Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaat waarvan de rechtbanken bevoegd zullen » (Néerlandais → Français) :

Deze verordening belast het EOM met de taak van aanklager, en dus met de beslissing over de tenlastelegging ten aanzien van de verdachte of beklaagde, en de keuze van de lidstaat waarvan de rechtbanken bevoegd zullen zijn om de aanklacht te behandelen.

Le présent règlement fait obligation au Parquet européen d’exercer l’action publique, laquelle comprend l’adoption de décisions relatives à la mise en accusation d’un suspect ou d’une personne poursuivie et le choix de l’État membre dont les juridictions seront compétentes pour entendre les poursuites.


De bevoegde permanente kamer dient op basis van een aantal in deze verordening vastgelegde criteria de lidstaat te kiezen waarvan de rechtbanken bevoegd zullen zijn om de aanklacht te behandelen.

La chambre permanente compétente devrait choisir l’État membre dont les juridictions seront compétentes pour entendre les poursuites à l’aune d’une série de critères fixés dans le présent règlement.


De procedurele handelingen betreffende de keuze van de lidstaat waarvan de rechtbanken de bevoegdheid tot het horen van de aanklager zullen hebben, hetgeen dient te worden bepaald op basis van de in deze verordening vastgelegde criteria, zijn bedoeld om rechtsgevolgen te creëren ten aanzien van derden en dienen derhalve door een nationale rechter getoetst te kunnen worden, zulks uiterlijk i ...[+++]

Les actes de procédure concernant le choix de l’État membre dont les juridictions seront compétentes pour entendre les poursuites, qui doit être déterminé sur la base des critères énoncés dans le présent règlement, sont destinés à produire des effets juridiques à l’égard de tiers et devraient dès lors être soumis au contrôle juridictionnel des juridictions nationales au plus tard au stade du procès.


In plaats daarvan bepaalt de verordening zeven alternatieve gronden voor rechtsbevoegdheid om het EU-land te bepalen waarvan de rechtbanken bevoegd zijn om uitspraak te doen in een zaak. Die gronden zijn gebaseerd op de nationaliteit van de echtgenoot/echtgenote of hun gewone woonplaats.

Afin de déterminer le pays de l’UE où la juridiction est compétente pour statuer sur une affaire, le présent règlement recense sept motifs de compétence différents fondés sur la nationalité des époux ou leurs lieux de résidence habituelle.


Men moet nochtans beklemtonen dat wanneer de van een dergelijk misdrijf verdachte apatride zich op het Belgisch grondgebied bevindt ­ wat meestal het geval zal zijn gezien hij er zijn gebruikelijke verblijfplaats heeft ­ de Belgische rechtbanken bevoegd zullen zijn, niet omwille van de criteria in artikel 9, paragraaf 1 van het Verdrag, maar op basis van artikel 9, paragraaf 2 van het Verdrag (zie infra punt c).

Il convient toutefois de souligner que dès lors que l'apatride soupçonne d'une telle infraction se trouvera sur le territoire belge, ce qui devrait généralement être le cas puisqu'il y a sa résidence habituelle, les tribunaux belges seront compétents, non pas en raison des critères retenus à l'article 9 paragraphe 1 de la Convention, mais sur base de l'article 9 paragraphe 2 de la Convention (voir ci-dessous au point c).


Niettemin laat artikel 2 de Lidstaten toe om via een verklaring te preciseren welke de interne rechterlijke instanties zijn die een beroep zullen kunnen doen op het Hof in het kader van deze nieuwe bevoegdheid : enkel die rechterlijke instanties van een Lidstaat waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zi ...[+++]

Toutefois, l'article 2 laisse aux Etats membres le soin de préciser quelles sont les juridictions internes qui pourront consulter la Cour dans le cadre de sa nouvelle compétence : seules les juridictions d'un Etat membre dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours selon le droit interne (paragraphe 2, point a) ou toutes les juridictions internes d'un Etat membre (paragraphe 2, point b).


Daardoor zullen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat verplicht zijn de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten op de hoogte te brengen van een gezondheidswerker die van een overheidsautoriteit of een rechtbank een beroepsverbod heeft gekregen.

C'est ainsi que les autorités compétentes d'un État membre seront obligées d'informer les autorités compétentes de tous les autres États membres lorsqu'un travailleur du secteur de la santé a reçu une interdiction professionnelle d'une instance publique ou d'un tribunal.


Krachtens het nieuwe artikel 12bis zullen de Belgische rechtbanken bevoegd zijn als de internationale conventie dat oplegt en enkel bevoegd zijn binnen de grenzen die die conventie oplegt.

En vertu de ce nouvel article 12bis, les juridictions belges seraient compétentes lorsque la convention internationale l'impose et seulement dans les limites de ce que cette convention impose.


Het is echter niet enkel de toepassing van dat klassieke principe dat door het project wordt beoogd, aangezien de Belgische rechtbanken ook bevoegd zullen zijn zodra een conventie het « op welke manier dan ook » oplegt om de zaak voor te leggen aan de bevoegde autoriteiten met het oog op het instellen van rechtsvervolging.

Toutefois, ce n'est pas seulement l'application de ce principe classique qui est visé par ce projet, puisque les juridictions belges seront aussi compétentes dès qu'une convention leur impose, de « quelque manière que ce soit », de soumettre l'affaire à ses autorités compétentes pour l'exercice des poursuites.


In plaats daarvan bepaalt de verordening zeven alternatieve gronden voor rechtsbevoegdheid om het EU-land te bepalen waarvan de rechtbanken bevoegd zijn om uitspraak te doen in een zaak. Die gronden zijn gebaseerd op de nationaliteit van de echtgenoot/echtgenote of hun gewone woonplaats.

Afin de déterminer le pays de l’UE où la juridiction est compétente pour statuer sur une affaire, le présent règlement recense sept motifs de compétence différents fondés sur la nationalité des époux ou leurs lieux de résidence habituelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat waarvan de rechtbanken bevoegd zullen' ->

Date index: 2025-02-12
w