Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid vermelde subsidie-enveloppes " (Nederlands → Frans) :

" De in het eerste en het tweede lid vermelde subsidie-enveloppes worden verhoogd met een subsidie bestemd voor de volledige kost van de beheersvergoeding, bestaande uit en geplafonneerd op de bedragen zoals vermeld in artikel 5 paragraaf 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2012 tot vaststelling van nadere regels voor de bijdragen van de sociale woonactoren in de financiering van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, verhoogd met de hierop verschuldigde BTW" .

« Les enveloppes subventionnelles visées aux alinéas premier et deux sont majorées d'une subvention au coût intégral de l'indemnité de gestion, comprenant et plafonnée aux montants tels que visés à l'article 5, paragraphe 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2012 arrêtant des modalités pour les contributions des acteurs du logement social au financement de la « Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen », majorée de la T.V. A. due sur ce montant».


Van sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een negatieve evaluatie met aanbevelingen van de visitatiecommissie, vermeld in artikel 23, § 3, tweede lid, 3°, en een negatief subsidieadvies van de beoordelingscommissie, vermeld in artikel 22, § 4, tweede lid, 3°, kan de Vlaamse Regering beslissen ofwel de subsidiëring stop te zetten vanaf het eerste jaar van de nieuwe beleidsperiode, ofwel de subsidiëring verder te zetten waarbij de subsidie-enveloppe lager moet zijn ten opzichte van de voorbije beleidsperiode.

Quant aux organisations socioculturelles pour adultes ayant reçu une évaluation négative avec recommandations de la commission de visite, telle que visée à l'article 23, § 3, alinéa 2, 3°, et un avis de subvention négatif de la commission d'appréciation, tel que visé à l'article 22, § 4, alinéa 2, 3°, le Gouvernement flamand peut décider soit d'arrêter le subventionnement à partir de la première année de la nouvelle période stratégique, soit de le poursuivre, auquel cas l'enveloppe subventionnelle doit être inférieure à celle de la période stratégique précédente.


Van sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een positieve evaluatie met aanbevelingen van de visitatiecommissie, vermeld in artikel 23, § 3, tweede lid, 2°, en een negatief subsidieadvies van de beoordelingscommissie, vermeld in artikel 22, § 4, tweede lid, 3°, kan de Vlaamse Regering beslissen ofwel de subsidiëring stop te zetten vanaf het eerste jaar van de nieuwe beleidsperiode, ofwel de subsidiëring verder te zetten waarbij de subsidie-enveloppe lager moet zijn ten opzichte van de voorbije beleidsperiode.

Quant aux organisations socioculturelles pour adultes ayant reçu une évaluation positive avec recommandations de la commission de visite, telle que visée à l'article 23, § 3, alinéa 2, 2°, et un avis de subvention négatif de la commission d'appréciation, tel que visé à l'article 22, § 4, alinéa 2, 3°, le Gouvernement flamand peut décider soit d'arrêter le subventionnement à partir de la première année de la nouvelle période stratégique, soit de le poursuivre, auquel cas l'enveloppe subventionnelle doit être inférieure à celle de la période stratégique précédente.


Aan sociaal-culturele volwassenenorganisaties, vermeld in artikel 29, met een negatief oordeel van de beoordelingscommissie, vermeld in artikel 42, § 3, tweede lid, 3°, die na het verstrijken van de maximale remediëringstermijn van twaalf maanden, een positief advies krijgen van de beoordelingscommissie, vermeld in artikel 44, § 2, tweede lid, kan de Vlaamse Regering voor de nieuwe beleidsperiode een subsidie-enveloppe toekennen zoals bepaald in § 2.

Aux organisations socioculturelles pour adultes, visées à l'article 29, ayant reçu un avis négatif de la commission d'appréciation, tel que visé à l'article 42, § 3, alinéa 2, 3°, qui, après l'expiration du délai de remédiation maximum de douze mois, reçoivent un avis positif de la commission d'appréciation, tel que visé à l'article 44, § 2, alinéa 2, le Gouvernement flamand peut octroyer pour la nouvelle période stratégique une enveloppe subventionnelle telle que définie au § 2.


De subsidie-enveloppe van de sociaal-culturele volwassenenorganisaties, vermeld in het eerste lid, is het eerste jaar van de nieuwe beleidsperiode gelijk aan de subsidie-enveloppe van het laatste jaar van de voorbije beleidsperiode.

