Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten dringend willen verzoeken » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad heeft extra aandacht gevraagd voor het uit 2006 daterende Europees actieplan voor energie-efficiëntie – een Europees kader voor beleidslijnen en maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie – door zowel de Commissie als de lidstaten dringend te verzoeken om snellere uitvoering en eventuele herziening van dit actieplan.

Le Conseil européen a souligné l'importance du cadre européen de politiques et de mesures en matière d'efficacité énergétique, c'est-à-dire le plan d'action européen de 2006 pour l'efficacité énergétique, en demandant instamment aux États membres et à la Commission d'accélérer sa mise en œuvre et d'envisager son remaniement.


Het is dus absoluut noodzakelijk en dringend om hierover tot een akkoord te bereiken. De Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling heeft een advies uitgebracht (25 oktober 2013) over de Belgische klimaat-governance, dat eveneens verwijst naar een analyse van de werking van de NKC (voor een gedetailleerder antwoord op uw vraag, zouden we u willen verzoeken om die documenten te raadplegen).

Le Conseil Fédéral Développement Durable a rendu un avis (25 octobre 2013) portant sur la gouvernance climatique belge, qui fait également référence à une analyse du fonctionnement de la CNC (pour une réponse plus détaillée à votre question, nous vous invitons à consulter ces documents).


Verscheidene lidstaten hebben recentelijk te kennen gegeven dat zij gebruik zouden willen maken van dit evacuatietransitcentrum als een plek van waaruit zij specifieke categorieën vluchtelingen die dringend behoefte hebben aan hervestiging zouden kunnen hervestigen.

Plusieurs États membres ont récemment fait part de leur souhait d’utiliser ce centre pour procéder à la réinstallation des catégories spécifiques de réfugiés qui doivent être réinstallés de toute urgence.


Daarom verzoeken de diensten van de Commissie de lidstaten nogmaals dringend om alle nodige inspanningen te leveren om hun gegevens overeenkomstig de artikelen 4 en 8 van de Eurodac-verordening te verzenden.

Par conséquent, les services de la Commission invitent instamment les États membres à faire tout le nécessaire pour transmettre leurs données conformément aux articles 4 et 8 du règlement EURODAC.


In de beoordeling van de Commissie van deze verslagen van de lidstaten, uitgevoerd overeenkomstig artikel 12 van Richtlijn 2008/56/EG, kwam naar voren dat er dringend meer inspanningen nodig zijn als de lidstaten in 2020 een goede milieutoestand willen bereiken.

Il ressort de l'évaluation par la Commission , entreprise au titre de l'article 12 de la directive 2008/56/CE, des rapports remis par les États membres que des efforts supplémentaires s'imposent de manière urgente si les États membres veulent parvenir à un bon état écologique d'ici à 2020.


Ondanks de daadwerkelijke vooruitgang die door de oprichting van een Tourist Destinations Portal is geboekt met de promotie van Europa als toeristische bestemming, zou ik de Commissie en de lidstaten dringend willen verzoeken door te gaan met hun pogingen afgelegen gebieden met een grote toeristische capaciteit (met name ultraperifere regio’s), waar toerisme als sector de belangrijkste bron van inkomsten is en van groot belang is voor de economische en sociale ontwikkeling, te ontwikkelen.

Malgré les progrès réels constatés dans la promotion de la «destination Europe», via la création d'un portail des destinations touristiques, je demande à la Commission et aux États membres de poursuivre leurs efforts afin de mieux mettre en valeur les régions isolées à fort potentiel touristique (notamment les régions ultrapériphériques), pour qui le tourisme est le secteur d'activité principal représentant un élément décisif de leur développement économique et social.


Ik betreur echter het feit dat het toepassingsbereik van dit voorstel door de vereiste van eenstemmigheid in de Raad is gereduceerd, en ik zou de lidstaten dringend willen verzoeken om, zodra deze tekst opnieuw wordt geëvalueerd, er samen met het Europees Parlement verder op door te gaan.

Je regrette cependant que l'ambition de cette proposition ait été réduite par la règle de l'unanimité au Conseil. Et j'engage les États membres à aller plus loin, conjointement avec le Parlement européen, lors du réexamen de ce texte.


Zij moeten onderdanen van derde landen of staatlozen die zich op het grondgebied bevinden, daaronder begrepen aan de grens, in de territoriale wateren of in een transitzone van de lidstaten, en die om internationale bescherming willen verzoeken, alle relevante inlichtingen kunnen verstrekken over waar en hoe verzoeken om internationale bescherming kunnen worden ingediend.

Ces agents doivent être en mesure de fournir aux ressortissants de pays tiers ou aux apatrides qui se trouvent sur le territoire des États membres, y compris aux frontières, dans les eaux territoriales ou dans les zones de transit, et qui souhaitent demander une protection internationale, toutes les informations pertinentes leur permettant de savoir où et comment ils peuvent présenter une telle demande.


Ik zou u, collega’s, willen vragen te gaan kijken hoe de situatie werkelijk is en u dringend willen verzoeken de democratische verworvenheden te steunen die dit land bij de laatste verkiezingen heeft weten te bereiken.

Je vous demande d'aller voir la situation telle qu'elle est et vraiment, chers collègues, je vous demanderai de soutenir les acquis démocratiques que ce pays a quand même réussi à décrocher lors des dernières élections.


Dit is naar mijn mening een ernstige zaak en ik zou de Voorzitter van het Parlement en de vicevoorzitter van de Commissie die hier vandaag aanwezig is, dringend willen verzoeken om - mede door middel van een openbare verklaring - de Ierse regering duidelijk te maken dat het haar vrij staat om scholen al dan niet water in rekening te brengen en dat zij de toekomst van Europa niet met laffe politieke tactieken op het spel mag zetten.

Il s’agit, selon moi, d’un sujet sérieux et je demanderais instamment au président du Parlement et au vice-président de la Commission, qui est ici aujourd’hui, d’indiquer clairement au gouvernement irlandais et de déclarer publiquement qu’il est libre de facturer ou non aux écoles l’eau qu’elles consomment et qu’il ne devrait pas risquer l’avenir de l’Europe avec des tactiques politiques lâches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten dringend willen verzoeken' ->

Date index: 2022-03-11
w