Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten een actueel en compleet beeld krijgen " (Nederlands → Frans) :

11. meent dat bij een volgende uitbreiding van de taken van de Europese toezichthoudende autoriteiten ook op een later moment in de wetgevingsprocedure, vóór de onderhandelingen in het kader van de trialoog, een gedetailleerde kostenevaluatie moet worden verricht, zodat de EP-leden en de lidstaten een actueel en compleet beeld krijgen van de financiële consequenties van hun voorstellen en deze volledig begrijpen;

11. estime qu'il conviendra, si les AES se voient, à l'avenir, confier des missions supplémentaires, d'évaluer de manière détaillée, également à un stade plus avancé du processus législatif, par exemple avant les négociations en trilogue, les coûts pour permettre ainsi aux députés au Parlement européen et aux États membres de se faire une idée détaillée et actualisée de l'impact, en termes de coûts, des propositions qu'ils font et d'en appréhender toute la portée;


Met het Europees grensbewakingssysteem Eurosur, dat in december 2013 is ingesteld, kunnen de lidstaten en Frontex een beter beeld krijgen van wat er op zee gebeurt, zodat zij problemen kunnen opsporen en met name meer mensen op schepen in nood kunnen redden.

Le système européen de surveillance des frontières (EUROSUR), mis en place en décembre 2013, permet aux États membres et à Frontex d’avoir une meilleure idée de ce qui se passe en mer, de repérer et, plus important encore, de secourir les migrants se trouvant à bord de bateaux en détresse.


Vandaag begint de Commissie ook met het sturen van brieven aan de lidstaten waarin zij om informatie verzoekt in verband met de inbreukprocedures die al vanaf 2008 tegen hen lopen. Zij wil namelijk een volledig en nauwkeurig beeld krijgen van de meest recente ontwikkelingen op het gebied van hun wetgeving daarvoor.

La Commission compte adresser, dès aujourd'hui, des demandes de renseignements aux États membres contre lesquels des procédures d'infraction sont ouvertes depuis 2008, afin d'obtenir des informations exactes et complètes sur les récentes modifications de leurs législations nationales.


In het eerste halfjaar van 2013, en ook daarna, heeft dit de EU-lidstaten geholpen om hun onderzoek te versnellen en een breder beeld te krijgen zodat zij de bron van de fraude konden traceren.

Les États membres de l'Union européenne ont de ce fait pu accélérer leurs enquêtes dès le premier semestre 2013, et dresser un tableau plus complet de la situation afin d’identifier l'origine de la fraude.


5.6. Weliswaar kan men alleen een compleet beeld krijgen van de specifieke wijzen van tenuitvoerlegging van de bevoegdheden als de definitie van deze bevoegdheden wordt gekoppeld aan de specifieke bepalingen in deel III en IV van het VWEU, maar toch kan de Europese burger door eenvoudige lezing van deze bepalingen reeds een vrij duidelijk antwoord krijgen op de vraag wie wat doet in Europa.

5.6. S'il est vrai que, pour avoir une vue complète des modes spécifiques de mise en œuvre de ces compétences, il faut conjuguer cette définition avec les dispositions spécifiques des parties III et IV du TFUE, il l'est autant qu'à travers la simple lecture de ces dispositions le citoyen européen peut avoir déjà une notion assez claire de qui fait quoi en Europe.


Dit bezoek moet ertoe bijdragen dat de EU een actueel en compleet beeld verkrijgt van de situatie in de provincies van Papoea en van de lokale behoeften aan EU-steun.

La visite doit aider l’Union à réaliser une évaluation complète et actualisée de la situation dans les provinces de Papouasie occidentale, besoins locaux en matière d’aide communautaire inclus.


Dit bezoek moet ertoe bijdragen dat de EU een actueel en compleet beeld verkrijgt van de situatie in de provincies van Papoea en van de lokale behoeften aan EU-steun.

La visite doit aider l’Union à réaliser une évaluation complète et actualisée de la situation dans les provinces de Papouasie occidentale, besoins locaux en matière d’aide communautaire inclus.


Het verslag biedt een overzicht van de gemaakte vorderingen en van de successen die de afgelopen zes maanden zijn geboekt, en geeft een actueel beeld van de stand van zaken met betrekking tot de evaluaties van de lidstaten.

Ce rapport offre un aperçu des progrès réalisés et des résultats obtenus au cours des six derniers mois, décrivant l'état d'avancement actuel des évaluations des États membres.


5.6. Weliswaar kan men alleen een compleet beeld krijgen van de specifieke wijze van tenuitvoerlegging van de bevoegdheden als de definitie van deze bevoegdheden wordt gekoppeld aan de specifieke bepalingen in deel III van de Grondwet, maar toch kan de Europese burger door eenvoudige lezing van deel I reeds een vrij duidelijk antwoord krijgen op de vraag wie wat doet in Europa.

5.6. S'il est vrai que pour avoir une vue complète des modes spécifiques de mise en œuvre de ces compétences il faut conjuguer cette définition avec les dispositions spécifiques de la partie III de la Constitution, il l'est aussi qu'à travers la simple lecture de la partie I le citoyen européen peut avoir déjà une notion assez claire de qui fait quoi en Europe.


Het hoofddoel van de vergadering met de lidstaten was een nauwkeurig beeld te krijgen van de stand van zaken met betrekking tot de uitvoering van de richtlijn.

Le principal objet de la réunion avec les États membres était de passer sous revue l'état précis de la situation concernant la mise en œuvre de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten een actueel en compleet beeld krijgen' ->

Date index: 2021-11-29
w