Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leverancier gekozen hebben » (Néerlandais → Français) :

Zodra een categorie van afnemers in aanmerking komt krachtens artikel 11, wijzen de gemeenten, om de continuïteit van de bevoorrading te verzekeren van de afnemers die geen andere leverancier gekozen hebben, een vennootschap aan, waarin zij een participatie kunnen verwerven, en die belast wordt met de bevoorrading van deze afnemers.

Dès qu'une catégorie de clients devient éligible en vertu de l'article 11, les communes désignent, en vue d'assurer la continuité de l'alimentation des clients devenus éligibles qui n'auraient pas choisi un autre fournisseur, une société dans laquelle elles peuvent détenir une participation, chargée d'alimenter ces clients.


Gelet op het besluit van 29 september 2003 van de raad van bestuur van de intercommunale Sibelga, die aan de Regering voorstelt, voor een duur van drie maanden, de aanduiding van Electrabel Customer Solutions voor de levering aan de klanten die in aanmerking komen en die nog geen andere leverancier gekozen hebben, te verlengen;

Vu la décision du conseil d'administration de l'intercommunale Sibelga du 29 septembre 2003 proposant au Gouvernement de reconduire, pour une durée de trois mois, la désignation de la société Electrabel Customer Solutions comme fournisseur des clients éligibles n'ayant pas fait le choix d'un autre fournisseur;


7. stelt vast dat het treffen van een "voor-eens-en-altijd"-schikking voor de gedaagde wenselijk is met het oog op het terugdringen van de onzekerheid en buitensporige economische gevolgen die hun weerslag kunnen hebben op werknemers, leveranciers, onderaannemers en andere onschuldige partijen; verzoekt om de evaluatie en de eventuele invoering van een buitengerechtelijke schikkingprocedure voor massaclaims, die ofwel door de partijen voorafgaand aan een rechtszaak ofwel op uitnodiging van de rechter die de zaak behandelt kan worden gestart, en die tot doel heeft het geschil buitengerechtelijk te beslechten door een schikking met een re ...[+++]

7. fait observer qu'il est souhaitable de parvenir à un règlement définitif pour les défendeurs, en sorte de réduire l'incertitude et d'éviter des effets économiques exagérés qui peuvent se répercuter sur les travailleurs, les fournisseurs, les sous-traitants et d'autres parties de bonne foi; demande l'évaluation et l'adoption éventuelle d'une procédure extrajudiciaire de règlement des litiges de masse pouvant soit être engagée par les parties avant le début d'une action en justice, soit être ordonnée par le tribunal devant lequel l'action est engagée; souligne qu'une telle procédure de règlement devrait viser à régler le litige par de ...[+++]


7. stelt vast dat het treffen van een "voor-eens-en-altijd"-schikking voor de gedaagde wenselijk is met het oog op het terugdringen van de onzekerheid en buitensporige economische gevolgen die hun weerslag kunnen hebben op werknemers, leveranciers, onderaannemers en andere onschuldige partijen; verzoekt om de evaluatie en de eventuele invoering van een buitengerechtelijke schikkingprocedure voor massaclaims, die ofwel door de partijen voorafgaand aan een rechtszaak ofwel op uitnodiging van de rechter die de zaak behandelt kan worden gestart, en die tot doel heeft het geschil buitengerechtelijk te beslechten door een schikking met een re ...[+++]

7. fait observer qu'il est souhaitable de parvenir à un règlement définitif pour les défendeurs, en sorte de réduire l'incertitude et d'éviter des effets économiques exagérés qui peuvent se répercuter sur les travailleurs, les fournisseurs, les sous-traitants et d'autres parties de bonne foi; demande l'évaluation et l'adoption éventuelle d'une procédure extrajudiciaire de règlement des litiges de masse pouvant soit être engagée par les parties avant le début d'une action en justice, soit être ordonnée par le tribunal devant lequel l'action est engagée; souligne qu'une telle procédure de règlement devrait viser à régler le litige par de ...[+++]


