Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Depressieve reactie
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Libanon
Nooit water op deze stof gieten
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Republiek Libanon
S30
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Speciaal Tribunaal voor Libanon
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «libanon nooit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Libanon [ Republiek Libanon ]

Liban [ République libanaise ]


Libanon | Republiek Libanon

la République libanaise | le Liban




nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]




astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée




Speciaal Tribunaal voor Libanon

Tribunal Spécial pour le Liban
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De Belgische financiering concentreert zich op de meest dringende behoeften in Syrië (gezondheid, voedselzekerheid, bijstand aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen) maar is hierbij nooit de regionale aanpak uit het oog verloren en ondersteunt daarom sinds 2012 ook humanitaire interventies in de door de crisis getroffen landen van de regio (Libanon, Jordanië en Turkije).

3. Le financement belge se concentre sur les besoins les plus urgents en Syrie (santé, sécurité alimentaire, assistance aux groupe de population les plus vulnérables) sans pour autant perdre de vue l'approche régionale. C'est la raison pour laquelle nous soutenons aussi depuis 2012 des interventions humanitaires dans les pays de la région touchés par la crise (Liban, Jordanie et Turquie).


Libanon is immers van oordeel dat de oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten in ieder geval moet voorzien in het recht om terug te keren, ook al beseft de Libanese autoriteiten wel dat de toekomstige Palestijnse Staat nooit alle vluchtelingen (intussen 4 miljoen mensen) onderdak zal kunnen bieden, en dat een aantal vluchtelingen bovendien waarschijnlijk zullen verkiezen in hun gastland te blijven.

Le Liban estime en effet que la solution au conflit du Moyen-Orient doit en tout cas prévoir le droit au retour, même si les autorités libanaises se rendent bien compte que le futur État palestinien ne sera jamais en mesure d'accueillir tous les réfugiés (qui sont aujourd'hui 4 millions), et qu'un certain nombre d'entre eux préféreront du reste rester dans leur pays d'accueil.


Libanon is immers van oordeel dat de oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten in ieder geval moet voorzien in het recht om terug te keren, ook al beseft de Libanese autoriteiten wel dat de toekomstige Palestijnse Staat nooit alle vluchtelingen (intussen 4 miljoen mensen) onderdak zal kunnen bieden, en dat een aantal vluchtelingen bovendien waarschijnlijk zullen verkiezen in hun gastland te blijven.

Le Liban estime en effet que la solution au conflit du Moyen-Orient doit en tout cas prévoir le droit au retour, même si les autorités libanaises se rendent bien compte que le futur État palestinien ne sera jamais en mesure d'accueillir tous les réfugiés (qui sont aujourd'hui 4 millions), et qu'un certain nombre d'entre eux préféreront du reste rester dans leur pays d'accueil.


Ook Israël gebruikte nooit kernwapens tegen Libanon in 2006.

De même, Israël n'y a jamais eu recours contre le Liban en 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook Israël gebruikte nooit kernwapens tegen Libanon in 2006.

De même, Israël n'y a jamais eu recours contre le Liban en 2006.


Vrede in de regio zal nooit mogelijk zijn zolang Teheran de fanatici van Hezbollah in Libanon blijft financieren en bewapenen.

La paix dans la région ne sera jamais possible tant que Téhéran continuera de financer et d’armer les fanatiques du Hezbollah au Liban.


De Commissie heeft de uitzendingen van al-Manar bij verscheidene andere gelegenheden aan de orde gesteld: zo verklaarde de Libanese regering na een bijdrage van de Commissie op de tweede vergadering van de subcommissie mensenrechten, bestuur en democratie van de EU en Libanon op 17 november 2008 dat zij nooit een officiële klacht over tv-zender al-Manar had ontvangen.

The Commission has raised the issue of al-Manar's broadcasts on several other occasions: For instance, following an intervention of the Commission at the 2nd EU-Lebanese sub-committee meeting on Human Rights, Governance and Democracy on 17 November 2008 the Lebanese Government made a statement that they had never received an official complaint on al-Manar TV.


Zoals u weet, hebben Libanon en Israël nooit een vredesakkoord gesloten.

Le Liban et Israël, comme vous le savez, ne sont jamais parvenus à un accord de paix.


E. overwegende dat overeenkomstig het Akkoord van Taif van 1989 waarmee een einde kwam aan de burgeroorlog in Libanon, Syrische soldaten zouden worden gestationeerd in het oostelijk deel van de Bekaa-vallei, maar dat belangrijke onderdelen van het akkoord nooit ten uitvoer zijn gelegd, met name wat betreft de volledige terugtrekking van de strijdkrachten uit Libanon,

E. considérant que les accords de Taëf de 1989, qui ont mis fin à la guerre civile au Liban, prévoyaient le déploiement de troupes syriennes dans la Bekaa (Est du Liban), mais soulignant par ailleurs que des parties considérables desdits accords n'ont jamais été appliquées, en particulier le retrait total des troupes syriennes du Liban,


Wat de Belgische aanwezigheid in Afghanistan betreft, herinner ik eraan dat de Belgen in dat land, zoals ook in Libanon en Kosovo, sinds het begin van de operatie aanwezig zijn. We zijn nooit tekortgeschoten op het vlak van solidariteit.

Concernant la présence belge en Afghanistan, je crois qu'il est important de rappeler fermement que dans ce pays, comme au Liban ou au Kosovo, les Belges sont présents depuis le début de l'opération et que nous n'avons jamais été pris en défaut de solidarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanon nooit' ->

Date index: 2023-02-24
w