Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten moeten de interestvoeten voor betalingsachterstand bekendmaken » (Néerlandais → Français) :

Meer transparantie en bewustmaking: de lidstaten moeten de interestvoeten voor betalingsachterstand bekendmaken zodat alle betrokken partijen over de juiste informatie beschikken.

plus de transparence et de sensibilisation: les États membres sont tenus de publier les taux d’intérêt pour retard de paiement afin que toutes les parties intéressées soient informées;


De lidstaten moeten de met die ondernemingen uitgevoerde financiële verrichtingen bekendmaken en de Commissie, wanneer zij erom vraagt, de nodige informatie geven.

Les Etats membres doivent divulguer les opérations financières conclues avec ces entreprises et fournir à la Commission les informations nécessaires lorsque celle-ci en fait la demande.


De lidstaten moeten de met die ondernemingen uitgevoerde financiële verrichtingen bekendmaken en de Commissie, wanneer zij erom vraagt, de nodige informatie geven.

Les Etats membres doivent divulguer les opérations financières conclues avec ces entreprises et fournir à la Commission les informations nécessaires lorsque celle-ci en fait la demande.


Meer transparantie en bewustmaking: lidstaten worden verplicht de interestvoeten voor betalingsachterstand te publiceren, zodat alle betrokken partijen op de hoogte zijn.

Plus de transparence et de sensibilisation: les États membres doivent publier les taux d’intérêt pour retard de paiement afin que toutes les parties intéressées soient informées.


In het artikel 5.2 van voornoemde richtlijn is bovendien voorzien dat de betrokken lidstaten nauwkeurige gegevens, die relevant zijn voor het gebruik van sekse als een bepalende actuariële factor, moeten bijhouden, bekendmaken en actualiseren.

Il est en outre prévu à l'article 5.2 que les États membres concernés doivent collecter, publier et mettre à jour des données précises pertinentes concernant l'utilisation du sexe en tant que facteur actuariel déterminant.


De lidstaten de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die nodig zijn om aan de richtlijn te voldoen moeten vaststellen en bekendmaken (wat België betreft gaat het om de wet van 17 mei 2004 tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 van de Raad van de Europese Unie betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling en tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelasting ...[+++]

— Les États membres doivent adopter et publier les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la Directive (en ce qui concerne la Belgique, il s'agit de la loi du 17 mai 2004 transposant en droit belge la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de l'Union européenne en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiement d'intérêts et modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de précompte mobilier, publiée au Moniteur belge du 27 mai 2004).


In het artikel 5.2 van voornoemde richtlijn is voorzien dat de betrokken lidstaten nauwkeurige gegevens, die relevant zijn voor het gebruik van sekse als een bepalende actuariële factor, moeten bijhouden, bekendmaken en actualiseren.

L'article 5.2 de cette directive prévoit que les États membres concernés doivent collecter, publier et mettre à jour des données précises pertinentes concernant l'utilisation du sexe en tant que facteur actuariel déterminant.


De lidstaten moeten op een eerder tijdstip (21 november 2010) meedelen welke rechtbanken bevoegd zijn om een via mediation bereikte overeenkomst uitvoerbaar te verklaren, zodat de Commissie deze gegevens kan bekendmaken en burgers en ondernemingen gemakkelijker gebruik kunnen maken van mediation.

Les États membres doivent fournir des informations sur les juridictions qui sont compétentes pour faire appliquer les accords issus de la médiation à une date plus avancée (le 21 novembre 2010), afin que la Commission puisse rendre publiques ces informations et faciliter ainsi l'accès des citoyens et des entreprises à la médiation.


Uiterlijk op 16 maart 2013 moeten de lidstaten de herziene Richtlijn Betalingsachterstand hebben opgenomen in hun nationale wetgeving.

D’ici au 16 mars 2013, les États membres devront avoir transposé en droit national la version révisée de cette directive.


Volgens het nieuwe financieel reglement van 2006 moeten de lidstaten voor elk begrotingsjaar een lijst bekendmaken van iedereen die om het even welke vorm van landbouw- of plattelandsontwikkelingssteun van de EU heeft ontvangen.

Le nouveau règlement financier adopté en 2006 établit que les États membres doivent garantir la publication pour chaque exercice financier d'une liste de tous les bénéficiaires de toutes les formes d'aides octroyées par l'UE dans les domaines de l'agriculture et du développement rural.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten de interestvoeten voor betalingsachterstand bekendmaken' ->

Date index: 2024-09-19
w