Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lgbt-personen die asiel " (Nederlands → Frans) :

40. is ingenomen met de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) en verzoekt de lidstaten de nodige wetgeving en administratieve herzieningen door te voeren om het op doeltreffende wijze ten uitvoer te leggen, teneinde ervoor te zorgen dat het CEAS volledig volgens plan wordt opgezet, personen die bescherming zoeken een betere toegang tot de asielprocedure biedt, leidt tot eerlijkere, snellere en kwalitatief betere asielbesluiten, en waardige en fatsoenlijke omstandigheden verschaft aan asielaanvragers en aan personen die in de EU internationale bescherming krijgen; betreurt evenwel dat kinderen nog steeds in hechtenis kunnen worden gehouden en dringt erop aan dat zij stelselmatig worden uitgesloten van de toepassi ...[+++]

40. se félicite de la mise en place du régime d'asile européen commun (RAEC) et demande aux États membres d'engager les réformes législatives et administratives nécessaires à sa bonne mise en œuvre, de façon à ce que ce régime fonctionne comme prévu, à savoir qu'il permette un meilleur accès aux procédures d'asile pour les personnes qui demandent une protection, qu'il permette la prise de décisions plus équitables, plus rapides et mieux fondées en la matière et qu'il instaure des conditions de vie dignes et décentes tant pour les demandeurs d'asile que pour ceux qui reçoivent ...[+++]


40. is ingenomen met de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) en verzoekt de lidstaten de nodige wetgeving en administratieve herzieningen door te voeren om het op doeltreffende wijze ten uitvoer te leggen, teneinde ervoor te zorgen dat het CEAS volledig volgens plan wordt opgezet, personen die bescherming zoeken een betere toegang tot de asielprocedure biedt, leidt tot eerlijkere, snellere en kwalitatief betere asielbesluiten, en waardige en fatsoenlijke omstandigheden verschaft aan asielaanvragers en aan personen die in de EU internationale bescherming krijgen; betreurt evenwel dat kinderen nog steeds in hechtenis kunnen worden gehouden en dringt erop aan dat zij stelselmatig worden uitgesloten van de toepassi ...[+++]

40. se félicite de la mise en place du régime d'asile européen commun (RAEC) et demande aux États membres d'engager les réformes législatives et administratives nécessaires à sa bonne mise en œuvre, de façon à ce que ce régime fonctionne comme prévu, à savoir qu'il permette un meilleur accès aux procédures d'asile pour les personnes qui demandent une protection, qu'il permette la prise de décisions plus équitables, plus rapides et mieux fondées en la matière et qu'il instaure des conditions de vie dignes et décentes tant pour les demandeurs d'asile que pour ceux qui reçoivent ...[+++]


Nationaliteit van personen die asiel hebben gekregen.

Les nationalités des personnes ayant obtenu l'asile.


Wil dat zeggen dat deze personen geen asiel kunnen krijgen als ze niet tekenen en het land worden uitgezet?

Est-ce à dire que les personnes qui opposent un refus n'obtiendront pas l'asile et seront expulsées du pays?


12. veroordeelt nogmaals de geweldpleging tegen en het doden van LGBT-personen door IS/Daesh, misdrijven die ook in de verdere regio worden gepleegd en volstrekt onbestraft blijven; wijst erop dat LGTB-personen in de regio in een bijzonder kwetsbare positie verkeren omdat zij slechts weinig steun ontvangen van hun families en van de gemeenschap en door de overheid nauwelijks worden beschermd, en dat hun veiligheid in vluchtelingengemeenschappen en bepaalde gastlanden onvoldoende gewaarborgd wordt; dringt er bij de Iraakse regering, de EU-delegatie in Irak en de ambassades van de lidstaten in de regio op aan LGBT-personen bescherming te ...[+++]

12. condamne derechef les violences envers la communauté LGBT et le massacre de ces personnes perpétrés en toute impunité par Daech dans l'ensemble de la région; souligne que les personnes LGBT dans la région sont particulièrement vulnérables en raison du soutien familial et communautaire limité et de la faible protection offerte par le gouvernement, et que la sécurité de ces populations est aussi en péril dans les communautés de réfugiés et dans certaines communautés d'accueil; prie le gouvernement iraquien, la délégation de l'Union en Iraq et les ambassades des États membres de l'Union dans la région d'assurer la protection de la com ...[+++]


