvre d'une politique socioéconomique suffisamment efficace et performante pour créer la croissance nécessaire à l'amélioration permanente du quotidien de chaque Belge.


Wij leven in de overtuiging dat Europa een van de wereldleiders kan zijn in deze diepgaande verandering van onze infrastructuren, onze organisaties, maar ook – en dat is nog belangrijker – van onze manier van produceren, consumeren en leven.

Notre conviction est que l’Europe peut être un des leaders mondiaux de cette transformation profonde de nos infrastructures, de nos organisations mais aussi, et c’est plus important encore, de notre de manière de produire, de consommer et de vivre.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL) (PT) – Ik wil graag van de gelegenheid gebruik maken om onze solidariteit te betuigen met de soldaten en de leiders van organisaties die leden van de krijgsmacht vertegenwoordigen die op grond van hun activiteiten in dergelijke organisaties aan disciplinaire maatregelen worden onderworpen, omdat zij de legitieme rechten van de leden van de krijgsmacht in Portugal uitoefenen en waarborgen. Met name wat het ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL) (PT) – J'aimerais profiter de cette occasion pour exprimer notre solidarité à l'égard des soldats et des responsables d'associations représentatives des membres des forces armées qui font l'objet de procédures disciplinaires au titre de leur activité au sein de ces associations, pour exercer et défendre les droits légitimes des membres des forces armées au Portugal, notamment en ce qui concerne toutes les questions socioprofessionnelles que ces associations cherchent à promouvoir dans le cadre de l'amélioration nécessaire de la dignité de la vie militaire.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ) (PT) – Ik wil graag van de gelegenheid gebruik maken om onze solidariteit te betuigen met de soldaten en de leiders van organisaties die leden van de krijgsmacht vertegenwoordigen die op grond van hun activiteiten in dergelijke organisaties aan disciplinaire maatregelen worden onderworpen, omdat zij de legitieme rechten van de leden van de krijgsmacht in Portugal uitoefenen en waarborgen. Met name wat het ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ) (PT) – J'aimerais profiter de cette occasion pour exprimer notre solidarité à l'égard des soldats et des responsables d'associations représentatives des membres des forces armées qui font l'objet de procédures disciplinaires au titre de leur activité au sein de ces associations, pour exercer et défendre les droits légitimes des membres des forces armées au Portugal, notamment en ce qui concerne toutes les questions socioprofessionnelles que ces associations cherchent à promouvoir dans le cadre de l'amélioration nécessaire de la dignité de la vie militaire.


Onze gedachten zijn bij de nabestaanden en vrienden van degenen die daarbij het leven verloren. Wij kunnen de herinnering aan de omgekomenen het beste eren door ervoor te zorgen dat het streven van de Europese Unie en van de Internationale Maritieme Organisatie naar de hoogste normen voor de veiligheid op zee, ten behoeve van de passagiers en de bemanning, met succes wo ...[+++]

En mémoire de ceux qui ont péri dans cet accident, nous nous devons de faire aboutir les efforts entrepris au sein de l'Union européenne et de l'Organisation maritime internationale afin d'optimaliser les niveaux de sécurité en mer, aussi bien pour les passagers que pour l'équipage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven en onze ondergrondse organisaties' ->

Date index: 2021-01-10
w