Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten moeten tevens toestemming » (Néerlandais → Français) :

Deze lidstaten moeten tevens toestemming krijgen om afzonderlijke specifieke steun te verlenen onder dezelfde voorwaarden als die welke voor de andere lidstaten gelden.

De même, il convient que ces États membres puissent verser des aides spécifiques séparées dans des conditions similaires à celles qui sont applicables aux autres États membres.


De lidstaten moeten tevens de bijzondere behoeften van niet-sedentaire Roma in acht nemen (bijvoorbeeld de beschikbaarstelling van geschikte verblijfslocaties).

Les États membres devraient également tenir compte des besoins spécifiques des Roms non sédentaires (par exemple leur fournir un accès à des aires d'accueil adaptées).


De lidstaten moeten tevens worden gemachtigd om te bepalen dat persoonsgegevens voor archiveringsdoeleinden verder mogen worden verwerkt, bijvoorbeeld met het oog op het verstrekken van specifieke informatie over het politiek gedrag onder voormalige totalitaire regimes, over genocide, misdaden tegen de menselijkheid, met name de Holocaust, of over oorlogsmisdaden.

Les États membres devraient également être autorisés à prévoir un traitement ultérieur des données à caractère personnel à des fins archivistiques, par exemple en vue de fournir des informations précises relatives au comportement politique sous les régimes des anciens États totalitaires, aux génocides, aux crimes contre l'humanité, notamment l'Holocauste, ou aux crimes de guerre.


De lidstaten moeten tevens metagegevens creëren met betrekking tot de verzamelingen van ruimtelijke gegevens en de diensten die daarop betrekking hebben, die overeenstemmen met de thematische categorieën uit de bijlagen I, II en III van de richtlijn.

Des métadonnées doivent également être créées par les États membres pour les séries et services de données géographiques correspondant aux thèmes figurant aux annexes I, II et III de la directive.


De lidstaten moeten tevens de verantwoordelijkheden nakomen met betrekking tot de sociale zekerheid van de zeevarenden die hun nationaliteit bezitten, op hun grondgebied verblijven of op hun grondgebied zijn gedomicilieerd.

Les membres doivent aussi assumer des responsabilités en ce qui concerne la sécurité sociale des gens de mer qui sont leurs nationaux, des résidents ou encore des personnes domiciliées sur leur territoire.


In een mededeling van november 2010 met als titel « Naar een Single Market Act » (5) , zegt de Commissie in haar voorstel nr. 25 toe om een mededeling vergezeld van een maatregelenpakket met betrekking tot diensten van algemeen belang aan te nemen. Daarbij heeft ze het volgende beklemtoond : « De Unie en de lidstaten moeten erop toezien dat openbare diensten (met inbegrip van sociale diensten) die aan de behoeften van de Europeanen beantwoorden, makkelijker op het passende niveau kunnen worden aangeboden, aan duidelijke financieringsregels zijn onderworpen, van de hoogste kwaliteit zijn en ...[+++]

Dans une communication de novembre 2010 intitulée « Vers un acte pour le marché unique » (5) , la Commission s'engage dans sa proposition nº 25 à adopter une communication accompagnée d'un ensemble d'actions sur les SIG, soulignant que « l'Union et ses États membres doivent veiller à ce que les services publics, y compris les services sociaux, qui correspondent aux besoins des européens soient plus aisés à opérer au niveau approprié, obéissent à des règles claires de financement, qu'ils soient de la plus haute qualité et effectivement accessibles à tous ».


Hij vindt tevens dat de modaliteiten van het geven, het weigeren, het wijzigen of intrekken van de vereiste toestemming moeten worden geëxpliciteerd in de wet en verwijst hiervoor naar zijn amendementen nrs. 255, 256, 257, 258 en 259 dienaangaande.

Il estime également que la loi doit expliciter les modalités relatives à l'octroi, au refus, à la modification et au retrait du consentement requis et il renvoie à cet égard à ses amendements nº 255, 256, 257, 258 et 259 en la matière.


Hij vindt tevens dat de modaliteiten van het geven, het weigeren, het wijzigen of intrekken van de vereiste toestemming moeten worden geëxpliciteerd in de wet en verwijst hiervoor naar zijn amendementen nrs. 255, 256, 257, 258 en 259 dienaangaande.

Il estime également que la loi doit expliciter les modalités relatives à l'octroi, au refus, à la modification et au retrait du consentement requis et il renvoie à cet égard à ses amendements nº 255, 256, 257, 258 et 259 en la matière.


De lidstaten moeten tevens voorzien in passende logistieke ondersteuning voor de interventieteams of -modules die zij inzetten.

Les États membres devraient aussi fournir un soutien logistique adéquat aux équipes ou aux modules d'intervention qu'ils déploient.


De lidstaten moeten tevens eisen dat het hoofdkantoor van een beleggingsonderneming zich steeds bevindt in haar lidstaat van herkomst en dat zij daar feitelijk werkzaam is.

Par ailleurs, les États membres devraient exiger que l'administration centrale d'une entreprise d'investissement soit toujours située dans son État membre d'origine et qu'elle y opère de manière effective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten tevens toestemming' ->

Date index: 2022-09-16
w