Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid 1 gemaakte informele opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

2. De krachtens lid 1 gemaakte informele opmerkingen worden gemaakt onder eerbiediging van de vertrouwelijkheid van het interne besluitvormingsproces van de Commissie, met inachtneming van de toepasselijke voorschriften van de Verdragen en secundaire wetgeving.

2. Les observations informelles formulées en vertu du paragraphe 1 respectent la confidentialité du processus de décision interne de la Commission, soumis aux règles applicables en vertu des traités et du droit dérivé.


De twee opmerkingen die hiervóór in verband met het voorgestelde vijfde lid gemaakt zijn, hebben beide te maken met het feit dat artikel 22bis niet aanvangt met een algemene verwijzing naar « de rechten van het kind ».

Les deux remarques qui ont été formulées ci-dessus à propos de l'alinéa 5 proposé tiennent toutes les deux au fait que l'article 22bis ne commence pas par un renvoi général aux « droits de l'enfant ».


Overeenkomstig dit statuut heeft elke lidstaat, ongeacht of hij de in lid 4 bedoelde verklaring heeft afgelegd, alsmede de Commissie het recht een memorie of schriftelijke opmerkingen aan het Hof voor te leggen in zaken die uit hoofde van lid 3 aanhangig gemaakt worden.

Conformément à ce statut, tout Etat membre, ainsi que la Commission, a le droit, qu'il ait ou non fait une déclaration au titre du paragraphe 4, de déposer devant la Cour de justice un mémoire ou des observations écrites dans les affaires dont elle est saisie en vertu du paragraphe 3.


Als gevolg van de door het college van de federale Ombudsmannen aangaande deze materie reeds gemaakte opmerkingen in hun jaarverslag van 2010, dat het geachte lid blijkbaar geïnspireerd heeft, heeft mijn administratie beslist om vanaf het aanslagjaar 2011 op een geautomatiseerde wijze elke belastingplichtige in te lichten over de inhouding van een belastingteruggave als dit bedrag dient om een derde partij te betalen in het kader van een schuldoverdracht of de uitvoering van een derdenbeslag.

Suite aux remarques déjà formulées sur cette matière par le collège des médiateurs fédéraux dans son rapport annuel 2010, duquel l’honorable membre s’est manifestement inspirée, mon administration a décidé d’informer à partir de l’exercice d’imposition 2011 de manière automatisée chaque contribuable de toute retenue d’un remboursement lorsque ce montant doit être payé à un tiers dans le cadre d’une cession de créance ou de l’exécution d’une saisie-arrêt.


Een lid herinnert aan de reeds gemaakte opmerkingen over het onbeperkt karakter van de opsluiting en over het feit dat die opsluiting vanaf 1 januari 1998 niet langer mag duren dan 8 maanden.

Un membre rappelle les remarques déjà formulées à propos du caractère illimité de la détention et à propos du fait que celle-ci ne pourrait plus, à partir du 1 janvier 1998, excéder huit mois.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Antwoord : Over de vraag van het geachte lid kunnen volgende opmerkingen worden gemaakt.

Réponse : La question de l'honorable membre appelle les considérations suivantes.


In hun opmerkingen betogen de Lid-Staten die opmerkingen hebben gemaakt, dat sinds de inwerkingtreding van de bepalingen van het derde liberaliseringspakket (Verordeningen (EEG) nr. 2407/92, (EEG) nr. 2408/92 en (EEG) nr. 2409/92 van de Raad) op 1 januari 1993 de Verdragregels inzake steunmaatregelen van de Staten in de burgerluchtvaartsector strikt moeten worden toegepast (2).

Dans leurs commentaires, les États ayant présenté des observations indiquent que les règles du traité en matière d'aides d'État doivent être appliquées strictement dans le secteur de l'aviation civile à la suite de l'entrée en vigueur, le 1er janvier 1993, des dispositions du troisième paquet de libéralisation [règlements (CEE) n° 2407/92, (CEE) n° 2408/92 et (CEE) n° 2409/92 du Conseil (2)].


Reeds voor de goedkeuring van de beide voorstellen was de EDPS informeel geraadpleegd en heeft hij hierover informele opmerkingen gemaakt.

Il avait également été consulté de manière informelle avant l’adoption des propositions, puis présenté des observations informelles.


De EDPS brengt in herinnering dat hij op 9 maart 2009 informele opmerkingen over een ontwerp-voorstel heeft gemaakt en neemt er nota van dat daarmee in het voorstel rekening is gehouden.

Le CEPD rappelle avoir formulé, le 9 mars 2009, des observations informelles sur un projet de proposition et note que ces observations ont été prises en compte dans la proposition.


w