Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten die reeds tot positieve resultaten hebben » (Néerlandais → Français) :

Er bestaan ambitieuze hervormingsprogramma's in verschillende lidstaten die reeds tot positieve resultaten hebben geleid.

Plusieurs États membres ont mis sur pied des programmes de réforme ambitieux, qui ont déjà donné des résultats positifs.


Aangezien de evaluaties positieve resultaten hebben opgeleverd, hebben ze niet tot een grondige herziening van de overeenkomst geleid.

Les évaluations ayant donné des résultats positifs, elles n'ont pas conduit à des révisions de fond de la convention.


Voorts wijst hij erop dat sancties soms wel positieve resultaten hebben, bijvoorbeeld in het geval van Rhodesië, Zuid-Afrika, Birma en Irak.

Deuxièmement, il fait observer que certaines sanctions ont eu des effets positifs, par exemple dans le cas de la Rhodésie, de l'Afrique du Sud, de la Birmanie et de l'Iraq.


Het gaat om « kleine » landen waar de ingevoerde mechanismen positieve resultaten hebben opgeleverd.

Il s'agit aussi de « petits » pays où les mécanismes mis en place ont donné des résultats positifs.


Zo heeft de overheid wel concrete maatregelen ontwikkeld om meer 55-plussers aan het werk te krijgen, die tot positieve resultaten hebben geleid. Dit toont aan dat een effectieve aanpak van discriminatie op de arbeidsmarkt mogelijk is.

Par exemple, les actions concrètes mises en oeuvre par les autorités en faveur de l'embauche des personnes de plus de 55 ans ont porté leurs fruits, ce qui montre qu'une stratégie effective de lutte contre la discrimination sur le marché du travail est possible.


Het gaat eigenlijk over het dilemma dat individuele projecten vaak positieve resultaten hebben, maar dat het totaal van de hulp niet altijd positief is.

En fait, le dilemme est le suivant : des projets individuels ont souvent des résultats positifs, mais l'aide considérée dans sa globalité n'est pas toujours positive.


10. Hebben de voorbereidingen omtrent het vredesakkoord reeds een positieve invloed nagelaten op de sociale rechten in het land?

10. Les travaux préparatoires de l'accord de paix ont-ils déjà eu des répercussions positives sur la situation des droits sociaux dans le pays?


De partners, griffiers en ontvangers NFI, werden bij het operationaliseren betrokken en de uitvoering ervan binnen het rechtsgebied heeft reeds positieve resultaten opgeleverd.

Les partenaires, greffiers et receveurs du RNF ont été associés à l'opérationnalisation et la mise en oeuvre au sein du ressort a déjà donné des résultats positifs.


Onnodig overgedragen vastleggingen beïnvloeden het resultaat immers negatief, terwijl vastgestelde rechten die naar alle verwachtingen niet meer geïnd kunnen worden, een fictieve positieve invloed hebben, en dit niet enkel op de resultaten van de begrotingsboekhouding (begrotingsresultaat en boekhoudkundig resultaat) maar ook op de resultaten van de algemene boekhouding (lopend resultaat en ...[+++]

Des reports d'engagements inutiles auront une incidence négative sur le résultat. A contrario, des droits constatés pour lesquels plus aucune perception n'est à espérer, influencent favorablement mais de manière fictive les résultats de la comptabilité budgétaire (résultat budgétaire et résultat comptable) mais également ceux de la comptabilité générale (résultat courant et résultat d'exercice au compte de résultats).


Verder wordt ook bepaald dat de lidstaten, case by case, de resultaten van hun analyses met elkaar moeten delen en het recht hebben om, ter ondersteuning van specifieke onderzoeken, PNR-gegevens van andere lidstaten op te vragen. b) De Raad en de Commissie pleiten al lang voor een Europese PNR-regeling.

Par ailleurs, il est également prévu que les États membres devront, au cas par cas, partager entre eux les résultats de leurs analyses et avoir le droit, en vue d'appuyer des enquêtes spécifiques, de demander des données PNR d'autres États membres. b) Le Conseil et la Commission plaident depuis longtemps déjà pour une réglementation européenne relative au PNR.


w