Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Docent moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen secundair onderwijs
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001
Geattenueerd levend vaccin
Geattenueerd vaccin
Gebruik van de talen
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Gescheiden levende persoon
Handelscorrespondente vreemde talen
Kennis van vreemde talen
Kudde
Lector moderne talen
Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs
Levend vaccin
Levende entstof
Levende have
OALT
Onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Vee
Veestapel
Verzwakt vaccin
Wet onderwijs in allochtone levende talen

Vertaling van "levende talen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wet onderwijs in allochtone levende talen | OALT [Abbr.]

Loi sur l'enseignement en langue minoritaire


docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs

professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes


commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen

enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur


geattenueerd levend vaccin | geattenueerd vaccin | levend vaccin | levende entstof | verzwakt vaccin

vaccin atténué | vaccin vivant | vaccin vivant atténué


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Année européenne des langues | année européenne des langues 2001




veestapel [ kudde | levende have | vee ]

cheptel [ bétail | cheptel vif | troupeau ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De levende talen zijn in steeds grotere mate één van de dragende pijlers van de educatieve multimediamarkt, die de interesse van zowel de publieke als de privésector wekken.

Les langues vivantes sont de plus en plus l'un des créneaux porteurs du marché des multimédias éducatifs qui suscite l'intérêt des secteurs public et privé.


De levende talen vormen een van de sectoren waar de toegevoegde waarde van de nieuwe technologieën voor onderwijs reeds zichtbaar is.

Les langues vivantes constituent l'un des secteurs où la valeur ajoutée des nouvelles technologies pour l'éducation est déjà sensible.


Het is nu het geschikte moment om die aspecten te identificeren die aanleiding geven tot het formuleren van voorstellen op Europees niveau, teneinde richtsnoeren te kunnen geven aan het grote aantal verschillende actoren op het gebied van de levende talen.

Le moment est propice pour identifier les aspects qui invitent à formuler des propositions à niveau européen afin de pouvoir donner des orientations aux acteurs multiples et divers dans le domaine des langues vivantes.


Art. 2. Het Centrum voor Levende Talen - Centrum voor Volwassenenonderwijs, Dekenstraat 4, in 3000 Leuven, verkrijgt onderwijsbevoegdheid in de vestigingsplaats Leuven voor het studiegebied Hebreeuws.

Art. 2. Le Centrum voor Levende Talen - Centrum voor Volwassenenonderwijs, Dekenstraat 4, à 3000 Leuven, obtient la compétence d'enseignement dans l'implantation de Leuven pour la discipline « Hebreeuws ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Het Centrum voor Levende Talen - Centrum voor Volwassenenonderwijs, Dekenstraat 4, bus 4014, in 3000 Leuven, verkrijgt onderwijsbevoegdheid voor de volgende opleidingen secundair volwassenenonderwijs: 1° Deens richtgraad 2; 2° Turks richtgraad 2; 3° Portugees richtgraad 4.

Art. 13. Le « Centrum voor Levende Talen - Centrum voor Volwassenenonderwijs », Dekenstraat 4, bus 4014, à 3000 Leuven, obtient compétence d'enseignement pour les formations de l'enseignement secondaire des adultes suivantes : 1° « Deens richtgraad 2 » ; 2° « Turks Richtgraad 2 » ; 3° « Portugees richtgraad 4 ».


« In de gemeenten bedoeld in artikel 3, 1º, 3º en 4º, van deze wet en in artikel 7, § 3, van de wet van 2 augustus 1963 op het gebruik van de talen in bestuurszaken volstaat het bewijs van de elementaire kennis van de onderwijstaal voor de leerkrachten in andere levende talen dan de onderwijstaal en voor de leerkrachten die in het Frans les geven in de Nederlandstalige scholen en in het Nederlands in de Franstalige scholen.

« Dans les communes visées à l'article 3, 1º, 3º et 4º, de la présente loi et à l'article 7, § 3, de la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative, la preuve de la connaissance élementaire de la langue de l'enseignement suffit pour les professeurs de langues vivantes autres que la langue de l'enseignement et pour les professeurs qui enseignent en français dans les écoles de langue néerlandaise et en néerlandais dans les écoles de langue française.


« In de gemeenten bedoeld in artikel 3, 1º, 3º en 4º, van deze wet en in artikel 7, § 3, van de wet van 2 augustus 1963 op het gebruik van de talen in bestuurszaken volstaat het bewijs van de elementaire kennis van de onderwijstaal voor de leerkrachten in andere levende talen dan de onderwijstaal en voor de leerkrachten die in het Frans les geven in de Nederlandstalige scholen en in het Nederlands in de Franstalige scholen.

« Dans les communes visées à l'article 3, 1º, 3º et 4º, de la présente loi et à l'article 7, § 3, de la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative, la preuve de la connaissance élementaire de la langue de l'enseignement suffit pour les professeurs de langues vivantes autres que la langue de l'enseignement et pour les professeurs qui enseignent en français dans les écoles de langue néerlandaise et en néerlandais dans les écoles de langue française.


« In het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad volstaat het bewijs van de elementaire kennis van de onderwijstaal voor de leerkrachten in andere levende talen dan de onderwijstaal en voor de leerkrachten die in het Frans les geven in de Nederlandstalige scholen of in het Nederlands in de Franstalige scholen. »

« Dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, la preuve de la connaissance élémentaire de la langue de l'enseignement suffit pour les professeurs de langues vivantes autres que la langue de l'enseignement et pour les professeurs qui enseignent en français dans les écoles de langue néerlandaise ou en néerlandais dans les écoles de langue française».


« In de gemeenten opgesomd in artikel 7 van de wet op het gebruik (..) levende talen».

« En matière scolaire (..) langues vivantes. »


In dit verband moeten interdisciplinaire vooruitzichten worden uitgediept, met name betreffende het media- en communicatie-onderwijs, de verbanden tussen wetenschappen en menswetenschappen en het leren van levende talen via het intercultureel onderwijs.

Dans ce contexte des perspectives interdisciplinaires devraient être approfondies concernant notamment l'éducation aux médias et à la communication, les liens entre les sciences et les humanités, et l'apprentissage des langues vivantes par l'éducation interculturelle.


w