Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid-staten uiterlijk tijdens onze bijeenkomst » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de ministeriële bijeenkomst van Limelette op 28 september 1993 zijn de Ministers van Justitie van de Lid-Staten van de Europese Unie het eens geworden over een verklaring waarin zij de grote lijnen hebben uitgezet voor de verbetering van de uitlevering tussen de Lid-Staten.

Lors de la réunion ministérielle de Limelette, le 28 septembre 1993, les ministres de la justice des États membres de l'Union européenne se sont accordés sur une déclaration par laquelle ils ont défini des orientations en vue de l'amélioration de l'extradition entre les États membres.


Tijdens een informele bijeenkomst die in april 1997 met de voor culturele en audiovisuele aangelegenheden bevoegde ministers werd gehouden, bleek dat een meerderheid van de Lid-Staten van mening was dat de financiering van de publieke oproep moest worden gehandhaafd en dat deze mogelijkheid in een verdragsbepaling diende te worden vastgelegd.

Lors d'une réunion informelle des Ministres en charge de la culture et de l'audiovisuel tenue en avril 1997, il apparut qu'une majorité d'États Membres était attachée au maintien du financement de leur service public de radiodiffusion et souhaitait qu'une disposition du traité consacre cette possibilité.


Tijdens een informele bijeenkomst die in april 1997 met de voor culturele en audiovisuele aangelegenheden bevoegde ministers werd gehouden, bleek dat een meerderheid van de Lid-Staten van mening was dat de financiering van de publieke oproep moest worden gehandhaafd en dat deze mogelijkheid in een verdragsbepaling diende te worden vastgelegd.

Lors d'une réunion informelle des Ministres en charge de la culture et de l'audiovisuel tenue en avril 1997, il apparut qu'une majorité d'États Membres était attachée au maintien du financement de leur service public de radiodiffusion et souhaitait qu'une disposition du traité consacre cette possibilité.


Gelet op het feit dat artikel 3 van de gemeentekieswet bepaalt dat het college van burgemeester en schepenen een lijst van de gemeenteraadskiezers opmaakt op 1 augustus van het jaar tijdens hetwelk de gewone vernieuwing van de gemeenteraden plaatsheeft, zou de toekomstige wet tot instelling van het actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen in België voor de onderdanen van de Lid-Staten van de Europese Unie in werking moeten treden op uiterlijk 31 juli 2 ...[+++]

Plus précisément, compte tenu du fait que l'article 3 de la loi électorale communale prévoit que « le 1 août de l'année durant laquelle le renouvellement ordinaire des conseils communaux a lieu, le collège des bourgmestre et échevins dresse une liste des électeurs communaux », la future loi instituant le droit de vote et d'égilibilité des ressortissants des États membres de la Communauté européenne aux élections communales en Belgique devrait entrer en vigueur au plus tard le 31 juillet 2000.


Gelet op het feit dat artikel 3 van de gemeentekieswet bepaalt dat het college van burgemeester en schepenen een lijst van de gemeenteraadskiezers opmaakt op 1 augustus van het jaar tijdens hetwelk de gewone vernieuwing van de gemeenteraden plaatsheeft, zou de toekomstige wet tot instelling van het actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen in België voor de onderdanen van de Lid-Staten van de Europese Unie in werking moeten treden op uiterlijk 31 juli 2 ...[+++]

Plus précisément, compte tenu du fait que l'article 3 de la loi électorale communale prévoit que « le 1 août de l'année durant laquelle le renouvellement ordinaire des conseils communaux a lieu, le collège des bourgmestre et échevins dresse une liste des électeurs communaux », la future loi instituant le droit de vote et d'égilibilité des ressortissants des États membres de la Communauté européenne aux élections communales en Belgique devrait entrer en vigueur au plus tard le 31 juillet 2000.


We hebben afgesproken onze onderhandelingen in de Intergouvernementele Conferentie te hervatten en uiterlijk tijdens onze bijeenkomst van juni tot overeenstemming te komen.

Nous avons convenu de reprendre nos négociations dans le cadre de la Conférence intergouvernementale et de parvenir à un accord lors de notre réunion de juin au plus tard.


We hebben afgesproken onze onderhandelingen in de Intergouvernementele Conferentie te hervatten en uiterlijk tijdens onze bijeenkomst van juni tot overeenstemming te komen.

Nous avons convenu de reprendre nos négociations dans le cadre de la Conférence intergouvernementale et de parvenir à un accord lors de notre réunion de juin au plus tard.


Tijdens die bijeenkomst heeft de adviesgroep, na bestudering van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Richtlijn 2005/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2005 betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten en tot wijziging van Richtlijn 92/42/EEG van de Raad en de Richtlijnen 96/57/EG en 2000/55/EG van het Europees Parlement en de Raad, in onderlinge overeenstemming vastgesteld dat de vervanging in artikel 20 van he ...[+++]

Lors de l'examen de la proposition de refonte de la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 2005 établissant un cadre pour la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicables aux produits consommateurs d'énergie et modifiant la directive 92/42/CEE du Conseil et les directives 96/57/CE et 2000/55/CE du Parlement européen et du Conseil, le groupe de travail a, d'un commun accord, constaté qu'à l'article 20 le remplacement du terme "sanctions" par le terme "règles" et l'ajout d'une phrase finale (à savoir: "Les États membres communiquent ces dispositions à la Commission au plus tard à la date spécifi ...[+++]


Tijdens de tweede bijeenkomst die ik namens de E3+3 – China, Duitsland, Frankrijk, Rusland, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten – heb geleid in Istanbul, heb ik onze voorstellen voor concrete vertrouwenbevorderende maatregelen aan Iran gepresenteerd, waaronder een geactualiseerde regeling voor brandstoflevering voor de onderzoeksreactor van Teheran en andere transparantiemaatregelen.

Lors de la deuxième réunion que j’ai dirigée au nom de l’E3+3 – la Chine, la France, l’Allemagne, la Russie, le Royaume-Uni et les États-Unis - à Istanbul, j’ai présenté à l’Iran nos propositions de mesures concrètes visant à instaurer la confiance, notamment une version mise à jour de l’arrangement relatif à la fourniture de combustible pour le réacteur expérimental de Téhéran, ainsi que d’autres mesures de transparence.


Tijdens onze vlucht naar Buenos Aires, waar ik op uitnodiging van de Poolse gemeenschap in de Verenigde Staten de universele Europese waarden toelichtte en verdedigde, samen met de directeur van een katholieke radiozender die door miljoenen luisteraars wordt gerespecteerd, werden we voortdurend lastiggevallen door journalisten van de private, commerciële televisiemaatschappij TVN. Ze hebben niet alleen geprobeerd om ons tot interviews te dwingen, maar hebben de priester en mijzelf, een lid van het Europees Parlement, ook persoonlijk beledigd.

Avec le directeur d'une station de radio catholique jouissant du respect de millions d'auditeurs, j'avais pris un vol vers Buenos Aires pour répondre à l'invitation de la communauté polonaise américaine qui voulait nous entendre évoquer et défendre les valeurs européennes universelles. Pendant ce vol, cet ecclésiastique et moi-même, qui suis députée du Parlement européen, avons été harcelés par des journalistes de la chaîne de télévision commerciale et privée TVN, qui ont essayé de nous imposer une interview puis nous ont insultés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten uiterlijk tijdens onze bijeenkomst' ->

Date index: 2024-11-05
w