Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten liggen echter » (Néerlandais → Français) :

Veel lidstaten liggen echter achter op schema met de omzetting en tenuitvoerlegging van wetgeving van de Gemeenschap inzake genetisch gewijzigde organismen.

Les États membres sont toutefois en retard dans la transposition et la mise en oeuvre de la législation communautaire dans le domaine des OGM.


Met andere woorden, een grotere investering in jonge kinderen kan op den duur geld besparen.[19] In de meeste lidstaten liggen de overheidsuitgaven voor onderwijs voor jonge kinderen echter lager dan voor alle andere fasen.[20]

Autrement dit, un investissement supérieur dans l’éducation et l’accueil de la petite enfance peut conduire ultérieurement à des économies [19]. Or, dans la plupart des États membres, l’éducation et l’accueil de la petite enfance sont le niveau du système éducatif où les dépenses publiques par enfant sont les plus basses[20].


In een aantal lidstaten zou een streefcijfer van 15 % echter kunnen leiden tot investeringen die uit economisch oogpunt niet meer te rechtvaardigen zijn. Het is daarom van belang te beoordelen waar de knelpunten liggen en hogere streefcijfers van geval tot geval vast te leggen.

Toutefois, l'objectif de 15 % pouvant, dans certains États membres, nécessiter des investissements qui ne seraient plus économiquement justifiables, il est important d'évaluer les goulets d’étranglement et les objectifs plus élevés seront fixés au cas par cas.


De lidstaten mogen echter besluiten ze te gebruiken voor de financiering van de overdracht van deposito's aan een andere kredietinstelling, mits de door het depositogarantiestelsel gedragen kosten niet hoger liggen dan het bedrag aan gedekte deposito's bij de betrokken kredietinstelling.

Cependant, les États membres peuvent décider de les affecter au financement du transfert de dépôts vers un autre établissement de crédit, à condition que les coûts supportés par le système de garantie des dépôts ne dépassent pas le montant des dépôts garantis dans l'établissement de crédit en question.


De verordening was een aanzienlijke verbetering ten opzichte van de Overeenkomst van Dublin en bevatte ook een aantal vernieuwingen. De algemene beginselen bleven echter dezelfde, zoals het uitgangspunt dat de verantwoordelijkheid voor de behandeling van een asielverzoek moet liggen bij de lidstaat die de belangrijkste rol speelt in de toegang tot en het verblijf in de lidstaten, met enkele uitzonderingen om de eenheid van het gezi ...[+++]

Il a considérablement amélioré la convention de Dublin, en apportant notamment plusieurs innovations, et il était fondé sur les mêmes principes généraux, en particulier le fait que la responsabilité de l’examen d’une demande incombe en premier lieu à l’État membre qui a joué le rôle principal dans l’entrée ou le séjour du demandeur sur le territoire des États membres, sauf exceptions destinées à protéger l’unité familiale.


Deze strategie wordt uitgevoerd in nauwe samenwerking met de lidstaten, waarbij echter de besluitvorming ten aanzien van het interne talenbeleid blijft liggen.

Cette stratégie est mise en œuvre en étroite collaboration avec les États membres, qui gardent cependant le pouvoir de décision quant à leur politique linguistique intérieure.


19. is van oordeel dat de bescheiden financiële middelen die aan de implementatie van de Agenda voor het sociaal beleid worden gewijd, het noodzakelijke minimum zijn om een bijdrage te kunnen leveren aan de strategie van Lissabon voor duurzame groei met meer en betere jobs; is van mening dat een adequaat niveau van Gemeenschapsuitgaven voor sociaal beleid van cruciaal belang blijft, met name voor werkgelegenheid en sociale bescherming; benadrukt echter het feit dat de hoofdverantwoordelijkheid en bevoegdheid voor het sociaal beleid bij de lidstaten liggen ...[+++]is van oordeel dat een stijging van 200 miljoen EUR noodzakelijk is om de doelstellingen van de Agenda voor het sociaal beleid te kunnen verwezenlijken;

19. considère que les moyens financiers modestes consacrés à la mise en œuvre de l'agenda pour la politique sociale constituent le minimum nécessaire pour permettre une contribution à la stratégie de Lisbonne en faveur de la croissance durable avec des emplois plus nombreux et de meilleure qualité; considère qu'un volume suffisant de dépenses communautaires dans le domaine de la politique sociale reste essentiel, en particulier en termes d'emploi et de protection sociale; souligne cependant que la responsabilité et la compétence en matière de politique sociale incombent principalement aux États membres; considère qu'une augmentation d ...[+++]


Het wederzijdse vertrouwen dat ten grondslag moet liggen aan de betrekkingen tussen de lidstaten, vereist echter dat wanneer de persoonsgegevens worden overgedragen voor andere doeleinden dan strafzaken, er bepaald moet worden dat de verkregen gegevens alleen en uitsluitend gebruikt mogen worden binnen de door de verzoekende lidstaat gespecificeerde en door de aangezochte lidstaat goedgekeurde beperkingen.

La confiance réciproque qui doit régir les rapports entre États membres exige que chaque fois que les données à caractère personnel ont été transmises à des fins autres que des procédures pénales, il convient de préciser que les informations recueillies ne peuvent être utilisées que dans les limites spécifiées par l'État membre requérant et approuvées, c'est-à-dire acceptées par l'État membre requis.


Het versterken van onderzoek en het bevorderen van innovatie en ondernemerschap zijn echter domeinen die in de eerste plaats in handen liggen van de lidstaten en afhankelijk zijn van hun inzet om op nationaal niveau de nodige beslissingen te nemen.

Renforcer la recherche, encourager l'innovation et promouvoir l'esprit d'entreprise sont toutefois des domaines dans lesquels les progrès dépendent avant tout des États membres et de leur volonté de prendre les décisions nécessaires au niveau national.


Wat betreft de vastlegging van de kredieten gaan de programma's in de verschillende lidstaten vrijwel gelijk op. Hierbij dient echter te worden aangemerkt dat de vastleggingen in Ierland op een hoger niveau liggen dan het communautair gemiddelde (21% tegen een gemiddelde van 9 %), waaruit met name blijkt dat de partnerschappen beter zijn voorbereid (oprichting en raadpleging van het toezichtcomité) en dat er reeds van tevoren, in afwachting van een financiële bijdrage, een ...[+++]

L'avancement des programmes est assez homogène dans les différents États membres en termes d'engagement des crédits ; il faut toutefois noter que l'Irlande enregistre un taux d'engagement nettement supérieur à la moyenne communautaire (21 % pour une moyenne de 9 %), ce qui traduit notamment une meilleure préparation en termes de partenariat (mise en place et consultation du comité de suivi), ainsi que l'existence préalable de projets éligibles " en réserve ", en attente de cofinancement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten liggen echter' ->

Date index: 2023-12-04
w