Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid bezorgd werden " (Nederlands → Frans) :

Het verslag bedoeld in het eerste lid bevat de volgende gegevens : 1° de datum en het uur van de ontvangst van de monsters; 2° het codenummer van de monsters; 3° een beknopte beschrijving van de staat waarin de monsters bezorgd werden; 4° een beknopte beschrijving van het uiterlijke aspect en de staat van de verpakking en van de aangebrachte zegels; 5° de vaststellingen in verband met het volume en de staat van het A-monster; 6° de resultaten van de analyse en de conclusies; 7° de plaats waar het B-monster wordt bewaard en de voorwaarden voor de bewaring van het B-monster. §2.

Le rapport visé à l'alinéa 1 mentionne : 1° la date et l'heure de la réception des échantillons; 2° le numéro de code des échantillons; 3° une description succincte de l'état dans lequel les échantillons ont été remis; 4° une description succincte de l'aspect extérieur et de l'état de l'emballage et des scellés; 5° les constatations relatives au volume et à l'état de l'échantillon A; 6° les résultats de l'analyse et les conclusions; 7° l'endroit et les conditions de conservation de l'échantillon B; § 2.


Als het agentschap aan de aanvrager heeft gevraagd het ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering aan te passen als vermeld in artikel 10, eerste lid, blijft de datum waarop het initiële ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering is bezorgd, de datum van de aanvraag, op voorwaarde dat de aanpassingen worden bezorgd binnen drie maanden vanaf de datum waarop het agentschap heeft meegedeeld dat de praktische regels, vermeld in artikel 9, tweede lid, niet geheel werden gevolgd, en op voorwaarde dat het ondersteuningsplan perso ...[+++]

Lorsque l'agence a demandé au demandeur d'apporter des adaptations au plan de soutien de l'aide financière personnalisée, comme prévues à l'article 10, alinéa 1, la date de présentation du plan de soutien initial de l'aide financière personnalisée reste la date de la demande à condition que les adaptations soient transmises dans les trois mois de la date à laquelle l'agence a communiqué que les règles pratiques visées à l'article 9, alinéa 2, n'ont pas été entièrement respectées, et à condition que le plan de soutien de l'aide financière personna ...[+++]


3. De gevraagde uitgerekende gegevens werden rechtstreeks aan het geachte lid bezorgd.

3. Les données chiffrées demandées ont été envoyées directement à l'honorable membre.


Wanneer de reglementering van de deelstaat waar de schriftelijke verklaring werd afgelegd verschilt van de reglementering die van toepassing is in het Nederlandse taalgebied, moet de aanvrager de documenten, vermeld in het tweede lid, punt 1° tot en met 4°, bezorgen, voor zover die documenten nog niet werden bezorgd bij de schriftelijke verklaring die afgelegd werd".

Si la réglementation de l'état fédéré où la déclaration écrite a été faite, diffère de celle applicable en région de langue néerlandaise, le demandeur doit présenter les documents, visés à l'alinéa 2, points 1° à 4°, sauf s'il les a déjà présentés lors de la déclaration écrite».


Als de visitatiecommissie vaststelt dat de gegevens of stukken die haar overeenkomstig het eerste lid bezorgd werden, niet correct, niet volledig of niet recent zijn, kan ze bij de SHM in kwestie de ontbrekende gegevens of stukken opvragen.

Si la commission d'inspection constate que les documents ou données qui lui ont été transmis conformément à l'alinéa premier, ne sont pas corrects, complets ou récents, elle peut demander les documents ou données manquants à la SHM en question.


In antwoord op de vragen van het geachte lid, worden hierna de elementen bezorgd, zoals die werden overgezonden door de statistisch analisten van het College van procureurs-generaal.

En réponse aux questions de l'honorable Membre, les éléments suivants sont communiqués, tels qu'ils ont été transmis par les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux.


4. Het bepaalde in het 1 , 2 en 3 lid van dit artikel is ook van toepassing op de goederen toebehorend aan een onderdaan van de zendstaat of een derde staat, die werden aangetroffen op de kust of in de binnenwateren van de verblijfstaat of die in een haven van de verblijfstaat werden bezorgd.

4. Les dispositions des paragraphes 1, 2 et 3 du présent article sont également applicables aux objets appartenant à un ressortissant de l'État d'envoi ou d'un État tiers, qui ont été trouvés sur le rivage ou dans les eaux intérieures de l'État de résidence ou ont été apportés dans un port de l'État de résidence.


4. Het bepaalde in het 1 , 2 en 3 lid van dit artikel is ook van toepassing op de goederen toebehorend aan een onderdaan van de zendstaat of een derde staat, die werden aangetroffen op de kust of in de binnenwateren van de verblijfstaat of die in een haven van de verblijfstaat werden bezorgd.

4. Les dispositions des paragraphes 1, 2 et 3 du présent article sont également applicables aux objets appartenant à un ressortissant de l'État d'envoi ou d'un État tiers, qui ont été trouvés sur le rivage ou dans les eaux intérieures de l'État de résidence ou ont été apportés dans un port de l'État de résidence.


Binnen twee maanden na het verstrijken van de laatste termijn berekend overeenkomstig § 1, tweede, derde of vierde lid, betekent de notaris-vereffenaar aan partijen bij deurwaardersexploot of bij ter post aangetekende brief, alsook aan hun raadslieden bij gewone brief, telefax of elektronische briefwisseling, een overzicht van de aanspraken die hem werden bezorgd met naleving van de termijnen bedoeld in § 1, tweede, derde of vierde lid.

Dans les deux mois suivant l'écoulement du dernier délai calculé conformément au § 1, alinéas 2, 3 ou 4, le notaire-liquidateur fait signifier aux parties par exploit d'huissier ou leur adresse par lettre recommandée à la poste, ainsi qu'à leurs conseils par courrier ordinaire, télécopie ou courrier électronique, un aperçu des revendications qui lui ont été soumises dans le respect des délais visés au § 1, alinéas 2, 3 ou 4.


Mevrouw Van de Casteele wijst erop dat het wetsvoorstel nr. 3-697 en de amendementen die hierop werden ingediend ter informatie werd bezorgd aan de minister van Binnenlandse Zaken, die zich akkoord kan verklaren met de inhoud, weliswaar met enige reserve wat betreft artikel 3, eerste lid, c), dat betrekking heeft op het opnemen van strafrechtelijke veroordelingen in de centrale gegevensbank.

Mme Van de Casteele souligne que la proposition de loi nº 3-697 et les amendements qui y ont été déposés ont été transmis pour information au ministre de l'Intérieur, lequel peut souscrire à leur contenu, avec certaines réserves toutefois en ce qui concerne l'article 3, alinéa 1, c), qui porte sur l'enregistrement des condamnations pénales dans la banque de données centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid bezorgd werden' ->

Date index: 2021-10-29
w