9. veroordeelt nogmaals de geweldpleging tegen en het doden van LGBT-personen in de regio, misdrijven die volstrekt onbestraft blijven; wijst erop dat LGTB-personen in de regio in een bijzonder kwetsbare positie verkeren omdat zij slechts weinig steun ontvangen van hun families en van de gemeenschap en door de overheid nauwelijks worden beschermd, en dat hun veiligheid in vluchtelingengemeenschappen en bepaalde gastgemeenschappen onvoldoende gewaarborgd wordt; dringt er bij de Iraakse regering, de EU-delegatie in Irak en de ambassades van de EU-lidstaten in de regio op aan LGBT-personen bescherming te bieden en zorg te dragen voor onmi ...[+++]

9. condamne derechef les violences envers la communauté LGBT et le massacre de ces personnes perpétrés en toute impunité dans l'ensemble de la région; souligne que les personnes LGBT dans la région sont particulièrement vulnérables en raison du soutien familial et communautaire limité et de la faible protection offerte par le gouvernement, et que la sécurité de ces populations est aussi en péril dans les communautés de réfugiés et dans certaines communautés d'accueil; prie le gouvernement iraquien, la délégation de l'Union en Iraq et les ambassades des États membres de l'Union dans la région d'assurer la protection de la communauté LGB ...[+++]


30. veroordeelt nogmaals de geweldpleging tegen en het doden van LGBT-personen in de regio, misdrijven die volstrekt onbestraft blijven; wijst erop dat LGTB-personen in de regio in een bijzonder kwetsbare positie verkeren omdat zij weinig steun krijgen van hun families en van de gemeenschap en door de overheid nauwelijks worden beschermd, en dat hun veiligheid in vluchtelingengemeenschappen en bepaalde gastlanden onvoldoende gewaarborgd wordt; vraagt de Iraakse regering, de EU-delegatie in Irak en de ambassades van de EU-lidstaten in de regio LGBT-personen bescherming te bieden en zorg te dragen voor spoedige hervestiging van LGBT-pers ...[+++]

30. condamne à nouveau les violences et les meurtres commis envers la communauté LGBT dans la région, qui ont eu lieu en totale impunité; souligne que les personnes LGBT de la région sont particulièrement vulnérables en raison du soutien familial et communautaire limité et de la faible protection offerte par le gouvernement, et que la sécurité de ces populations est aussi en péril dans les communautés de réfugiés et dans certaines communautés d'accueil; prie le gouvernement iraquien, la délégation de l'Union en Iraq et les ambassades des États membres de l'Union dans la région d'assurer la protection de la communauté LGBT et d'accélére ...[+++]


De moord op de Turkse transgender en LGBT-activiste Hande Kader is een triest en betreurenswaardig teken van de slechte situatie voor LGBTI-personen in Turkije. 2. Mensenrechten zijn een prioritair thema in onze relaties met derde landen.

L'assassinat de la transgenre et activiste LGBT Hande Kader illustre de façon dramatique la situation difficile des personnes LGBTI en Turquie. 2. La promotion et la protection des droits de l'homme est un thème prioritaire dans nos relations avec des pays tiers.


8. Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord op de vraag nr. 538 gesteld aan de heer Francken Theo, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 9. a) Geen van de personen was reeds gekend bij de politie of gerecht. b) Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het ...[+++]

8. J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ce point, je me réfère à la réponse à la question n° 538 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 9. a) Aucune des personnes était déjà connue de la police ou justice. b) J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ce point, je me réfère à la réponse à la question n° 538 du 11 février 2016 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de ...[+++]


1. Voor de consultaties wordt in de praktijk gewerkt met een filtersysteem: consultaties worden toevertrouwd aan het verplegend personeel dat moet beslissen of een onderzoek door een arts noodzakelijk is. a) Hoeveel personen hadden in 2007, 2008, 2009 en 2010 een consultatie met één van de aanwezige verplegers? b) Hoeveel personen werden in 2007, 2008, 2009 en 2010 doorverwezen voor een consultatie bij een arts? c) Beschikt u voor Asiel en Migratie hierbij over een opdeling naar gesloten opvangcentrum? d) Hoeveel personen werden uitei ...[+++]

1. Sur le terrain, les consultations médicales sont filtrées: elles sont confiées au personnel infirmier qui doit décider si un examen doit être effectué par un médecin. a) En 2007, 2008, 2009 et 2010, combien de personnes ont consulté l'un des infirmiers présents? b) En 2007, 2008, 2009 et 2010, combien de personnes ont ensuite été orientées vers une consultation médicale? c) L'administration de l'Asile et de la Migration dispose-t-elle d'une répartition de ces chiffres par centre d'accueil fermé? d) Combien de personnes ont été finalement transférées à l'hôpital? e) Dans combien de cas un médecin extérieur a-t-il été choisi pour rempla ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lgbt-personen die asiel' ->

Date index: 2021-09-15
w