Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten ontstaan omdat » (Néerlandais → Français) :

Aangezien is vastgesteld dat de vertragingen in het halen van de deadlines soms onder verantwoordelijkheid van de lidstaten ontstaan, omdat zij hun portaalsites te laat hebben opengesteld of vanwege andere technische kwesties, wil ik koste wat kost voorkomen dat de rechten van belastingplichtigen op btw-aftrek als gevolg van die vertragingen in gevaar komen.

Il a été démontré que les retards étaient parfois dus aux États membres, qui ont lancé leurs portails Internet avec du retard ou qui ont rencontré d’autres problèmes techniques, et je tiens donc beaucoup à ce que ces retards ne mettent pas en péril le droit des contribuables de déduire la TVA.


Om marktverstoringen te voorkomen die ontstaan omdat recente GLB-hervormingen verschillend zijn doorgevoerd in verschillende lidstaten, is het nodig om de nieuwe lidstaten de mogelijkheid te bieden in 2013 voorlopige nationale steun toe te kennen terwijl rechtstreekse betalingen op dezelfde manier zullen worden ingevoerd in alle lidstaten. Voor een soepele overgang van het huidige stelsel van rechtstreekse betalingen naar een hervormd en op uniforme wijze ingevoerd stelsel van rechtstreekse be ...[+++]

Afin d'éviter des distorsions du marché créées en raison des différentes modalités de mise en œuvre des récentes réformes de la PAC dans différents États membres, il est nécessaire d'offrir la possibilité aux nouveaux États membres d'octroyer un soutien national transitoire en 2013 alors que les paiements directs seront introduits uniformément dans tous les États membres. En vue d'assurer une transition sans heurts du régime de paiements directs actuellement appliqué au régime de paiements directs mis en œuvre de manière uniforme, il convient d'établir un mécanisme transitoire pour 2013.


(2) Omdat er tot dusver – artikel 128, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat de lidstaten toelaat euromunten uit te geven, buiten beschouwing latend - geen algemene bindende bepalingen voor de uitgifte van euromunten bestaan, kunnen verschillende praktijken tussen de lidstaten ontstaan en is er geen voldoende geïntegreerd kader voor de eenheidsmunt tot stand gebracht.

(2) L'émission de pièces en euros n'étant pas régie par des dispositions générales contraignantes – sans préjudice de l'article 128, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne qui établit le droit des États membres à émettre des pièces en euros –, les pratiques risquent de diverger d'un État membre à l'autre et la monnaie unique n'est pas soumise à un cadre suffisamment intégré.


Omdat de lidstaten bezorgd waren over de administratieve lasten die zouden kunnen ontstaan indien de praktische regelingen te streng en te uitgebreid zouden zijn, zijn de bepalingen voor de gegevensverzameling in het inventarisbesluit beperkt. Ze hebben slechts betrekking op reeds in april 2013 voor de lidstaten beschikbare gegevens die aan de Commissie moeten worden verstrekt in een machinaal verwerkbare vorm en op aanvullende gegevens die geleidelijk, tot het einde van 2015 ter beschikking kunnen worden gesteld.

Vu les préoccupations des États membres en ce qui concerne la charge administrative potentielle si les modalités pratiques étaient trop rigoureuses et détaillées, les dispositions relatives à la collecte de données établies par la décision «inventaire» ont été limitées aux données déjà disponibles aux États membres en avril 2013, qui seront transmises à la Commission sous une forme lisible par une machine, et à la fourniture progressive de données supplémentaires, qui seront disponibles d’ici la fin de 2015.


Binnen haar mandaat kan de IC/GLR evenwel maar beperkt actie ondernemen omdat het hier om een “conferentie” gaat, in feite een secretariaat, die ontstaan is vanuit de gemeenschappelijk wil van de lidstaten en die enkel kan optreden indien de leden een consensus bereiken.

Les actions de la CIRGL dans le domaine de son mandat sont toutefois limitées par le fait qu'elle est une « conférence », en fait un secrétariat, émanant d'une volonté commune des États membres et qu’elle ne peut agir que si il y a consensus entre ses membres.


Twaalf lidstaten die in het waarschuwingsmechanismeverslag van 14 februari 2012 (IP/12/132, MEMO/12/104) werden aangewezen omdat er voor hen een nadere economische analyse nodig was om na te gaan of er macro‑economische onevenwichtigheden bestaan of dreigen te ontstaan, werden aan een diepgaande evaluatie onderworpen.

Ils concernent douze États membres qui, selon le rapport sur le mécanisme d'alerte du 14 février 2012 (voir IP/12/132 et MEMO/12/104), méritaient une analyse économique plus poussée visant à déterminer s'ils présentaient, ou risquaient de présenter, des déséquilibres macroéconomiques.


E. overwegende dat hoewel 80% van de 492 miljoen inwoners van de EU in steden leeft, er een aantal belangrijke verschillen zijn tussen lidstaten wat betreft de bevolkingsverdeling over stedelijke, voorstedelijke en landelijke gebieden, maar dat de Unie desondanks door een polycentrische ontwikkeling gekenmerkt wordt; overwegende dat problemen ontstaan omdat de behoeften en belangen van de stadsbevolking in de operationele programma's van de structuurfondsen niet altijd op correcte wijze vert ...[+++]

E. considérant que, bien que 80 % des 492 millions d'habitants de l'Union vivent dans des villes, l'Union européenne étant caractérisée par son développement polycentrique, il existe toutefois des différences importantes entre États membres en ce qui concerne la répartition de la population dans les zones urbaines, suburbaines et rurales, ainsi que des problèmes liés à la représentation plutôt limitée des intérêts et besoins de la population urbaine dans les programmes opérationnels des Fonds structurels,


Ook dit zal op de agenda van de Top staan. Ik wil dat vanaf deze plaats nog eens onderstrepen, omdat er de afgelopen dagen in bepaalde lidstaten irritaties waren ontstaan omdat men dacht dat het voorzitterschap dit niet zou willen. Ik onderstreep nadrukkelijk - en ik heb dat met de komende Raadsvoorzitters afgestemd - dat wij alle lidstaten in het US Visa Waiver Programme willen opnemen.

Je voudrais réaffirmer ceci maintenant, car, ces derniers jours, certains États membres ont manifesté de l’irritation, pensant que la présidence ne voulait peut-être pas cette exemption, et, avec nos successeurs à la présidence, je voudrais souligner que nous voulons bel et bien l’inclusion de tous les États membres dans le programme américain d’exemption de visa.


Daardoor is een zeer wanordelijke situatie op fiscaal gebied ontstaan, omdat de lidstaten probeerden de gevolgen die de stijging van de energieprijzen op de economische sectoren had, te verzachten door het toepassen van ongecoördineerde belastingverlagingen.

Il en est résulté un grand désordre sur le plan fiscal, dans la mesure où les Etats membres ont tenté d'amortir les effets de la hausse des prix de l'énergie sur les secteurs économiques, par des réductions non coordonnées de la taxation.


Justitiële opleiding over grensoverschrijdende en Europese onderwerpen is van cruciaal belang omdat zij meer wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten, de beoefenaars van juridische beroepen en de burgers doet ontstaan.

La formation judiciaire portant sur les questions transfrontières et européennes est essentielle car elle permet de renforcer la confiance mutuelle entre les États membres, les praticiens du droit et les citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten ontstaan omdat' ->

Date index: 2024-09-28
w