Dans la première année de la nouvelle période stratégique l'enveloppe subventionnelle des organisations socioculturelles pour adultes visées à l'alinéa 1 est égale à celle de la dernière année de la période stratégique écoulée.


4° In het bestaande elfde lid, dat het twaalfde lid wordt, wordt de zin "Met behoud van de bepalingen in artikel 15 en na aftrek van de aan de ondersteuningsstructuur verschuldigde beheersvergoeding, worden de basissubsidie en de aanvullende subsidie besteed aan de werkings- en personeelskosten die verbonden zijn aan de uitvoering van de opdrachten van het sociaal verhuurkantoor, met inbegrip van de kosten van frictieleegstand en de afschrijvingen op andere activa dan de huurwoningen". vervangen door de zin "Met behoud van de toepassing van artikel 15 worden de basissubsidie-enveloppe en de aanvullende subsidie-enveloppe, vermeld ...[+++]

4° Dans l'alinéa onze existant, qui devient l'alinéa douze, la phrase « Sans préjudice des dispositions de l'article 15 et après déduction de l'indemnité de gestion due à la structure de soutien, la subvention de base et la subvention complémentaire sont utilisées pour couvrir les frais de fonctionnement et de personnel liés à l'exécution des tâches de l'office de location sociale, y compris les frais d'abandon frictionnel et amortissements sur des actifs autres que les habitations de location». est remplacée par la phrase « Sans préjudice de l'application de l'article 15, l'enveloppe subventionnelle de base et l'enveloppe subventionnelle complémentaire, visées aux aliné ...[+++]


" Een gemeente die de in het eerste lid vermelde subsidie van 12,50 euro per hectare plangebied voor de begeleiding van de uitvoering van een goedgekeurd gemeentelijk erosiebestrijdingsplan heeft gekregen, kan een subsidieaanvraag indienen om een bijkomende subsidie van 12,50 euro per hectare plangebied te verkrijgen zodra ten minste 75% van de in het eerste lid vermelde subsidie effectief werd betaald aan de gemeente.

« Une commune ayant reçu la subvention, visée à l'alinéa premier, de 12,50 euros par hectare de zone de plan pour l'encadrement de l'exécution d'un plan communal approuvé de lutte contre l'érosion, peut introduire une demande de subvention supplémentaire de 12,50 euros par hectare de zone de plan dès qu'au moins 75% de la subvention visée à l'alinéa premier a effectivement été payée à la commune.


Als de som van de subsidies voor de onthaalbureaus, vermeld in paragraaf 1, meer bedraagt dan 85 % van de totale subsidie-enveloppe, vermeld in artikel 30, eerste lid, wordt de subsidie voor elk onthaalbureau vermenigvuldigd met een breuk met als teller 85 % van de totale subsidie-enveloppe, vermeld in artikel 30, eerste lid, en als noemer de som van de subsidies voor de onthaalbureaus, vermeld in paragraaf 1.

Si la somme des subventions pour les bureaux d'accueil, visées au paragraphe 1, est supérieure à 85 % de l'enveloppe totale des subventions, visée à l'article 30, alinéa premier, la subvention pour chaque bureau d'accueil est multipliée par une fraction avec comme numérateur 85 % de l'enveloppe totale des subventions, visée à l'article 30, alinéa premier, et comme dénominateur la somme des subventions pour les bureaux d'accueil, visées au paragraphe 1.


De overeenkomstig het eerste lid vastgestelde subsidie-enveloppe van een organisatie kan maximaal 20 procent verschillen van de subsidie-enveloppe van de voorafgaande beleidsperiode.

La différence entre l'enveloppe subventionnelle d'une organisation fixée conformément au premier alinéa, et l'enveloppe subventionnelle de la période de gestion précédente peut être de 20 pour cent au maximum.


Als de nieuw overeengekomen subsidie-enveloppe of de eenzijdig door de regering overeenkomstig het tweede lid bepaalde subsidie-enveloppe lager is dan het bedrag in de beëindigde overeenkomst, dan worden de maandelijkse voorschotten, bedoeld in het eerste lid, als verworven beschouwd voor het centrum voor geestelijke gezondheidszorg.

Si la nouvelle enveloppe de subventions ou l'enveloppe de subventions fixée unilatéralement par le Gouvernement conformément à l'alinéa deux, les avances mensuelles visées à l'alinéa premier sont considérées comme acquises pour le centre de santé mentale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid vermelde subsidie-enveloppes' ->

Date index: 2023-11-17
w