Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten kritische opmerkingen hebben gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Er weze aan herinnerd dat de andere lidstaten kritische opmerkingen hebben gemaakt over het convergentieprogramma dat de Italiaanse regering heeft opgesteld in het kader van de tweede fase van de economische unie.

Le programme de convergence établi par le gouvernement italien dans le cadre de la deuxième phase de l'Union économique et monétaire, a fait l'objet d'observations critiques des autres États membres.


De minister verklaart dat zowel de regering als het Hof van Cassatie en de Raad van State kritische opmerkingen hebben geformuleerd tijdens de behandeling van het wetsvoorstel van de heer Duquesne in de Kamercommissie voor de Justitie.

Le ministre déclare que le gouvernement comme la Cour de cassation et le Conseil d'État ont formulé des remarques critiques tout au long de l'examen de la proposition de loi de M. Duquesne par la commission de la Justice de la Chambre.


De minister verklaart dat zowel de regering als het Hof van Cassatie en de Raad van State kritische opmerkingen hebben geformuleerd tijdens de behandeling van het wetsvoorstel van de heer Duquesne in de Kamercommissie voor de Justitie.

Le ministre déclare que le gouvernement comme la Cour de cassation et le Conseil d'État ont formulé des remarques critiques tout au long de l'examen de la proposition de loi de M. Duquesne par la commission de la Justice de la Chambre.


De hoofdindienster stelt voor, in samenspraak met de voorzitter en de leden die opmerkingen hebben gemaakt, amendementen neer te leggen die tegemoet komen aan de verschillende opmerkingen.

L'auteur principale propose, en accord avec le président et les membres qui ont formulé des observations, de déposer des amendements pour tenir compte des diverses observations émises.


De Israëlische en Palestijnse autoriteiten hebben gereageerd op dit rapport en hebben hun opmerkingen openbaar gemaakt.

Les autorités israéliennes et palestiniennes ont réagi à ce rapport et ont fait part de leurs remarques.


§ 1. Elk besluit van de toezichthouder genomen op grond van dit hoofdstuk wordt gemotiveerd, rekening houdend met de standpunten en voorbehouden die de andere bevoegde autoriteiten kenbaar hebben gemaakt alsook met het potentiële effect van het besluit op de financiële stabiliteit in de betrokken lidstaten.

§ 1. Chaque décision de l'autorité de contrôle prise en vertu du présent chapitre est motivée, en tenant compte des avis et réserves exprimés par les autres autorités compétentes ainsi que des effets potentiels de la décision sur la stabilité financière dans les Etats membres concernés.


Opdat dit voorafgaand vormvereiste geacht kan worden naar behoren vervuld te zijn, moeten de Vlaamse Regering en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op de hoogte worden gebracht van het gevolg dat gegeven is aan de opmerkingen die ze hebben gemaakt.

Pour que cette formalité préalable puisse être considérée comme valablement accomplie, il convient que le Gouvernement flamande et le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale soient informés des suites réservées aux observations qu'ils ont formulées.


Met die bepaling maakt de Belgische wetgever toepassing van de artikelen 282 en volgende van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, meer bepaald van artikel 285, dat als volgt luidt : « De lidstaten die geen gebruik hebben gemaakt van de in artikel 14 van Richtlijn 67/228/EEG gegeven mogelijkheid, mogen vrijstelling van belasting toekennen aan belast ...[+++]

Par cette disposition, le législateur belge met en oeuvre les articles 282 et suivants de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, plus précisément l'article 285, qui dispose : « Les Etats membres qui n'ont pas usé de la faculté prévue à l'article 14 de la directive 67/228/CEE peuvent octroyer une franchise de taxe aux assujettis dont le chiffre d'affaires annuel est au maximum égal à 5 000 EUR ou à la contre-valeur en monnaie nationale de cette somme.


1. De Europese Unie en de 28 lidstaten, waaronder België, hebben op 6 maart 2015 officieel hun 'Intended Nationally Determined Contribution' bekend gemaakt bij het Secretariaat van de UNFCCC.

1. L'union Européenne et les 28 États-membres, dont la Belgique, ont officiellement notifié le 6 mars 2015 leur 'Intended Nationally Determined Contribution' auprès du Secrétariat de la CCNUCC.


Een ander hoofdstuk waarover we in de commissie veel opmerkingen hebben gemaakt, heeft betrekking op de btw-regeling, met name artikel 39.

Un autre chapitre sur lequel nous avons fait beaucoup de remarques en commission concerne la réglementation TVA, notamment l'article 39.


w