7. stelt vast dat het treffen van een “voor-eens-en-altijd”-schikking voor de gedaagde wenselijk is met het oog op het terugdringen van de onzekerheid en buitensporige economische gevolgen die hun weerslag kunnen hebben op medewerkers, leveranciers, onderaannemers en andere onschuldige partijen; verzoekt om de invoering van een schikkingprocedure voor massaclaims, die ofwel door de partijen voorafgaand aan een rechtszaak ofwel op uitnodiging van de rechter die de zaak behandelt kan worden gestart, en die tot doel heeft het geschil buitengerechtelijk te beslechten door een schikking met een rechterlijke beslissing te laten bekrachtigen e ...[+++]

7. fait observer qu'il est souhaitable de parvenir à un règlement définitif pour les défendeurs, en sorte de réduire l'incertitude et d'éviter des effets économiques exagérés pour les travailleurs, les fournisseurs, les sous-traitants et d'autres parties de bonne foi; demande l'adoption éventuelle d'une procédure de règlement des litiges de masse pouvant être engagée soit par les parties avant le début d'une action en justice ou être ordonnée par le tribunal devant lequel l'action est engagée afin de régler le litige par des voies extrajudiciaires en recherchant l'approbation judiciaire d'un accord de règlement qui peut être déclaré con ...[+++]


Gelet op het besluit van 16 juni 2003 van de raad van bestuur van de intercommunale Sibelga, die aan de Regering voorstelt, voor een duur van drie maanden, de aanduiding van Electrabel Customer Solutions voor de levering aan de klanten die in aanmerking komen en die nog geen andere leverancier gekozen hebben, te verlengen;

Vu la décision du conseil d'administration de l'intercommunale Sibelga du 16 juin 2003 proposant au Gouvernement de reconduire, pour une durée de trois mois, la désignation de la société Electrabel Customer Solutions comme fournisseur des clients éligibles n'ayant pas fait le choix d'un autre fournisseur;


Gelet op het besluit van 17 december 2002 van de raad van bestuur van de intercommunale Interelec, die aan de Regering voorstelt, voor een duur van drie maanden, de aanduiding van Electrabel Customer Solutions voor de levering aan de klanten die in aanmerking komen en die nog geen andere leverancier gekozen hebben, te verlengen;

Vu la décision du conseil d'administration de l'intercommunale Interelec du 17 décembre 2002 proposant au Gouvernement de reconduire, pour une durée de trois mois, la désignation de la société Electrabel Customer Solutions comme fournisseur des clients éligibles n'ayant pas fait le choix d'un autre fournisseur;


Zodra een categorie van eindafnemers in aanmerking komt krachtens de artikelen 13 en volgende, dienen de gemeenten, om de continuïteit van de bevoorrading van in aanmerking gekomen afnemers, die geen andere leverancier gekozen hebben, te verzekeren, een maatschappij aan te wijzen, waarin zij een aandeel kunnen nemen, en die belast wordt met de bevoorrading van deze klanten.

Dès qu'une catégorie de clients devient éligible en vertu des articles 13 et suivants, les communes sont tenues, en vue d'assurer la continuité de l'alimentation des clients devenus éligibles qui n'auraient pas choisi un autre fournisseur, de désigner une société dans laquelle elles peuvent détenir une participation, chargée d'alimenter ces clients.


Ter uitvoering van de wet tot liberalisatie van de Belgische elektriciteitsmarkt moeten de gemengde intercommunales, d.w.z. die zijn verbonden met de historische exploitant Electrabel, stoppen met de levering van elektriciteit aan in aanmerking komende afnemers die niet voor een bepaalde leverancier hebben gekozen, de zogenoemde "standaardlevering".

Afin de mettre en œuvre la loi de libéralisation du marché belge de l'électricité, les intercommunales mixtes, c'est à dire associées à l'opérateur historique Electrabel, doivent se séparer de leur activité de fourniture d'électricité aux clients éligibles n'ayant pas fait le choix d'un fournisseur, la fourniture dite « par défaut ».


De beslissing om de toepassing van die tarieven uit te breiden tot de verkiesbare afnemers die geen nieuwe leverancier gekozen hebben, behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de raad van bestuur van de standaardleverancier.

La décision d'étendre l'application de ces tarifs aux clients éligibles qui n'ont pas fait le choix d'un nouveau fournisseur relève du pouvoir d'appréciation du conseil d'administration du fournisseur standard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leverancier gekozen hebben' ->

Date index: 2023-05-25
w