Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten geen deugdelijke " (Nederlands → Frans) :

het feit dat de gecontroleerde lidstaten geen deugdelijke streefdoelen of indicatoren hadden vastgesteld in hun jaarprogramma’s, wat een correcte beoordeling van de bijdragen van de fondsen tot de integratie in de weg staat,

le fait que les États membres audités n'aient pas défini d'objectifs ou d'indicateurs appropriés dans leurs programmes annuels, ce qui empêche une évaluation correcte de la contribution des Fonds à l'intégration;


– het feit dat de gecontroleerde lidstaten geen deugdelijke streefdoelen of indicatoren hadden vastgesteld in hun jaarprogramma’s, wat een correcte beoordeling van de bijdragen van de fondsen tot de integratie in de weg staat,

– le fait que les États membres audités n'aient pas défini d'objectifs ou d'indicateurs appropriés dans leurs programmes annuels, ce qui empêche une évaluation correcte de la contribution des Fonds à l'intégration;


Om ervoor te zorgen dat de onderlinge evaluatie kostenefficiënt is, duidelijke en deugdelijke resultaten oplevert en geen onnodige belasting van de lidstaten tot gevolg heeft, dienen de lidstaten gezamenlijk een centrale onderlinge evaluatie uit te voeren.

Afin de faire en sorte que le processus d'examen par les pairs soit économiquement avantageux et produise des résultats clairs et concluants, et d'éviter de faire peser une charge inutile sur les États membres, ceux-ci devraient procéder collectivement à un examen unique.


In het verslag van de vijf voorzitters en de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie zijn belangrijke beginselen geformuleerd, die nog steeds geldig zijn: een stabilisatie-instrument moet moral hazard tot een minimum beperken en mag niet leiden tot permanente transfers; dit instrument moet zijn gebonden aan duidelijke criteria en volgehouden deugdelijk beleid, met name waar het erom gaat de convergentie binnen de eurozone te versterken; het moet binnen het EU-rechtskader worden ontwikkeld; het moet open en transparant zijn tegenover alle lidstaten ...[+++]

Le rapport des cinq présidents et le document de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire ont défini des principes majeurs qui restent valables: un instrument de stabilisation devrait réduire l'aléa moral et ne devrait pas conduire à des transferts permanents; il devrait être strictement subordonné à des critères clairs et à des politiques saines et continues, en particulier celles conduisant à une plus grande convergence au sein de la zone euro; il devrait être élaboré dans le cadre juridique de l'UE; il devrait être ouvert et transparent pour tous les États membres; et il ne devrait pas jouer le même rôl ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de onderlinge evaluatie kostenefficiënt is, duidelijke en deugdelijke resultaten oplevert en geen onnodige belasting van de lidstaten tot gevolg heeft, dienen de lidstaten gezamenlijk een centrale onderlinge evaluatie uit te voeren.

Afin de faire en sorte que le processus d'examen par les pairs soit économiquement avantageux et produise des résultats clairs et concluants, et d'éviter de faire peser une charge inutile sur les États membres, ceux-ci devraient procéder collectivement à un examen unique.


2 bis. Indien voor de prognoses van de overheidstekorten en -schulden of hun herziening geen gebruik wordt gemaakt van de "gemeenschappelijk externe hypotheses", die door de Commissie worden gepubliceerd in het kader van de coördinatie van het economisch en begrotingsbeleid om vergelijkingen tussen de lidstaten mogelijk te maken, geven de lidstaten een deugdelijke verklaring voor de oorzaak van de afwijking en presenteren een berek ...[+++]

2 bis. Dans l'hypothèse où les chiffres de la dette et du déficit publics prévus, ou leur révision, n'utilisent pas les "hypothèses extérieures communes", publiées par la Commission dans le cadre de la coordination des politiques économiques et budgétaires pour établir des comparaisons entre les États membres, ces derniers expliquent de manière approfondie les motifs de cette divergence et calculent le différentiel entre les projections.


2 bis. Indien voor de prognoses van de overheidstekorten en -schulden of hun herziening geen gebruik wordt gemaakt van de "gemeenschappelijk externe hypotheses", die door de Commissie worden gepubliceerd in het kader van de coördinatie van het economisch en begrotingsbeleid om vergelijkingen tussen de lidstaten mogelijk te maken, geven de lidstaten een deugdelijke verklaring voor de oorzaak van de afwijking en presenteren een berek ...[+++]

2 bis. Dans l'hypothèse où les chiffres de la dette et du déficit publics prévus, ou leur révision, n'utilisent pas les "hypothèses extérieures communes", publiées par la Commission dans le cadre de la coordination des politiques économiques et budgétaires pour établir des comparaisons entre les États membres, ces derniers expliquent de manière approfondie les motifs de cette divergence et calculent le différentiel entre les projections.


2 bis. Indien voor de geprojecteerde cijfers van overheidstekorten en -schulden geen gebruik wordt gemaakt van de gemeenschappelijk externe hypothese, die door de Commissie is gepubliceerd in het kader van de coördinatie van het economisch en fiscaal beleid om vergelijkingen tussen de lidstaten mogelijk te maken, geven de lidstaten een deugdelijke verklaring voor de oorzaak van de afwijking en presenteren een berekening van het dif ...[+++]

2 bis. Dans l'hypothèse où les chiffres de la dette et du déficit publics prévus, ou leur révision, n'utilisent pas les "hypothèses extérieures communes", publiées par la Commission dans le cadre de la coordination des politiques économiques et budgétaires pour établir des comparaisons entre les États membres, ces derniers expliquent de manière approfondie les motifs de cette divergence et calculent le différentiel entre les projections.


(29) Wanneer de instelling geen grensoverschrijdende activiteiten verricht, kunnen lidstaten een ontoereikende dekking toestaan, mits een deugdelijk plan wordt opgesteld om tot volledige kapitaaldekking te komen, onverminderd de vereisten van Richtlijn 80/987/EEG van de Raad van 20 oktober 1980 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van werknemers bij insolventie van de werkgever ...[+++]

(29) Si l'institution n'opère pas sur une base transfrontalière, les États membres devraient pouvoir autoriser une couverture partielle seulement à condition qu'un plan adéquat de retour à une couverture intégrale ait été établi, et sans préjudice des exigences de la directive 80/987/CEE du Conseil du 20 octobre 1980 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la protection des travailleurs salariés en cas d'insolvabilité de l'employeur(4).


Wanneer de instelling geen grensoverschrijdende activiteiten verricht, kunnen lidstaten een ontoereikende dekking toestaan, mits een deugdelijk plan wordt opgesteld om tot volledige kapitaaldekking te komen, onverminderd de vereisten van Richtlijn 80/987/EEG van de Raad van 20 oktober 1980 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van werknemers bij insolventie van de werkgever .

Si l'institution n'opère pas sur une base transfrontalière, les États membres devraient pouvoir autoriser une couverture partielle seulement à condition qu'un plan adéquat de retour à une couverture intégrale ait été établi, et sans préjudice des exigences de la directive 80/987/CEE du Conseil du 20 octobre 1980 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la protection des travailleurs salariés en cas d'insolvabilité de l'employeur .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten geen deugdelijke' ->

Date index: 2024-04-17
w