Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten aan de vorige richtlijnen moeten » (Néerlandais → Français) :

Deze richtlijn dient de in bijlage IX, deel B, genoemde termijnen waarbinnen de lidstaten aan de vorige richtlijnen moeten voldoen, onverlet te laten,

La présente directive ne préjuge pas les délais indiqués à l'annexe IX, partie B, dans lesquels les États membres sont tenus de se conformer aux directives précédentes,


Deze richtlijn dient de in bijlage IX, deel B, genoemde termijnen waarbinnen de lidstaten aan de vorige richtlijnen moeten voldoen, onverlet te laten,

La présente directive ne préjuge pas les délais indiqués à l'annexe IX, partie B, dans lesquels les États membres sont tenus de se conformer aux directives précédentes,


De socialemediabedrijven moeten zich sterker inzetten om te voldoen aan de verzoeken die de Europese Commissie en de consumenteninstanties van de lidstaten in maart vorig jaar hebben gedaan, om de consumentenwetgeving van de EU na te leven.

Les entreprises du secteur des médias sociaux doivent consentir plus d'efforts pour répondre aux demandes formulées en mars dernier par la Commission européenne et les autorités de protection des consommateurs des États membres, qui les avaient invitées à se conformer aux règles de l'UE en matière de protection des consommateurs.


De groepen naar geboorteland, naar land van vorige of volgende gewone verblijfplaats en naar staatsburgerschap waarvoor de lidstaten gegevens bij de Commissie moeten indienen, zijn opgenomen in de bijlage.

Les groupes de pays de naissance, groupes de pays de résidence habituelle précédente, groupes de pays de prochaine résidence habituelle et groupes de nationalité, selon lesquels les États membres sont tenus de transmettre les données à la Commission, sont énumérés en annexe.


Dit artikel beoogt te beantwoorden aan hetgeen wordt voorgeschreven in de artikelen 26 van richtlijn 2003/109/EG, 40 van richtlijn 2004/38/EG, en 2 van richtlijn 2011/51/EU die stellen dat wanneer de lidstaten de bepalingen van deze richtlijnen omzetten, de omzettingsakten een verwijzing naar deze richtlijnen moeten bevatten.

Cet article vise à répondre au prescrit des articles 26, de la directive 2003/109/CE, 40, de la directive 2004/38/CE et 2, de la directive 2011/51/UE qui prévoient que lorsque les Etats membres transposent les dispositions de ces directives, les actes de transposition contiennent une référence aux présentes directives.


Het is belangrijk een verjaringstermijn in de betrekkingen tussen de lidstaten en de Commissie vast te stellen, aangezien nieuwe vaststellingen van de lidstaten betreffende hun belastingschuldigen uit hoofde van vorige boekjaren moeten worden beschouwd als vaststellingen van het lopende boekjaar.

Il importe de fixer un délai de prescription dans les rapports entre les États membres et la Commission, étant donné que les nouvelles constatations effectuées par les États membres sur leurs redevables au titre des exercices antérieurs sont à considérer comme des constatations de l'exercice en cours.


De lidstaten kunnen beslissen dat deze organen dezelfde zijn als die welke reeds krachtens de vorige richtlijnen zijn opgericht.

Les États membres peuvent décider que ces organismes seront les mêmes que ceux déjà établis en application des directives précédentes.


Sinds 1996 zijn er in de EU luchtkwaliteitsnormen, hetgeen inhoudt dat de lidstaten een systeem voor de beoordeling van de luchtkwaliteit moeten opzetten en onderhouden, gebieden moeten signaleren waar de grenswaarden naar verwachting zullen worden overschreden, actieplannen moeten opstellen om het risico van overschrijding te beperken en de doelstellingen van de EG-richtlijnen ...[+++]

En vertu des normes de qualité de l'air dans l'UE définies en 1996, les États membres sont tenus de mettre en place et d'exploiter un système d'évaluation de la qualité de l'air, de déterminer les zones où les valeurs limites risquent d'être dépassées et d'élaborer des plans d'action pour limiter ce risque de dépassement, ainsi que d'atteindre les objectifs des directives communautaires.


Richtlijnen moeten in het interne recht worden omgezet. Verordeningen daarentegen zijn rechtstreeks toepasselijk in alle lidstaten (1).

Contrairement aux directives qui nécessitent une transposition en droit interne, les règlements sont directement applicables dans tout Etat membre (1).


Overwegende dat richtlijn 98/25/EG van de Raad van de Europese Unie van 27 april 1998 en richtlijn 98/42/EG van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 19 juni 1998 tot doel hebben richtlijn 95/21/EG van de Raad van de Europese Unie van 19 juni 1995 betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef ...[+++]

Considérant que la directive 98/25/CE du Conseil de l'Union européenne du 27 avril 1998 et la directive 98/42/CE de la Commission des Communautés européennes du 19 juin 1998 ont pour objet de modifier la directive 95/21/CE du Conseil de l'Union européenne du 19 juin 1995 concernant l'application aux navires faisant escale dans les ports de la Communauté ou dans les eaux relevant de la juridiction des Etats membres, des normes internationales relatives à la sécurité maritime, à la prévention de la pollution et aux conditions de vie et de travail à bord des navires (contrôle par l'Etat du port); que les deux directives tiennent compte des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten aan de vorige richtlijnen moeten' ->

Date index: 2025-02-03
w