D
e lidstaten moeten ervoor zorgen dat schepen die vallen onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2002/59/EG en die opereren tussen havens binnen het douanegebied van de Europese Gemeenschap, niet afkomstig zijn uit een haven buiten dit gebied of uit een vrije zone die onderworpen is aan de controleprocedure type I in de zin van de douanewetgeving, er niet aanmeren of er niet naar terugkeren, worden vrijgesteld van de
verplichting om de FAL-formulieren in te dienen, onverminderd de toepasselijke communautaire wetgeving en de mogelijk
...[+++]heid dat lidstaten mogen verzoeken om de informatie in de FAL-formulieren als bedoeld in de punten 2, 3, 4, 5 en 6 van Bijlage I.Les États membres veillent à ce que les navires relevant du champ d'application de la directive 2002/59/CE
qui effectuent des mouvements entre des ports situés sur le territoire douanier de la Communauté européenne, sans provenir, faire une escale ou se rendre dans un port situé en dehors de ce territoire ou zone franche soumise aux modalités de contrôle du type I au sens de la législation douanière sont exemptés de la transmission des renseignement
s figurant dans les formulaires FAL, sans préjudice de la législation communautaire app
...[+++]licable et de la faculté des États membres d'exiger des renseignements figurant dans les formulaires FAL visés aux paragraphes 2, 3, 4, 5 et 6 de l'annexe I.