Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaat namelijk niet meteen » (Néerlandais → Français) :

Op vraag van België verduidelijkt de bepaling van dat besluit namelijk dat de toevlucht tot het mechanisme niet mag leiden tot een situatie waarin een lidstaat toestemming krijgt om een veto te stellen.

À la demande de la Belgique, le dispositif de cette décision précise en effet que le recours à ce mécanisme ne peut aboutir à une situation qui reviendrait à autoriser un État membre à mettre un veto.


Het is namelijk zo dat de aanvraag, die men bij uw administratie dient in te dienen, niet meteen wordt beoordeeld door uw diensten.

Il se trouve en effet que la demande, que l'on doit introduire auprès de votre administration, ne fait pas tout de suite l'objet d'une évaluation par vos services.


Dit houdt onder meer in dat Italië en Griekenland, wanneer de te herplaatsen persoon een niet-begeleide minderjarige is, dit moeten meedelen aan de andere lidstaat, en dat zij samen met de lidstaat die zich heeft aangeboden om de minderjarige te herplaatsen, voorafgaand aan de herplaatsing het belang van het kind moeten evalueren, overeenkomstig de algemene opmerking nr. 14 (2013) van het VN-Comité voor de rechten van het kind, namelijk dat het belang van ...[+++]

L’Italie et la Grèce sont de ce fait tenues, entre autres, d'indiquer aux autres États membres si le demandeur à relocaliser est un mineur non accompagné et de leur communiquer le nom de l’État membre s'étant manifesté pour prendre en charge ce mineur, de manière à s’assurer, avant la relocalisation, qu’une évaluation de l’intérêt supérieur de l’enfant a bien été effectuée, conformément à l’observation générale n° 14 (2013) du comité des droits de l'enfant des Nations unies sur le droit de l’enfant à ce que son intérêt supérieur soit une considération primordiale. En outre, la proposition rappelle les conséquences des mouvements secondai ...[+++]


Door een verlate omzetting kon deze lidstaat namelijk niet meteen in het eerste verslag worden meegenomen.

Une transposition tardive n’avait en effet pas permis de prendre en compte cet État membre dans le premier rapport.


Het is volkomen onaanvaardbaar dat een kandidaat-lidstaat een gedeelte van een EU-lidstaat, namelijk het noorden van Cyprus, bezet houdt, en dan heb ik het nog niet eens over de plannen voor een militaire aanval op een ander land, namelijk Irak.

Il est tout à fait inacceptable qu’un candidat à l’adhésion continue à occuper le territoire d’un État membre de l’UE, à savoir le nord de Chypre, sans parler de la planification d’une offensive militaire à l’encontre d’un autre pays, comme c’est actuellement le cas contre l’Iraq.


4. Wanneer het voor het eerst op de markt brengen van visserijproducten niet plaatsvindt in de lidstaat waar de producten zijn aangeland, zorgt de lidstaat die voor de controle op het voor het eerst op de markt brengen verantwoordelijk is, ervoor dat meteen na de ontvangst van het verkoopdocument een kopie van dat document, indien mogelijk elektronisch, wordt toegestuurd aan de bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor d ...[+++]

4. Lorsque la première mise sur le marché des produits de la pêche n’a pas lieu dans l’État membre où les produits sont débarqués, l’État membre responsable du contrôle de la première mise sur le marché veille à ce qu’une copie de la note de vente soit transmise, si possible par voie électronique, aux autorités compétentes responsables du contrôle du débarquement des produits concernés, ainsi qu’aux autorités compétentes de l’État membre du pavillon du navire de pêche dès réception de la note de vente.


Het is zonder meer in het belang van de Europese Unie om de politieke, sociale en economische stabiliteit in landen als Albanië te bevorderen. Daarbij mogen we uiteraard ook niet vergeten dat Albanië grenst aan een EU-lidstaat, namelijk Griekenland.

C’est sans aucun doute dans l’intérêt de l’Union européenne d’aider des pays tels que l’Albanie à parvenir à une plus grande stabilité politique, sociale et économique. Ce faisant, n’oublions pas qu’étant donné la frontière commune que l’Albanie partage avec la Grèce, un État membre de l’UE, il est on ne peut plus évident qu’il faut tenter de rapprocher l’Albanie de l’UE.


Toen ik dat echter tijdens het debat over de arbeidstijdenrichtlijn in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken te berde bracht en iets wilde vertellen over de beste werkwijze van een lidstaat, namelijk het Verenigd Koninkrijk, kreeg ik van de betreffende rapporteur te horen: “Wij willen niet dat u uw ideeën aan ons opdringt”.

Cependant, lorsque j’ai dit cela en commission de l’emploi et des affaires sociales au cours du débat concernant la directive sur le temps de travail et ai tenté de faire part de quelques bonnes pratiques d’un État membre, le Royaume-Uni, le rapporteur m’a dit fermement: «Nous ne voulons pas que vous déversiez vos idées sur nous».


Allereerst wordt in het Commissievoorstel de lidstaat van teruggave niet ingelicht wanneer de belastingplichtige zijn verzoek om teruggave van BTW doet. De rapporteur stelt derhalve voor dat de relevante kennisgeving aan de lidstaat van teruggave wordt toegezonden meteen aan het begin van de termijn van drie maanden voor de teruggaveprocedure.

Tout d'abord, l'État membre de remboursement, selon la proposition, n'est pas informé du moment où l'assujetti dépose sa demande de remboursement de la TVA. Par conséquent, le rapporteur suggère qu'une notification à ce sujet soit communiquée à l'État membre de remboursement dès le tout début de la procédure de remboursement de trois mois.


Deze lidstaat beschikt over een grote discretionaire bevoegdheid om al dan niet toestemming te geven, maar kan geen toestemming weigeren indien tegelijk aan twee voorwaarden voldaan is, namelijk (a) de behandeling in kwestie behoort tot de behandelingen waarin het gezondheidsstelsel van de lidstaat van verzekering voorziet en (b) de persoon kan, rekening houdend met zijn huidige gezondheidstoestand en het waarschijnlijke verloop van de ziekte, niet bin ...[+++]

Cet État membre a toute liberté d'accorder ou de refuser l'autorisation, mais il ne peut la refuser si deux conditions sont remplies simultanément: a) le traitement en question figure parmi les traitements délivrés par le programme de santé de l'État membre d'assurance et b) la personne ne peut être traitée dans le délai normalement nécessaire pour obtenir ce traitement, compte tenu de son état de santé actuel et de l'évolution probable de la maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat namelijk niet meteen' ->

Date index: 2024-02-17
w