Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de Staat verkregen recht
Ereloon
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Geheel en al verkregen product
Maagdenolie
Niet in loondienst verkregen inkomen
Olijfolie verkregen bij de eerste persing
Olijfolie verkregen bij eerste persing
Reeds verkregen en dadelijk belang
Spanen verkregen door draaien
Spanen verkregen door frezen
Spanen verkregen door vijlen
Tantième
Verkregen recht
Verkregen rechten
Verkregen worden
Verworven rechten
Volledig verkregen product
Zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Traduction de «lidstaten is verkregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

huile d'olive vierge | huile vierge pure | pure huile d'olive vierge | HVP [Abbr.]


spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen

copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage


verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]

droit acquis


geheel en al verkregen product | volledig verkregen product

produit entièrement obtenu






reeds verkregen en dadelijk belang

intérêt né et actuel


niet in loondienst verkregen inkomen [ ereloon | tantième ]

revenu non salarial [ honoraires | tantième ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wijnproducerende lidstaten hebben verkregen dat in protocol nr. 2 verplichtingen werden opgenomen inzake de erkenning, de bescherming en de controle op de benamingen van wijn, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen.

Les États membres producteurs de vin obtinrent que le protocole 2 contienne des obligations en matière de reconnaissance, protection et contrôle des dénominations de vins, de spiritueux et de vins aromatisés.


De wijnproducerende lidstaten hebben verkregen dat in protocol nr. 3 verplichtingen voor Albanië werden opgenomen inzake de erkenning, de bescherming en de controle op de benamingen van wijn, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen.

Les États membres producteurs de vin obtinrent que le protocole 3 contienne des obligations pour l'Albanie en matière de reconnaissance, protection et contrôle des dénominations de vins, de spiritueux et de vins aromatisés.


De wijnproducerende lidstaten hebben verkregen dat in protocol nr. 2 verplichtingen werden opgenomen inzake de erkenning, de bescherming en de controle op de benamingen van wijn, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen.

Les États membres producteurs de vin obtinrent que le protocole 2 contienne des obligations en matière de reconnaissance, protection et contrôle des dénominations de vins, de spiritueux et de vins aromatisés.


De wijnproducerende lidstaten hebben verkregen dat in protocol nr. 3 verplichtingen voor Albanië werden opgenomen inzake de erkenning, de bescherming en de controle op de benamingen van wijn, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen.

Les États membres producteurs de vin obtinrent que le protocole 3 contienne des obligations pour l'Albanie en matière de reconnaissance, protection et contrôle des dénominations de vins, de spiritueux et de vins aromatisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
94. is tevreden met de landenspecifieke opmerkingen in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement over de bescherming van de begroting van de Europese Unie tot eind 2012 ; bekritiseert evenwel het feit dat nog geen betrouwbare informatie over de intrekkingen, terugvorderingen en nog niet afgehandelde terugvorderingen van middelen uit de structuurfondsen voor de afzonderlijke lidstaten is verkregen, verzoekt de Commissie om, volgens een passend tijdschema, voldoende gedetailleerde landenspecifieke informatie ter beschikking te stellen;

94. salue les indications par pays figurant dans la communication de la Commission au Parlement européen sur la protection du budget de l'Union jusqu'à la fin de l'année 2012 ; déplore néanmoins l'absence d'indications fiables sur les retraits, les recouvrements et les recouvrements en suspens de crédits des fonds structurels pour chacun des États membres, et invite la Commission à mettre à disposition des informations par pays allant suffisamment loin et sur la base de séries chronologiques pertinentes;


94. is tevreden met de landenspecifieke opmerkingen in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement over de bescherming van de begroting van de Europese Unie tot eind 2012; bekritiseert evenwel het feit dat nog geen betrouwbare informatie over de intrekkingen, terugvorderingen en nog niet afgehandelde terugvorderingen van middelen uit de structuurfondsen voor de afzonderlijke lidstaten is verkregen, verzoekt de Commissie om, volgens een passend tijdschema, voldoende gedetailleerde landenspecifieke informatie ter beschikking te stellen;

94. salue les indications par pays figurant dans la communication de la Commission au Parlement européen sur la protection du budget de l'Union jusqu'à la fin de l'année 2012; déplore néanmoins l'absence d'indications fiables sur les retraits, les recouvrements et les recouvrements en suspens de crédits des fonds structurels pour chacun des États membres, et invite la Commission à mettre à disposition des informations par pays allant suffisamment loin et sur la base de séries chronologiques pertinentes;


7. Gegevens die door functionarissen zijn verkregen bij de in de artikelen 20 tot en met 24 bedoelde grensoverschrijdende samenwerking, mogen overeenkomstig de nationale wetgeving en onder de bijzondere voorwaarden die zijn gesteld door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de gegevens zijn verkregen, als bewijsmateriaal worden gebruikt door de bevoegde instanties van de lidstaten die de gegevens ontvangen.

7. Les informations obtenues par des agents au cours d'activités de coopération transfrontalière visées aux articles 20 à 24 peuvent être utilisées, selon la législation nationale et sous réserve des conditions particulières posées par les autorités compétentes de l'Etat dans lequel les informations ont été obtenues, comme éléments de preuve par les instances compétentes des Etats membres, qui les ont reçues.


De verschillende voorwaarden waaronder in de verschillende lidstaten gegevens verkregen worden, zouden het moeilijk kunnen maken om bij de vaststelling van de pomologische waarde objectiviteit te garanderen.

Les conditions différentes qui prévalent dans les divers États membres ne garantissent pas l'objectivité de l'évaluation de la qualité pomologique.


3. Ingeval van grensoverschrijdende waterlichamen moet bij de vaststelling van overgangsgebieden voor overschrijding de instemming van de andere betrokken lidstaten worden verkregen.

3. Dans le cas de cours d'eau transfrontaliers, l'accord des autres États membres concernés est nécessaire pour déterminer la zone transitoire de dépassement.


3. beklemtoont dat het van cruciaal belang is dat meer en toereikende financiële middelen van de lidstaten worden verkregen en dat de financiering van het externe optreden en de ontwikkelingshulp van de EU wordt verhoogd, aangezien het tekort aan middelen voor HIV/AIDS, malaria en tuberculose in 2007 naar schatting 11,5 miljard EUR zal bedragen;

3. souligne qu'il est capital d'obtenir des États membres un apport de fonds accru et approprié pour le financement des actions extérieures et de l'aide au développement de l'Union européenne, vu que le déficit de ressources pour le VIH/sida, le paludisme et la TB risque d'atteindre 11 500 millions EUR d'ici à 2007;


w