Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levensmiddelenrecht een aantal belangrijke activiteiten ontplooid " (Nederlands → Frans) :

In de volgende 18 maanden zullen een aantal belangrijke activiteiten en maatregelen op het vlak van de energievoorzieningszekerheid plaatsgrijpen.

En ce qui concerne la sécurité d'approvisionnement énergétique, un certain nombre d'activités et de mesures importantes devront être décidées au cours des dix-huit prochains mois.


In de volgende 18 maanden zullen een aantal belangrijke activiteiten en maatregelen op het vlak van de energievoorzieningszekerheid plaatsgrijpen.

En ce qui concerne la sécurité d'approvisionnement énergétique, un certain nombre d'activités et de mesures importantes devront être décidées au cours des dix-huit prochains mois.


De Raad van Europa heeft eveneens een aantal belangrijke initiatieven ontplooid om vrouwen tegen geweld te beschermen.

Le Conseil de l'Europe a, quant à lui, adopté de nombreuses initiatives clés dans le cadre de ses activités visant à protéger les femmes contre la violence.


5. is van oordeel dat de steun van de Unie bedoeld is om deze drie lidstaten te helpen bij het dragen van de financiële en economische lasten die voortvloeien uit het feit dat er vroege vaste sluitingsdatums zijn overeengekomen en om de kosten te dekken van een groot aantal belangrijke activiteiten in verband met de ontmanteling, te investeren in energieprojecten die de onafhankelijkheid van energie verhogen en om de sociale nawerkingen die voortvloeien uit de sluiting van kerncentrales te stimuleren; constateert evenwel dat in alle drie de gevallen de kosten voor ontmanteling van de kerncentrales hoger uitvallen dan de geplande EU-steu ...[+++]

5. considère que l'assistance de l'Union vise à aider ces trois États membres à faire face à la charge financière et économique imposée par des dates fixes de fermeture anticipée, et à investir dans des projets énergétiques en vue de renforcer l'indépendance énergétique ainsi qu'à contribuer à atténuer les conséquences sociales découlant de la fermeture des centrales nucléaires; relève toutefois que, dans ces trois cas, les coûts du démantèlement des centrales nucléaires ont dépassé l'aide européenne prévue et qu'ils risquent également de dépasser les estimations initiales; note également qu'une grande partie des fonds a été utilisée e ...[+++]


Zonder in de toekomst een versterking van de budgettaire middelen van de Organisatie uit te sluiten, is het thans belangrijk dat de ontplooide activiteiten zich richten op de domeinen bij uitstek van de Raad van Europa en dat het budget, dat met 10 % is verhoogd in 1997, hoofdzakelijk aan hen wordt besteed.

Sans exclure dans l'avenir un renforcement des moyens budgétaires de l'Organisation, il importe aujourd'hui que les activités déployées se concentrent sur les domaines d'excellence du Conseil de l'Europe et que le budget, qui a été augmenté de 10 % en 1997, leur soit principalement consacré.


Gezien het federale Wetenschapsbeleid bevoegd is gebleven voor een gebouw van het Congressenpaleis dat niet werd geïntegreerd in de NV, met name het gebouw van de Dynastie, zou ik voorstellen om de opgebouwde reserves aan te wenden voor het opnieuw ingebruik stellen van dit gebouw, zodanig dat dit een belangrijke rol kan vervullen in de culturele en wetenschappelijke activiteiten die op de Kunstberg worden ontplooid.

Étant donné que la Politique scientifique fédérale reste compétente pour un bâtiment du Palais des Congrès qui a pas été intégré dans la SA, à savoir le Palais de la Dynastie, il est dans mon intention de proposer l’utilisation des réserves constituées pour une nouvelle mise en service de ce bâtiment de manière à ce qu’il puisse remplir un rôle important dans les activités culturelles et scientifiques déployées sur le Mont des Arts.


19. stelt vast dat de EBWO hoofdzakelijk in derde landen actief is, maar ook in de lidstaten nog een aantal belangrijke activiteiten heeft;

19. observe que la BERD œuvre principalement dans les pays tiers, mais que certaines activités demeurent également importantes dans les États membres;


De Raad van Europa heeft belangrijke activiteiten ontplooid op het gebied van corruptiebestrijding en bindende teksten uitgevaardigd, zoals het Civielrechtelijk Verdrag inzake de bestrijding van corruptie (4.11.1999) en het Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie (27.1.1999).

Le Conseil de l'Europe a à son actif un important travail de lutte contre la corruption. En effet, il a adopté des textes contraignants: la Convention civile sur la corruption (4 novembre 1999) et la Convention pénale sur la corruption (27 janvier 1999), par exemple.


De Commissie heeft ter voorbereiding van een kaderrichtlijn over het Europees levensmiddelenrecht een aantal belangrijke activiteiten ontplooid (indiening van een Groenboek over de algemene beginselen van het levensmiddelenrecht; planning van een interdisciplinaire conferentie over dit thema in het najaar van 1997).

La Commission a déployé toute une série d'activités importantes préparatoires à une directivecadre sur le droit alimentaire européen (présentation d'un Livre vert sur les principes généraux du droit alimentaire; planification d'une conférence interdisciplinaire qui serait organisée sur ce thème au cours de l'automne 1997).


In het kader van deze bevoegdheid worden door mijn administratie, het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een aantal activiteiten ontplooid.

Dans le cadre de cette compétence, mon administration, la Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement développe une série d'activités.


w