3.2 Voorbereiding van een kaderrichtlijn over Europees levensmiddelenrecht na uitvoerig overleg met de actoren in het voedselproductieproces en de consumentenorganisaties, met het doel de bescherming van het milieu en de volksgezondheid te verbeteren; in deze context dienen tevens de communautaire rechtsvoorschriften over productaansprakelijkheid uiterlijk in september 1997 worden gewijzigd, zodat ook de primaire productaansprakelijkheid hierin wordt opgenomen, en dient er een voorstel voor wettelijke voorschriften over de aansprakelijkheid voor het met de betreffende activiteit verbonden risico's te worden voorgelegd
3.2. Élaboration d'une directive-cadre sur le droit alimentaire européen après une large consultation des représentants des différents secteurs de la chaîne alimentaire et des organisations de consommateurs en vue d'améliorer la protection de l'environnement et de la santé de l'homme; dans ce contexte, la législation communautaire relative à la responsabilité du fait des produits doit être modifiée d'ici à septembre 1997 au plus tard afin que la responsabilité du fait des produits primaires soit également couverte, et une proposition de législation relative à la responsabilité du fait du risque lié à l'activité doit être présentée