Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lezing goedgekeurd zullen » (Néerlandais → Français) :

17. is ingenomen met de stemming in eerste lezing van de grondwetswijzigingen met betrekking tot decentralisatie; herinnert eraan dat de Commissie van Venetië een positief advies heeft gegeven over de ontwerpwijzigingen; benadrukt dat decentralisatie voor de Oekraïense regering van centraal belang is bij de hervormingen met het oog op de modernisering van het land, en tot doel heeft om de macht en de institutionele capaciteit van plaatselijke gemeenschappen te vergroten en het beheer van onder meer grond, gezondheidszorg, onderwijs en sociale bescherming sterk te verbeteren, ten behoeve van de burgers; verwacht dat de grondwetswijzigingen in Oekraïne in tweede lezing goedgekeurd zullen ...[+++]

17. se félicite du vote en première lecture des amendements constitutionnels concernant la décentralisation; rappelle que la commission de Venise a émis un avis favorable sur les projets d'amendement; fait observer que la décentralisation est une pièce maîtresse de la réforme des institutions ukrainiennes et qu'elle vise à moderniser le pays en renforçant les pouvoirs et les compétences institutionnelles des communautés locales et en améliorant notamment de manière considérable la gestion des terres, des services de santé, de l'éducation et de la protection sociale dans l'intérêt des citoyens; espère que les amendements à la constitut ...[+++]


De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze niet alleen opgenomen zijn in de nieuwe wet, maar tevens zullen ...[+++]

En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer votre attention sur le fait qu'ils n'ont pas uniquement été inscrits dans la nouvelle loi, mais qu'ils dev ...[+++]


Dankzij deze wetgeving die in eerste lezing door het Europees Parlement is goedgekeurd, zullen biociden ter bestrijding van parasieten en kiemen veiliger en milieuvriendelijker worden.

Grâce à cette législation approuvée en première lecture par le Parlement européen, les biocides servant à lutter contre les parasites et les germes sont en passe de devenir plus sûrs et plus respectueux de l’environnement.


Derde opmerking: het tijdschema. Het voorstel is op 2 juli door het college van commissarissen goedgekeurd, maar het kwam te laat om nog een eerste lezing onder ons voorzitterschap te kunnen plannen. Wij zullen echter de onderhandelingen in de Raad zo ver mogelijk doen vorderen en een politieke dialoog met het Europees Parlement op gang brengen.

Troisième point: concernant le calendrier, cette proposition adoptée par le collège des commissaires le 2 juillet est arrivée trop tardivement pour que nous puissions envisager une première lecture sous notre Présidence, mais nous pousserons les négociations au Conseil le plus loin possible, tout en engageant un dialogue politique avec le Parlement européen.


Omdat de richtlijn pas in tweede lezing is goedgekeurd, denk ik dat de lidstaten dit probleem overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel naar tevredenheid van blinden en slechtzienden zullen oplossen.

Comme la directive est adoptée en seconde lecture, je pense que les États membres résoudront ce problème, en accord avec le principe de subsidiarité, à la satisfaction des personnes non-voyantes ou malvoyantes.


12. stelt vast dat het project WebTV aanzienlijke vertraging heeft opgelopen en pas in het najaar zijn beslag zal krijgen; benadrukt dat de kredieten die op de begroting voor 2007 zijn toegewezen en zijn opgenomen in hoofdstuk 10 ("Reserve voor het voorlichtings- en communicatiebeleid") niet zullen worden besteed zoals oorspronkelijk bedoeld; is van mening dat dit bedrag kan worden overgedragen naar 2008, mits het prototype definitief wordt goedgekeurd, en dat het toereikend zal zijn om de behoeften in 2008 te dekken; besluit derha ...[+++]

12. fait observer que le projet WebTV accuse un retard notable, jusqu'à l'automne; souligne que les crédits affectés et inscrits au chapitre 10 4 ("Réserve pour la politique d'information et de communication") du budget 2007 ne seront pas utilisés comme initialement prévu; considère que ce montant peut être reporté à 2008, sous réserve de l'approbation du prototype, et qu'il couvrira, partant, les besoins de l'exercice; décide dès lors de laisser à ce stade une mention "pour mémoire" dans le chapitre 10 4 ("Réserve pour la politique d'information et de communication") jusqu'à ce qu'ait été confirmée la possibilité de reporter à 2008 les crédits pour l'exercice en cours et que l'état d'avancement des projets ait été pré ...[+++]


De Commissie zal de door het Parlement in tweede lezing goedgekeurde projecten bespreken om na te gaan of zij opgenomen kunnen worden in bijlage I. Die projecten zullen worden behandeld in het kader van de herzieningsprocedure overeenkomstig artikel 21.

La Commission examinera les projets votés par le Parlement en deuxième lecture en vue de déterminer s'ils remplissent les conditions pour l'inclusion dans l'annexe I. L'examen de ces projets sera entrepris dans le cadre de la procédure de révision conformément à l'article 21.


De Raad heeft namelijk de amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijk standpunt van 8 juni 1998 (op 6 oktober 1998 in tweede lezing aangenomen) bestudeerd en heeft geconstateerd dat niet alle amendementen door van de lidstaten zullen worden goedgekeurd.

En effet, le Conseil a examiné les amendements du Parlement européen (adoptés en deuxième lecture le 6 octobre 1998) à sa position commune du 8 juin 1998 et a constaté qu'ils n'obtiendraient pas tous l'approbation des Etats membres.


De twee teksten zullen op een komende zitting van de Raad formeel worden goedgekeurd; in het kader van de medebeslissingsprocedure voor de richtsnoeren en van de samenwerkingsprocedure voor het besluit inzake specifieke acties en maatregelen, zullen de teksten dan voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.

Ces deux textes seront approuvés formellement lors d'une prochaine session du Conseil ; ils seront ensuite transmis au Parlement en seconde lecture, dans le cadre de la procédure de codécision en ce qui concerne la décision "Orientations" et conformément à la procédure de coopération pour ce qui est de la décision relative aux actions et mesures spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing goedgekeurd zullen' ->

Date index: 2022-01-08
w