Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten minder gebeurt " (Nederlands → Frans) :

61. constateert dat de meeste ondernemingen een risico-evaluatie uitvoeren, maar dat dit in kleine ondernemingen en bepaalde lidstaten minder gebeurt ;

61. note qu'une évaluation des risques est réalisée dans la majorité des entreprises, quoique dans une moindre mesure dans les petites entreprises et dans certains États Membres ;


61. constateert dat de meeste ondernemingen een risico-evaluatie uitvoeren, maar dat dit in kleine ondernemingen en bepaalde lidstaten minder gebeurt;

61. note qu'une évaluation des risques est réalisée dans la majorité des entreprises, quoique dans une moindre mesure dans les petites entreprises et dans certains États Membres;


Voor wat in het bijzonder de investeringen betreft, heeft de Commissie aangegeven dat, met betrekking tot het preventieve luik van het Pact (wanneer een lidstaat een begrotingstekort heeft van minder dan 3% van het BBP en een schuld van minder dan 60% van het BBP), de lidstaten tijdelijk mogen afwijken van hun begrotingsdoelstelling op middellange termijn of van het overeengekomen begrotingstraject, indien dit gebeurt met het oog op het ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les investissements, la Commission a précisé que, au titre du volet préventif du Pacte (lorsqu'un État enregistre un déficit inférieur à 3 % du PIB et une dette inférieure à 60 % du PIB), les États membres peuvent s'écarter temporairement de leur objectif budgétaire à moyen terme ou de la trajectoire d'ajustement budgétaire convenue afin d'intégrer les investissements, aux conditions suivantes: (i) la croissance de leur PIB est négative ou le PIB reste nettement inférieur à son potentiel (se traduisant par un différentiel supérieur à - 1,5 % du PIB); (ii) l'écart n'entraîne pas le non-respect de ...[+++]


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat het lozen van verontreinigende stoffen vanaf schepen, met inbegrip van minder ernstige gevallen van lozing, in een van de in artikel 3, lid 1, bedoelde gebieden als inbreuk wordt aangemerkt, indien het met opzet, uit roekeloosheid of door ernstige nalatigheid gebeurt.

1. Les États membres veillent à ce que les rejets de substances polluantes par des navires, y compris les rejets de moindre importance, dans l’une des zones visées à l’article 3, paragraphe 1, soient considérés comme des infractions s’ils ont été commis intentionnellement, témérairement ou à la suite d’une négligence grave.


Wat de behandeling hiervan betreft, is de recycling verder uitgebreid tot een gemiddelde van 32%, maar wel met grote verschillen tussen de lidstaten onderling (van 8 tot 56%); het storten van vuilnis gebeurt nu in iets mindere mate, maar blijft wel nog de voornaamste verwijderingsmethode (gemiddeld 44%).

Pour ce qui est du traitement, le recyclage a encore progressé, atteignant un taux moyen de 32 %, mais les taux varient considérablement d'un État membre à l’autre (de 8 % à 56 %); la mise en décharge a légèrement reculé mais reste la méthode prédominante (44 % en moyenne).


Hoewel de definitieve opberging van minder gevaarlijk afval [4] volgens een beproefde technologie kan plaatsvinden, gebeurt dit slechts in 5 lidstaten die over kernreactoren beschikken (Finland, Frankrijk, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk).

Bien que l'évacuation des déchets des catégories les moins dangereuses [4] soient aujourd'hui bien établie, elle n'est actuellement pratiquée que dans cinq États membres qui mettent en oeuvre un programme électronucléaire (Finlande, France, Espagne, Suède et Royaume-Uni).


Er bestaan grote verschillen tussen de lidstaten voor wat betreft de mate waarin ze rekening houden met dit type effecten. Afhankelijk van de vraag of wordt uitgegaan van een enge of ruime interpretatie van 'gezondheidseffecten', gebeurt dat in meerdere of mindere mate.

Il y a une diversité de portée considérable en ce qui concerne l'interprétation de la notion d'incidences sur la santé, qui peut être large ou étroite.


Als we op dit gebied een te zwakke wetgeving krijgen, bestaat het risico dat de lidstaten die op dit gebied vooruitgang hebben geboekt, een minder goede wetgeving opgelegd krijgen dan ze hadden. Dit gebeurt volgens de bizarre logica dat de markt altijd de prioriteit krijgt boven het milieu en de gezondheid, iets waar ik absoluut niet blij mee ben.

Si la législation que nous adoptons à ce sujet n'est pas assez stricte, les États membres qui ont pris de l'avance risqueront de se voir imposer une disposition qui représentera une régression par rapport à celle qu'ils appliquent aujourd'hui - conformément à la logique singulière qui régit le marché intérieur, et qui veut que le commerce passe toujours avant les considérations de santé et d'environnement.


6. meent dat er, zolang de marktmechanismen blijven tekortschieten, gewerkt moet worden met verplichtingen ex ante, vastgelegd in een richtlijn en uitgevoerd door de nationale regelgevende autoriteiten met kennisgeving aan de Commissie, om misbruik van machtsposities te voorkomen; pleit ervoor dat van de lidstaten wordt geëist dat ze een verplicht model ontwerpen en vaststellen voor de samenwerking tussen de nationale regelgevingsinstanties, de nationale mededingingsautoriteiten en de regelgevingsautoriteiten in de audiovisuele sector; stelt dat de nationale regelgevende autoriteiten zich moeten houden aan de richtsnoeren van de Commis ...[+++]

6. est d'avis que, tant que le marché sera imparfait, il sera nécessaire d'instaurer des obligations ex ante, formulées dans une directive et mises en œuvre par les ARN qui en informent la Commission, afin d'éviter l'abus de positions dominantes; considère que les États membres doivent être invités à définir et mettre en place un modèle contraignant de coopération entre les autorités nationales chargées de la réglementation, les autorités compétentes en matière de concurrence nationale et les instances chargées de réglementer le secteur audiovisuel; affirme que les ARN doivent agir conformément à des lignes directrices préétablies, pub ...[+++]


Bepaalde lidstaten zijn evenwel van mening dat de richtlijn ook van toepassing moet zijn op schepen met een lengte van minder dan 15 m omdat het grootste deel van de vloten van de lidstaten tot die categorie behoort en uit statistieken blijkt dat op kleine schepen een aanzienlijk aantal ongevallen gebeurt.

Certains États membres considèrent cependant que la directive devrait également couvrir les navires de moins de 15 m de long, car la majeure partie de la flotte des États membres relève de cette catégorie et les statistiques montrent qu’un nombre significatif d’accidents se produisent sur de petits navires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten minder gebeurt' ->

Date index: 2025-01-06
w