Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten hebben echter laten weten " (Nederlands → Frans) :

De meeste lidstaten hebben echter laten weten dat de aanvragen om de eindbetaling met vertraging zullen worden ingediend, met name door de tijd die nodig is voor de opstelling van de verklaring over de verkregen zekerheid van de onafhankelijke dienst, welke verklaring voor het eerst is voorgeschreven.

Toutefois, la plupart des Etats Membres annoncent un retard dans la communication des demandes de paiement final, en raison notamment du délai nécessaire pour l'établissement de la déclaration d'assurance du service indépendant, prévue pour la première fois.


De lidstaten hebben steeds laten weten dat een doeltreffender en assertiever EU-beleid noodzakelijk is.

Les États membres sont tous d'avis que la politique de l'UE doit être plus efficace et plus assertive.


Verschillende lidstaten die beperkingen opleggen aan de CO2-opslag op hun grondgebied, hebben de omzettingsbepalingen voor artikel 12 nog niet medegedeeld. De meeste lidstaten hebben echter bepalingen medegedeeld die waarborgen dat een opslagexploitant uitsluitend CO2-stromen mag aanvaarden na een positieve analyse van de samenstelling van de stromen en van de risico's.

Certains États membres qui limitent le stockage du CO2 sur leur territoire n’ont pas encore communiqué les dispositions de transposition de l’article 12, alors que la plupart des États membres ont communiqué des dispositions garantissant qu’un exploitant d'un site stockage ne peut accepter des flux de CO2 et procéder à leur injection que si une analyse de leur composition a été effectuée, ainsi qu'une évaluation des risques, dont les conclusions étaient positives.


Colombia, Peru en Uruguay hebben reeds laten weten het initiatief te steunen en scharen zich eveneens achter het voorstel van de EU en Brazilië.

La Colombie, le Pérou et l'Uruguay ont déjà exprimé leur soutien à cette initiative et parrainent conjointement la proposition de l'UE et du Brésil.


Verschillende klanten van Proximus hebben me laten weten dat ze niet begrijpen waarom hun mailbox van Proximus Skynet niet méér opslagruimte kan bieden.

De nombreux clients de Proximus me font part de leur incompréhension de ne pas pouvoir disposer de davantage d'espace de stockage avec la boîte de messagerie Skynet que Proximus met à leur disposition.


Jacqueline Galant, Elio Di Rupo, Carlo Di Antonio, de burgemeesters van respectievelijk Jurbeke, Bergen en Dour, hebben onlangs laten weten dat ze gewonnen zijn voor de aanleg van een hst-station op het grondgebied van Aat, meer bepaald in de landelijke buurt Le Coucou. 1. Heeft de NMBS officieel de opdracht gekregen om zo een project te onderzoeken of te realiseren?

Jacqueline Galant, bourgmestre de Jurbise, Elio Di Rupo bourgmestre de Mons et Carlo di Antonio, bourgmestre de Dour, ont annoncé récemment leur volonté de voir érigée une gare TGV sur le territoire d'Ath, au lieu dit du Coucou en pleine campagne athoise. 1. La SNCB a-t-elle officiellement été chargée d'étudier ou de réaliser un projet de ce type?


Sinds 1 januari 2016 heeft de FOD Buitenlandse Zaken echter laten weten geen adviezen meer te verlenen aan gemeenten aangaande situaties met een internationaal element.

Néanmoins, depuis le 1er janvier 2016, le SPF a informé les communes qu'il ne fournirait plus d'avis concernant des situations comportant un élément d'extranéité.


Recent heeft de Europese Commissie echter laten weten om dit mechanisme te vervangen door een Investment Court System (ICS).

Récemment, la Commission européenne a toutefois indiqué que ce mécanisme serait remplacé par un système juridictionnel des investissements (ICS, Investment Court System).


De FOD Volksgezondheid heeft echter laten weten dat de financiering van de 107-projecten grotendeels wordt stopgezet.

Le SPF Santé publique a par ailleurs annoncé un arrêt d'une grande partie du financement des projets 107.


De meeste lidstaten pasten weliswaar een aantal bepalingen reeds toe. Verschillende lidstaten hebben echter ook aangetoond, in hun vaak onvolledige antwoorden, dat ze hun geldende wettelijke voorschriften nog steeds niet hebben gewijzigd zoals vereist door het kaderbesluit.

Certes, la plupart des Etats membres respectaient déjà souvent un certain nombre de dispositions. Mais plusieurs ont également démontré, dans des réponses souvent partielles, n'avoir pas toujours modifié leur législation en vigueur quand la décision-cadre l'exigeait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben echter laten weten' ->

Date index: 2024-08-19
w