Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lichten waarom bepaalde opties werden » (Néerlandais → Français) :

Wel moet in dat geval sterk worden aanbevolen om in het verslag aan de Koning toe te lichten waarom bepaalde opties werden gekozen, en vooral hoe het ontwerp eventueel op een andere wijze aan de geuite bezwaren tegemoet komt.

Dans ce cas, il est par contre fortement recommandé d'expliquer dans le rapport au Roi les motifs qui ont présidé au choix de certaines options et surtout de préciser en quoi le projet, le cas échéant, répond d'une autre manière aux objections formulées.


Om te antwoorden op de opmerking van de Raad van State met betrekking tot de redenen waarom bepaalde misdrijven werden ondergebracht in de categorie « verplichte terbeschikkingstelling » moet worden verduidelijkt dat het gaat om situaties die precies wegens hun aard speciaal doen vrezen dat de persoon die ze gepleegd heeft een ernstig gevaar vormt voor de samenleving.

Pour répondre à la remarque du Conseil d'État sur les raisons pour lesquelles certaines infractions ont été classées dans la catégorie « de mise à la disposition obligatoire », il y a lieu de préciser qu'il s'agit de situations qui, de par leur nature-même, font particulièrement craindre que la personne qui les a commises représente un danger grave pour la société.


Om te antwoorden op de opmerking van de Raad van State met betrekking tot de redenen waarom bepaalde misdrijven werden ondergebracht in de categorie « verplichte terbeschikkingstelling » moet worden verduidelijkt dat het gaat om situaties die precies wegens hun aard speciaal doen vrezen dat de persoon die ze gepleegd heeft een ernstig gevaar vormt voor de samenleving.

Pour répondre à la remarque du Conseil d'État sur les raisons pour lesquelles certaines infractions ont été classées dans la catégorie « de mise à la disposition obligatoire », il y a lieu de préciser qu'il s'agit de situations qui, de par leur nature-même, font particulièrement craindre que la personne qui les a commises représente un danger grave pour la société.


« 6º de optie moet worden gelicht ten vroegste één jaar na de datum van de overeenkomst tot aandelenoptie en ten laatste vóór het verstrijken van de termijn voor het lichten van de optie, zoals bepaald in de overeenkomst tot aandelenoptie».

« 6º l'option doit être levée un an au plus tôt à partir de la date de la convention d'option sur actions et au plus tard avant l'expiration du délai de levée de l'option, fixé dans la convention d'option».


« 6º de optie moet worden gelicht ten vroegste één jaar na de datum van de overeenkomst tot aandelenoptie en ten laatste vóór het verstrijken van de termijn voor het lichten van de optie, zoals bepaald in de overeenkomst tot aandelenoptie».

« 6º l'option doit être levée un an au plus tôt à partir de la date de la convention d'option sur actions et au plus tard avant l'expiration du délai de levée de l'option, fixé dans la convention d'option».


Bij de taxaties die werden doorgevoerd was er steeds een tastbaar bewijs dat de verkoop door de leasingmaatschappij aan de derde gebeurde op uitdrukkelijke vraag van de leasingnemer die had afgezien van het lichten van de optie.

En ce qui concerne les taxations opérées, il y a toujours eu une preuve tangible que la vente était réalisée par la société de leasing à un tiers à la demande explicite du preneur en location-financement qui avait renoncé à la levée de l'option.


Zij vroegen de Commissie toe te lichten waarom de overige eigenschappen van het oorspronkelijke PCN niet relevant werden geacht.

Elles ont demandé des éclaircissements concernant les raisons pour lesquelles les autres caractéristiques du PCN initial n’avaient pas été jugées pertinentes.


De voor- en nadelen van bepaalde opties worden tegen elkaar afgewogen en er wordt toegelicht waarom het voorgestelde wetgevingsinitiatief de meest realistische en doelgerichte manier is om de beveiliging van het goederenvervoer in Europa te verbeteren.

Elle examine les avantages et les inconvénients de certaines options et les raisons pour lesquelles la mesure législative proposée est l'approche la plus réaliste et la mieux ciblée pour renforcer la sûreté du transport de marchandises européen.


Overwegende dat bepaalde reclamanten zich afvragen waarom er bepaalde bouwvergunningen werden afgeleverd in zone B;

Considérant que certains réclamants se demandent pourquoi certaines autorisations de construire sont délivrées en zone B;


d) een verantwoording waarom bepaalde prestaties niet werden gehaald;

d) une justification du fait que certaines prestations n'ont pas été réalisées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichten waarom bepaalde opties werden' ->

Date index: 2024-07-07
w