Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lezing voorgestelde tekst » (Néerlandais → Français) :

Tot slot brengt de voorgestelde wijziging van § 5 ten opzichte van de oorspronkelijk voorgestelde tekst de lezing meer in overeenstemming met de voorgestelde wijziging van het eerste lid van artikel 478 van het Gerechtelijk Wetboek (zie amendement nr. 19).

Enfin, la modification proposée au § 5 par rapport au texte initialement proposé met le libellé plus en conformité avec la modification proposée à l'alinéa 1 de l'article 478 du Code judiciaire (voir amendement nº 19).


Tot slot brengt de voorgestelde wijziging van § 5 ten opzichte van de oorspronkelijk voorgestelde tekst de lezing meer in overeenstemming met de voorgestelde wijziging van het eerste lid van artikel 478 van het Gerechtelijk Wetboek (zie amendement nr. 19).

Enfin, la modification proposée au § 5 par rapport au texte initialement proposé met le libellé plus en conformité avec la modification proposée à l'alinéa 1 de l'article 478 du Code judiciaire (voir amendement nº 19).


In zijn huidige lezing zou de voorgestelde tekst er immers op neerkomen dat in de kieskringen Leuven en Brussel-Halle-Vilvoorde geen kandidaat-opvolgers kunnen worden voorgedragen.

Dans sa formulation actuelle, le texte proposé reviendrait en effet à dire que dans les circonscriptions électorales de Louvain et de Bruxelles-Hal-Vilvorde, aucun candidat suppléant ne peut être présenté.


Een ondertekenaar geeft lezing van de voorgestelde tekst.

Un signataire donne lecture du texte proposé.


Een ondertekenaar geeft lezing van de voorgestelde tekst.

Un signataire donne lecture du texte proposé.


Tijdens de tweede lezing kunnen op de in eerste lezing aangenomen tekst amendementen worden ingediend en, in voorkomend geval op grond van een wetgevingstechnische nota van de diensten, wetgevingstechnische verbeteringen voorgesteld.

Lors de la deuxième lecture, il peut être présenté des amendements au texte adopté en première lecture et il peut y être proposé des corrections d'ordre légistique, le cas échéant sur la base d'une note légistique établie par les services.


De nu als resultaat van de tweede lezing voorgestelde tekst biedt terecht die mogelijkheid.

Le texte qui nous est proposé, et qui résulte de la deuxième lecture, nous en offre précisément la possibilité.


31. herinnert eraan dat de enkele lezing de politieke prioriteiten van het Parlement naar voren moet schuiven, maar het Parlement ook in staat moet stellen om na afloop van het bemiddelingscomité tot een akkoord te komen met de Raad (of om zijn amendementen opnieuw met een grote meerderheid aan te nemen, indien de door het bemiddelingscomité voorgestelde tekst door het Parlement wordt aangenomen en door de Raad wordt verworpen);

31. rappelle que cette lecture doit affirmer les priorités politiques du Parlement, mais doit aussi lui permettre de trouver un accord avec le Conseil à l'issue du comité de conciliation (ou de voter à nouveau ses amendements à une large majorité, en cas d'approbation par le Parlement et de rejet par le Conseil du texte issu du comité de conciliation);


Dit amendement heeft betrekking op een deel van de tekst van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad dat inhoudelijk afwijkt van de in eerste lezing voorgestelde tekst.

Cet amendement porte sur une partie du texte de la position commune du Conseil dont le contenu s'écarte du texte proposé en première lecture.


- In eerste lezing door de commissie aangenomen artikelen, 653 - Nr. 11. - Amendement, 653 - Nr. 12. - Verslag, 653 - Nr. 13. - Amendementen voorgesteld na indiening van het verslag, 653 - Nr. 14. - In eerste lezing door de plenaire vergadering aangnomen artikelen, 653 - Nr. 15. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 653 - Nr. 16.

- Articles adoptés en première lecture par la commission, 653 - N° 11. - Amendement, 653 - N° 12.


w