Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aren lezen
Artikelen lezen
Artikels lezen
Backward reading
Door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis
Epidemisch
Hantaanvirusziekte
Hantaanvirusziekte met renale manifestaties
Hantavirusziekte
Hemorragische koorts
Koreaans
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Lezen
Lichaamstaal lezen
Mensen doorgronden
Mensen lezen
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
Nephropathia epidemica
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Optisch lezen van aanstreepkaarten
Optische aanstreepmethode
Optische streepkaartverwerking
Russisch
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Situatie op de Krim
Specifieke leesachterstand
Streepjes lezen
Uitwissend lezen
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Wissend lezen
Wit-Russisch spreken

Vertaling van "lezen dat russische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

interagir verbalement en biélorusse | s'exprimer oralement en biélorusse






mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens




optisch lezen van aanstreepkaarten | optische aanstreepmethode | optische streepkaartverwerking | streepjes lezen

lecture optique de marques


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


hantaanvirusziekte | hantaanvirusziekte met renale manifestaties | hemorragische koorts | epidemisch | hemorragische koorts | Koreaans | hemorragische koorts | Russisch | nephropathia epidemica | hantavirusziekte

Fièvre hémorragique (de):Corée | épidémique | russe | Maladie à virus Hanta [hantavirus] avec manifestations rénales Nephropathia epidemica


door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis [Russische voorjaar/zomer encefalitis]

Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Begin maart 2016 stond er in de pers te lezen dat Russische toestellen - meer bepaald zware bommenwerpers - steeds vaker het luchtruim schenden boven het Kanaal, in de buurt van de Belgische, Franse, Nederlandse en Engelse kust.

Début mars 2016, la presse s'est faite l'écho de la multiplication des incursions d'appareils russes - notamment des bombardiers lourds - au-dessus de la Manche, près des côtes belges, françaises, néerlandaises et anglaises.


Welke analyse en politieke evaluatie maakt u bij het lezen van die verklaring en de hindernissen die de Amerikaanse en Russische onderhandelaars nog zullen moeten nemen?

Je voudrais connaître votre analyse et l'évaluation politique que vous faites à la lecture de cette déclaration et les obstacles que les négociateurs américains et russes vont devoir surmonter.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in de media lezen we telkens weer dat we met de herinvoering van de sancties tegen de Wit-Russische president Loekasjenko, die pas twee jaar terug zijn versoepeld, zouden toegeven dat de jarenlange pogingen de banden aan te halen hopeloos zijn mislukt.

– (DE) Monsieur le Président, à plusieurs reprises, nous avons lu dans les médias que la réintroduction des sanctions à l’encontre du président Loukachenko de Biélorussie, assouplies voici plus de deux ans, équivaudrait à admettre que nos efforts prolongés de rapprochement ont échoué.


– (HU) Dames en heren, in het voorstel voor een besluit staat te lezen dat het Russische Surgutneftgaz, waarvan onduidelijk is wie de eigenaar is, onlangs een aanzienlijk aandeel heeft verworven in het Hongaarse oliebedrijf MOL.

– (HU) Mesdames et Messieurs, la proposition de décision mentionne que la société russe Surgutneftegas, dont le propriétaire n’est pas clairement connu, a récemment fait l’acquisition d’une participation majoritaire dans la société pétrolière hongroise MOL.


w