Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levenssfeer herinnert eraan » (Néerlandais → Français) :

Artikel 14 : De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer « herinnert eraan dat de tekst erin zou moeten voorzien hoe en door wie de inlichtingen kunnen opgevraagd worden.

— Article 14: La Commission de la protection de la vie privée « rappelle que le texte devrait prévoir comment et par qui les informations peuvent être demandées.


Behalve voor de unieke identificatie in de behandelde dossiers, kunnen ze ook gebruikt worden voor statistische doeleinden of voor strafrechtelijke beleidsdoeleinden, zoals voor de evaluatie van het aantal recidivisten dat opnieuw geïdentificeerd is door hun DNA, of de mate van opheldering via DNA-profielen volgens het type van misdrijf, het onderstrepen van de mogelijke netwerken die door de verbanden tussen DNA-profielen tot stand kunnen worden gebracht, enzovoort.De commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer herinnert eraan dat de artikelen 3, 4 en 5 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 tot uitvoering van ...[+++]

Outre leur utilisation dans l'identification unique des dossiers traités, elles pourront être exploitées à des fins statistiques et de politique criminelle telles que d'évaluer le taux de récidivistes ré-identifiés par leur ADN, le taux d'élucidation via des profils ADN selon le type d'infraction commise, de mettre en évidence les réseaux possibles que les liens entre profils ADN permettent d'établir, etcetera.La commission de la protection de la vie privée rappelle que les articles 3, 4 et 5 de l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitem ...[+++]


De heer Delpérée herinnert eraan dat de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in artikel 22 van de Grondwet staat ingeschreven.

M. Delpérée rappelle que la protection de la vie privée est inscrite à l'article 22 de la Constitution.


Hij herinnert eraan dat artikel 22 van de Grondwet het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer waarborgt en hij vraagt dat deze materie in de wet wordt geregeld.

Il rappelle que l'article 22 de la Constitution garantit le droit au respect de la vie privée et demande l'intervention de la loi en cette matière.


Hij herinnert eraan dat voor zijn fractie de beginselen van vrijheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer primeren, ook al kan men er inbreuk op maken uit veiligheidsoverwegingen en een beroep doen op methoden voor het verzamelen van gegevens.

Il rappelle que, pour son groupe, les principes de liberté et de protection de la vie privée priment même si l'on peut y faire des entorses en fonction des impératifs de sécurité et prévoir le recours à des méthodes de recueil de données.


6. De Groep herinnert eraan dat elke interceptie van telecommunicatieverkeer, waaronder wordt verstaan de kennisneming door een derde van de inhoud en/of de gegevens die op de private telecommunicatie tussen twee of meer correspondenten betrekking hebben, in het bijzonder de verkeersgegevens die aan het gebruik van telecommunicatiediensten verbonden zijn, een schending van het recht op persoonlijke levenssfeer en van het correspondentiegeheim vormt.

6. Le groupe rappelle que chaque interception de télécommunication, entendue comme la prise de connaissance par un tiers du contenu et/ou des données afférentes aux télécommunications privées entre deux ou plusieurs correspondants, en particulier les données de trafic liées à l'utilisation des services de télécommunication, constitue une violation du droit à la vie privée des individus et du secret de la correspondance.


2. herinnert eraan dat de verwezenlijking van het recht op huisvesting een voorwaarde is voor de volledige verwezenlijking van de overige grondrechten, met inbegrip van de politieke en sociale rechten; is van mening dat het recht op huisvesting vorm moet krijgen door burgers en gezinnen garanties te bieden op geschikte huisvesting die voldoet aan hun behoeften en die hun welzijn, persoonlijke levenssfeer en levenskwaliteit waarborgt, en zo bijdraagt tot de totstandbrenging van sociale rechtvaardigheid en samenhan ...[+++]

2. fait valoir que le respect du droit au logement conditionne le respect des autres droits fondamentaux, notamment des droits politiques et sociaux; estime que le droit au logement doit se traduire par la garantie pour les citoyens et les ménages de bénéficier d'un logement convenable répondant à leurs besoins et préservant leur bien-être, leur vie privée et leur qualité de vie, de manière à contribuer à la justice et à la cohésion sociales et à la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté;


5. herinnert eraan dat de bescherming van de persoonlijke levenssfeer een grondrecht is en dat er daarom bij de ontwikkeling van nieuwe clouddiensten moet worden gezorgd voor een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens, overeenkomstig de grondrechten en fundamentele vrijheden van de Unie;

5. souligne que le droit à la vie privée est un droit fondamental et que, dès lors, ces nouveaux services d'informatique en nuage doivent être développés d'une manière garantissant un degré élevé de protection des données à caractère personnel, dans le respect des droits et libertés fondamentaux de l'Union européenne;


1. herinnert eraan dat het vastbesloten is terrorisme te bestrijden, en is van mening dat het juiste evenwicht moet worden gevonden tussen veiligheidsmaatregelen en de bescherming van de burgerlijke vrijheden en grondrechten; spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat er een klimaat wordt geschapen waarin het respect voor de persoonlijke levenssfeer en de gegevensbescherming afneemt;

1. rappelle sa détermination à lutter contre le terrorisme et est convaincu qu'il est indispensable de trouver un juste équilibre entre les mesures sécuritaires et la protection des libertés publiques et des droits fondamentaux; est vivement préoccupé par la création d'un climat marqué par la dégradation du respect de la vie privée et de la protection des données;


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer herinnert eraan dat de informatie betreffende het beroep (7°) van weinig betrouwbare aard is, voor zover er geen wettelijke verplichting bestaat om beroepswijzigingen te melden aan de gemeenten.

La Commission de la protection de la vie privée rappelle que l'information relative à la profession (7°) présente un caractère peu fiable dans la mesure où il n'existe aucune obligation légale de faire état des changements de profession auprès des communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levenssfeer herinnert eraan' ->

Date index: 2021-10-17
w